Выбрать главу
161

Инсбруку 31 августа 1854.

Я страшно устал и все же хочу написать Вам. Четыре дня хожу с тяжелой головою и словно пьяный от пейзажей и изумительных видов. Я выехал из Базеля в Шафхаузен, откуда начинается путешествие по Рейну. Справа и слева высятся восхитительные горы, неизмеримо прекраснее тех всем известных гор, что тянутся вдоль столь любимого англичанками Нижнего Рейна, между Майнцем и Кёльном. Из Рейна мы вошли в озеро Констанц* и побывали в городе с тем же названием, где ели превосходную форель и слушали тирольцев, игравших на zitt-her **. Переправившись через озеро, мы поехали в Линдау, где пересели на поезд, путь которого пролегал среди прекраснейших лесов, прекраснейших озер и прекраснейших гор этого края. По железной дороге мы доехали до Кемнтена; правда, прибыли мы туда в полнейшем изнеможении, как бывает, когда долго ходишь по прекрасной картинной тале-

рее. Но вместо того, чтобы отдохнуть, той же ночью мы выехали из Кемптена и вчера, за несколько минут до полуночи, прибыли в Инсбрук, проехав через край если и не живописнее, то обширнее того, что мы видели перед тем. Неудобство состояло в том, что на всех перегонах приходилось менять деньги и заниматься подсчетами. А перегонов между Кемптеном и Инсбруком никак не меньше дюжины.

Вальдшнепы, которых я ем для восстановления сил, восхитительны; супы же весьма необычны, притом достоинства их особенно проявляются на высоте многих сотен метров над уровнем моря, когда на человека нападает аппетит. Недостатком нашего путешествия было то, что мы ничего не знали о нравах и образе мыслей этого народа, а это куда интереснее всех пейзажей. С женщинами в Тироле обращаются, как мне показалось, вполне по достоинству. Их запрягают в тележки, и они с легкостью перевозят тяжеленные грузы. У всех у них огромные ноги, что делает их крайне безобразными; надо сказать, что и прекрасные дамы, которые встречались мне в поезде или на пароходе, не многим лучше. Шляпы они носят прямо-таки непристойные, а к ним — небесно-голубые туфли и зеленые, как яблоки, перчатки. Все эти особенности и составляют в значительной мере то, что местные жители называют gemiith 2*, которой они так гордятся.

Если же говорить о произведениях искусства в этой стране, всего более, как мне кажется, они лишены воображения. Кое в чем оно проглядывает, но тотчас оборачивается самой нелепою вычурностью. Только что осмотрел город: он весь новый, не считая гробницы Максимиллиана 2; но местоположение его изумительно. Национальной одежды уже не встретишь; люди на улицах уродливы и самого заурядного вида; зато, куда ни пойдешь, всюду горы, да какие! Завтра мы поднимаемся на ледник. Погода превосходная и обещает постоять. В конечном счете я доволен, что поехал. Хотелось бы, чтобы Вы были рядом,— по-моему, тут Вы нашли бы себе развлечений куда больше, нежели среди морских Ваших волков. Когда же Вы вернетесь в Париж? Пишите мне в Вену. Не теряйте времени. Пишите побольше и понежнее.