Да кто он такой? Что он возомнил о себе? Мне хочется врезать ему по физиономии или, еще лучше, посадить в колодки и забросать тухлыми яйцами на глазах у Магуайра и всех его коллег по работе.
– Слушай, приятель, пожалуй, я пойду их ублажать. Вернусь на свое место, да, ты знаешь, каково мне сейчас.
Когда Сэм возвращается, наш заказ еще не прибыл.
– Прошу прощения, – бормочет он, – проблемы с клиентом. Я должен был их обсудить.
Я сохраняю внешнее спокойствие, несмотря на то, что внутри у меня все кипит.
– В самом деле? Кто же это был?
– Ты его не знаешь, дорогая. Это скучная тема.
– Что же он хотел от тебя?
– Зачем эти расспросы? Это был парень с работы, вот и все. Боже мой, Изабель, твоя сестра бывает иногда как заноза, правда? – Он смеется, надеясь, что Беллс его поддержит.
Я замечаю, что Сэма беспокоит группа, сидящая перед нами.
– Сэм, тебе знакомы эти люди? Ты все время смотришь в их сторону.
– Знаешь что, Беллс? Может, мы поедим на улице? – Он встает и берет свою куртку.
– Смотри. – Я мило улыбаюсь и трогаю его за локоть. – Наш заказ уже несут.
Сэм снова садится с кислой гримасой.
– Лейкмор? – кричит ему парень, сидящий напротив нас. – Это ты! Господи! – ревет он.
– Привет, – отвечает Сэм, изображая удивление; его щеки вспыхивают. К нашему столику подходит толстяк в очках. Низенький и круглый, с кудрявыми каштановыми волосами и бачками. Я жду, когда же Сэм представит нас, но после второй затянувшейся паузы делаю это сама.
– Здравствуйте, я Кэти.
– Да, прошу прощения, это Кэти. Кэти, это Колин Лакер.
– Здравствуйте, Кэти, счастлив познакомиться с вами.
– Взаимно, Колин.
– Привет, – говорит Беллс и протягивает ему руку.
– Привет, э-э…? Вы кто?
– Это моя сестра Изабель, – уточняю я.
– Беллс, – поправляет меня она.
– Привет, Беллс. – Колин пожимает ей руку. – Ой, что это? – Он смеется от неожиданности.
Я уже открываю рот, но вмешивается Сэм:
– Правда она веселая, Колин? Наша Изабель озорница.
– Лучше я вернусь к своему столу. – Уходя, он оборачивается. – Рад был повидаться, Сэмми, дорогой. Надо нам как-нибудь поболтать.
– Кто это был, Сэм?
– Мой прежний босс, – отвечает он, снова прикрываясь меню и делая большой глоток вина.
– Правда? Какое совпадение. Мы можем выпить вместе с ними кофе. – Меня уже понесло. – Мистер Лакер? – кричу я.
– Господи, Кэти. Перестань, хорошо? – рявкает Сэм.
– Да? – без энтузиазма отзывается Колин Лакер.
На этот раз Сэм пинает меня так сильно, что я благоразумно даю задний ход.
– Извини, Колин, не будем тебе мешать, пожалуйста, не обращай на нас внимания, – весело говорит ему Сэм. Потом поворачивается ко мне и спрашивает вполголоса: – Что с тобой? Какие проблемы?
– Ты моя проблема, – отвечаю я. Еще минуту назад я не собиралась ничего говорить, ведь это для Беллс последний вечер в Лондоне. Но сейчас я понимаю, что не сдержусь. Я наклоняюсь ближе к нему. – Я все слышала, что ты только что говорил по телефону. Все.
Сэм проводит ладонью по волосам.
– Что? – спрашивает он.
– Тебе этого только не хватало? – Я незаметно показываю глазами на Беллс.
– Привет, Кэти, – говорит она, протягивая руку.
– Извини, Беллс. Не сейчас. – Я снова поворачиваюсь к Сэму.
– Не знаю, о чем ты говоришь, – бормочет он. – Я говорил с клиентом.
– Не лги!
– Не лги! – повторяет Беллс.
– Ты говорил с Магуайром!
– С Магуайром.
– О чем говорит твоя сестра? – раздраженно обращается он к Беллс.
– Сэм, я все слышала.
– Знаешь, нехорошо подслушивать, это б…ство!
– Сэм сказал слово на «б», – смеется Беллс.
– Беллс! – в один голос восклицаем мы с Сэмом.
– Ты хочешь пудинг? – спрашивает она у меня.
– Я объелась.
– Я хочу пудинг.
Сэм машет рукой официанту и заказывает для Беллс шоколадное пирожное. Не успевает она доесть, как он хватает свою куртку со спинки стула и говорит мне, что он заплатит по счету и чтобы через пять минут мы были готовы и ждали его у двери. Вот так. Резко.
Сэм с головокружительной скоростью несется по дороге, потом сворачивает за угол.
– Сбавь скорость! – прошу я с заднего сиденья, невольно надавливая на воображаемый тормоз.
– Все в порядке, заткнись. Автомобили BMW предназначены для быстрой езды. – И он прибавляет скорость.
– Не смешно, Сэм, не смешно. – Беллс начинает возиться со своим ремнем безопасности.
– Беллс, не расстегивай ремень, – прошу я.
Я слышу щелчок, дверца распахивается и едва не задевает столб освещения.