Выбрать главу

Я понимал тогда, как понимаю и теперь: возврата во вчерашний день нет и быть не может. Но лучше один такой день с тобой, чем тысяча лет без тебя…

========== Часть I. Алые сердца Корё – 18. Холод ==========

Комментарий к Часть I. Алые сердца Корё – 18. Холод

Художественные иллюстрации к главе:

https://yadi.sk/i/2pE4ucU_PcjBlg

https://yadi.sk/i/NrrFI0uafp2kng.

Автор – Проигравший спор ♡

Стихотворная иллюстрация к главе (эпизоду в башне звездочёта):

https://ficbook.net/readfic/9975245.

Настроение: Liu Tao – Fading Beauty (Nirvana in Fire – OST)

Одну звезду зову воспоминаньем,

Одну звезду – любовью,

А одну зову я одиночеством,

Одну зову стремленьем, жаждой,

А одну – стихами,

А одну зову я мама, мама…{?}[1 Отрывок из стихотворения «Ночью, считая звёзды» (пер. Е. Болдескул).]

Юн Дон Чжу{?}[Юн Дон Чжу (1917–1945) – корейский поэт.]

– Восьмой принц просит позволения увидеть Его Величество!

Голос советника звучал из коридора приглушённо, но так торжественно, словно он возвещал о визите самого императора.

Подумав об этом вскользь, Ван Со выпрямился на троне и скривился в глумливом оскале. Что, братец, снова не вышло занять моё место? И не выйдет, пока я дышу, даже не надейся! Волки живут долго…

Стоявшие по бокам от трона Чжи Мон и Бэк А недоумённо переглянулись: у Кванджона не было ни единого повода для веселья. Трон под ним качался, кланы во всех провинциях бурлили, словно кипящая вода, а ему – смешно? С чего бы?

Но, когда в дверях появился Ван Ук, лицо императора вмиг лишилось всякого выражения, а сам он весь подобрался, словно волк перед прыжком. Вряд ли восьмой принц прибыл, чтобы поздравить брата с недавней коронацией, на которой сам он не присутствовал: Ван Со об этом позаботился. Он всё ещё не доверял Уку, подозревая, что тот может препятствовать ему или даже устроить мятеж.

Оба они – братья-ровесники, восьмой и четвёртый – и без слов прекрасно понимали, что каждый думает о другом, не обольщаясь напрасными чаяниями. Слова им были не нужны. За них говорило напряжение, мгновенно возникающее между ними, стоило им оказаться рядом. За них красноречиво высказывались взгляды, в которых был только взаимный холод – и ничего больше. А вот что пряталось за этим холодом, у каждого было своим, тайным.

– Рад видеть тебя, – уронил император в ответ на сдержанный кивок восьмого принца.

– Я здесь от лица всех придворных министров, – сразу перешёл к делу Ван Ук, не тратя время на изъявления расположения, которого не испытывал.

Последнее было очевидно не только для Ван Со.

– От лица министров? – вздёрнул брови император.

А от своего лица говорить боитесь, Ваше трусливое Высочество? Неудивительно. Люди не меняются.

Ледяной тон правителя не предвещал ничего хорошего, и Бэк А с Чжи Моном, не сговариваясь, настороженно покосились на него.

– Первое, – ровным голосом, словно зачитывая свиток, начал Ван Ук. – Мы требуем, чтобы командующего государственным войском определяли голосованием придворных министров. Второе. Каждый влиятельный клан будет ведать сбором налогов в своих владениях. Часть сборов будет направляться императорской семье, остальным же они будут распоряжаться сами. Если вы согласитесь с этим, вы заручитесь их поддержкой.

– Я должен отказаться от войск и податей? – опасно сощурился Ван Со. – Хочешь подрезать крылья императору? Ты ошибаешься, полагая, что на меня подействуют эти угрозы.

– Раз не хотите жертвовать крыльями, то как насчёт вашего сердца?

В этот раз и Чжи Мон, и Бэк А как по команде одновременно уставились уже на восьмого принца. А Ван Со почувствовал, как внутри него что-то оборвалось. Он впился в брата пристальным взглядом, ожидая продолжения и заранее зная, что оно ему не понравится.

Он не ошибся.

– Семья Хванбо из Хванчжу предлагает императору брак! – повысил голос Ван Ук, так что его наверняка слышали и те, кто притих за дверью тронного зала.

– Оставьте нас, – не спуская глаз с Ука, глухо приказал Ван Со и не пошевелился, пока тринадцатый принц и астроном не вышли.

Ван Ук молча ждал, и вид его был полон такого превосходства, что император невольно ощутил, как в горле у него зарождается звериный рык.

Броситься на брата. Стереть с его самодовольного лица тень мерзкой улыбки. Затолкать обронённые слова обратно ему в глотку, чтобы он ими подавился. Всего ничего. Много времени это не займёт, но последствия…

Ван Со потряхивало от напряжения. Он еле сдерживался и продолжал смотреть прямо перед собой.