Король на минуту опешил. А этот мальчик не так-то прост! Нужно приглядеться к нему повнимательнее. А пока стоит преподать ему урок.
– Этот брак неизбежен, – твёрдо сказал он, замечая, как меняются в лице оба принца. – Если я накажу семью Хэ за заговор, как вы предлагаете, к обеду северная граница нашей страны будет нарушена вражеской армией. Если я захочу проучить семью Хэ, вы не боитесь реакции других могущественных кланов? – король обращался к обоим принцам, но смотрел при этом только на Ван Со, словно вкладывал в его голову прописные политические истины. – Во дворце так не принято. Для любого действия нужна очень веская причина. Ты должен найти лучший предлог, чтобы предотвратить этот брак. Это понятно? А твоя причина – не лучшая.
Четвёртый принц, потупившись, с поклоном уступил отцу дорогу.
Неужели это – всё? Он лихорадочно пытался придумать хоть что-то, чтобы остановить короля. До спальни невесты оставалось всего лишь несколько шагов!
Оглушительный звон бьющегося фарфора заставил его поднять голову.
В коридоре, между королём и принцами, стояла Хэ Су. Из её порезанного запястья на ковёр обильно текла кровь, а рядом валялись осколки вазы.
– В таком случае я дам вам лучшую причину, – прерывисто проговорила Хэ Су, зажимая глубокую рану и морщась от боли. – Если на моём теле будет шрам, я не смогу стать женой короля. Поэтому, Ваше Величество, отмените брак и отпустите меня!
Ван Со, окаменев, с ужасом переводил взгляд с короля на неё и обратно.
И вдруг Тхэджо рассмеялся:
– А ты сильнее некоторых мужчин!
Правда, смотрел он при этом не на неё, а на четвёртого принца.
– Министр, приведите во дворец Ха Чжин Хэ, – бросил он и ушёл.
Едва Тхэджо скрылся за поворотом, силы оставили Хэ Су, и ноги её подломились. Ван Со рванулся к ней, но его вдруг словно кто-то толкнул в грудь – он отчётливо ощутил удар в рёбра.
«Шаг назад!» – прозвучал у него в ушах голос Чжи Мона, и четвёртый принц замер, глядя, как Ван Ук бросился к Хэ Су и подхватил её на руки у самого пола.
«Иногда, чтобы уйти далеко вперёд, нужно вовремя остановиться. И даже сделать шаг назад». Эти слова звездочёта бились в висках Ван Со, пока он шёл за Ван Уком, который на руках нёс бесчувственную Хэ Су к лекарю в сопровождении остальных принцев.
Выйдя из дворца, Ван Со застыл на ступенях и мрачно смотрел им вслед.
Почему? Ну почему он должен был остановиться? Неужели у восьмого принца больше прав на Хэ Су, чем у него? Почему он не мог вот так же сейчас нести её на руках, чтобы она прильнула к нему, а потом, открыв глаза, увидела его, а не Ван Ука?
Что ещё хотел сказать ему Чжи Мон? От чего предостеречь? Чему научить, будь он проклят со всеми своими знаниями и тайнами!
Ван Со поднял глаза на башню звездочёта и вздрогнул.
Под самой её крышей на балконе стоял Чжи Мон и наблюдал за происходящим во дворе, удовлетворённо сложив руки на груди. Перехватив потерянный взгляд Ван Со, астроном вдруг подмигнул ему и улыбнулся.
Всё шло по плану.
***
Третьим пунктом в плане Чжи Мона значился король.
Тут ожидать чего-то конкретного было нелегко, но зато астроном и ближайший советник мог рассчитывать на своё немалое влияние и авторитет.
Отменив брак и тем самым ночь его консумации, король заперся в приёмном зале и до утра разбирался с документами, выискивая следы причастности семьи Ха Чжин Хэ к заговору против престола.
Чжи Мон, с переменным успехом сражаясь с зевотой, наконец не выдержал:
– Ваше Величество, – осторожно начал он, видя, что Тхэджо и не думает заканчивать с делами. – Звёзды ушли, и скоро взойдёт солнце. Вам нужно отдохнуть, чтобы иметь силы для борьбы.
– Всё в порядке, – сухо обронил король, не отрываясь от очередного свитка.
Чёрт бы побрал его бессонницу! Но, может, так будет даже проще.
– Ваше Величество, – решился задать свой главный вопрос звездочёт. – Вы определились, что будете делать с дочерью семьи Хэ?
– Хотя мне и жаль её, – вздохнул король, – нельзя простить её неподчинение приказу. – Она станет рабыней.
И он решительно взял в руки следующий свиток.
Чжи Мон почувствовал, как у него непроизвольно дёргаются усы.
Он придал своему лицу выражение спонтанного энтузиазма и как бы невзначай предложил:
– А почему бы не позволить ей жить во дворце, как придворной даме? Королева Ю и королева Хванбо спрашивали о ней, – он вдруг как будто что-то вспомнил: – И госпожа Кван Чжу Вон интересовалась ею!