В книгах разница еще ничего, - а в головах - розница - великое дело. - Ведь раскол будет и еще, более. Куда они там смотрят.
Вы собираетесь кататься - добре! Верно теперь уж в Москве. - Не вздумаете ли дальше куда? В Саров, Задонск. В Тамбов приезжайте! Он будет вам очень рад.
Благослови вас Господи! Ваш богомолец Феофан, Еп. Тамбовский. 11 марта.
1061. Занятия святителя английским языком и литературой. Пересмотр аскетики и Патерика
Милость Божия буди с вами!
Получил рисунки в полной исправности. Премного благодарен. Совершенно удовлетворительно. Теперь только рисуй ребята. Но ребят еще нет. Бог пошлет.
Относительно писем о христианской жизни писал к княгине и просил ее сделать пересылку как умеет. Полагаю, что вы были там на Масляной, - и все теперь уж улажено.
Еще прошение. Вы мой профессор по английскому языку - тем, что доставили мне самоучителя, весьма основательного. Теперь будете профессором литературы английской.
Крайнюю нужду чувствую - в толковниках писания и церковных историках - английских. Чается, что они степеннее и богобоязненнее немцев, и глубже французов. Помогите мне в приобретении такого рода писаний. Разведайте, какие есть хорошие толкования писания и хорошие церковные истории на английском, - и какой есть там получше богословский журнал, - и скажите мне. Я закажу Л. Исакову выписать. Узнать вам - у Ивана Терентиевича Осинина - академического наставника, или нет ли там английских попов. Кажется - там есть в Питере некто Г. Мичель - секретарь английского посольства. Теперь не консул ли он?! Сдается, будто было помянуто о сем в газетах. Он был у меня во Владимире - и из речей его видно было, что он не чужд богословских понятий. Может быть он знает. Всяко ухитритесь разведать.
Пошли вам Господь помощь в трудах ваших, - и облегчение в неприятностях. Но, ведь, почему и узнать, что доброе дело есть доброе, если не по противностям? Мужайтесь! Вы уравняетесь.
Сижу теперь за очерком аскетики. Давно он у меня лежит без призора. Одну частичку уж просмотрел; но она была уже просмотрена и напечатана в "Тамбовских Ведомостях". Просмотрел еще немножко и распорядился перепискою. Вторую частичку начал сам переписывать, потому что очень многое приходится перечищать и переменять: давно писано. Так уж ровно, прямо на бело. Что-то выйдет?
Кончив аскетику, возьмусь перечищать Патерик. У! Это страсть - книжища! Затылок ломить начинает, как только взглянешь. Но делать нечего - возьмусь; надо кончить, прежде чем браться за что-либо новое, хоть и то будет иногда делаться.
Завтра именинник Феофан. Прошение переписано и послано в Св. Синод в этот день. Слава Тебе Господи!
Влагаю 10 р. Авось - дойдет.
Всех вам благ от Господа желаю.
Ваш богомолец Е. Ф. 11 марта.
1062. О значении монастырей. Предположение о составлении отеческого сборника
Милость Божия буди с вами! Н-лай В-вич!
Повидали теперь монастыри - и видите, что на них есть еще благодать Господня. - Да - есть и много много у нас настоящих обителей, где под добрым надзором зреют чада Божии. А плода сколько от них на окрестность?! - Ведь кричат все те, которые не видали монахов, только сборщиков и сборщиц, что в Питере и Москве. - При всем том однако ж надо сознаться, что если бьют нас монахов, то потому, что мы сами подставляем бока. - Надо бы пугнуть немного. - Но и Господь есть, все правящий.
Виноват! Относительно рукописи греческой я был той молвы, что она должна возвратиться ко мне. А перевод в ваше распоряжение. - Рукопись та вместе с другими моими книгами должна поступить в какую-либо семинарскую или академическую библиотеку. - Как я худо объяснил это вам, не понимаю: виноват.
Относительно сборника отеческого или старческого - мы сошлись с вами. - Выбирая изречение св. Антония из лат. старечника, я пришел к мысли, что было бы очень полезно составить сборник из разбросанных изречений и сказаний, куда бы все вошло, - что в той греческой рукописи, что сверх того в Лавсаике и Лимонаре и в истории боголюбцев. - Но распоряжение я строил не то, что вы придумали. - Алфавитный порядок нахожу очень не соответствующим делу. Сборник сей должен быть руководственною книгою. Почему надо расположить изречение и сказание по ходу жизни. Я еще не разуверился, чтобы план жизни, мною построенный и изобретенный в выпусках о пути спасения, был далек от действительности. Этот план я и желал положить в основу сборнику. - Если Дягилев еще не приступал к делу, или далек от конца; то можно бы поворотить дело на этот лад. Когда родится согласие, то я готов свой проверить труд к тому же, и сообща скуем что-нибудь. - Если согласитесь, - в таком случае, шлите все ко мне, - т.е. не греческую только, но и переводную рукопись. Прочие книги все есть. Сяду и разграничу все. Пройдет месяц-другой. - Это только указание. По ним засажу монахов выписку делать. Это потребует побольше времени. - Но поспешим. Мне это очень желательно уладить. - Все сие по окончании будет вручено в ваше распоряжение.