Выбрать главу

Вот, мы послали тебе эту одежду, которую никто не узнал от первой Заповеди книзу, ибо слава ее света сокрыта в ней, и Сферы и все Места от первой Заповеди книзу (этого не узнали). Так, скоро облачись в эту одежду. Иди к нам, ибо мы ожидаем тебя, дабы облачить себя твоими двумя одеждами, которые пребывают для тебя от начала у первой тайны, по велению первой тайны, до тех пор пока время, (С. 20) заповеданное Неизреченным, не исполнилось. Вот, время исполнилось. Так, иди к нам скоро, дабы мы облачили тебя, до тех пор пока ты не исполнил все служение исполнения первой тайны, которое заповедано Неизреченным. Так, иди к нам скоро, дабы мы облачили тебя, по велению первой Тайны. Ведь еще немного времени, совсем немного, ты придешь к нам и ты покинешь мир. Так, иди скоро, дабы получил ты всю твою славу, то есть слава первой Тайны.

Глава 11

И было, когда я увидел тайну всех этих слов на одежде, посланной мне, я облачился в нее тотчас и начал светиться весьма, весьма и возлетел в Вышину и пришел к вратам небесного свода, светясь весьма, весьма, не было меры свету, который пребывал на мне. И встревожились (и возмутились) друг против друга врата небесного свода и отверзлись все разом, и все Архонты и все Власти и все Ангелы, которые в нем, встревожились все разом из-за великого света, который пребывал на мне. И они воззрились на одежду света, которой я был облачен и которая светилась, они увидели (С. 21) тайну, которая содержала их собственные имена, они убоялись очень, очень, и развязались все их узы, которыми они были повязаны, и каждый покинул свой чин. И все они пали ниц предо мной, поклонились и сказали: “Каким образом Господин Всего прошел мимо нас, и мы не узнали?” И они воспели все разом внутреннюю часть внутренних частей; меня же они не видели, но видели только свет. И они пребывали в великой боязни, и тревожились очень, и воспели внутреннюю часть внутренних частей.

Глава 12

Я же оставил это место позади себя, взошел к первой Сфере, светясь весьма, весьма, в сорок девять раз более, чем как светился в небесном своде. И было, когда я достиг врат первой Сферы, встревожились ее врата и отверзлись сами собой разом; я вошел в дома Сферы, светясь весьма, весьма, не было меры свету, который пребывал на мне, и встревожились (и возмутились) друг против друга все Архонты и все те, которые пребывают в этой Сфере, и они увидели великий свет, который был на мне, и они посмотрели на мою одежду и увидели на ней тайну их имени. И они приумножили тревогу и были в великой боязни, и они сказали: “Почему Господин Всего прошел мимо нас, и мы не узнали?” И развязались все их узы (С. 22) и их места и их чины, и каждый покинул свой чин. И они пали ниц все разом, поклонились передо мной или перед моей одеждой, и они воспели все разом внутреннюю часть внутренних частей, пребывая в великой боязни и в великой тревоге.

Глава 13

И я оставил позади себя это место, подошел к вратам второй Сферы, которая есть Геймармене. Врата же все встревожились и отверзлись сами собой, и я вошел в дома Геймармене, светясь весьма, весьма, не было меры свету, который пребывал на мне, ибо я светился в Геймармене в сорок девять раз более, чем в Сфере. И встревожились все Архонты и все те, которые пребывают в Геймармене, и они упали друг на друга, они были в весьма великой боязни, увидев великий свет, который пребывал на мне. И они посмотрели на мою одежду света, увидели тайну их имени на моей одежде и приумножили тревогу, они были в великой боязни и они сказали: “Каким образом Господин Всего прошел мимо нас, и мы не узнали?” И развязались все узы их мест и их чинов и их домов; они подошли все разом, пали ниц, поклонились предо мной и они воспели все вместе разом внутреннюю часть внутренних частей, пребывая в великой боязни (С. 23) и в великой тревоге.

Глава 14

И я оставил это место позади себя, взошел к великим Эонам Архонтов, пришел к их завесам и их вратам, светясь весьма, весьма, не было меры свету, который пребывал на мне. И было, когда я достиг двенадцати Эонов, встревожились (и возмутились) друг против друга их завесы и их врата. Натянулись сами собой завесы, и их врата открылись друг против друга. И я вошел в Эоны, светясь весьма, весьма, не было меры свету, который пребывал на мне, (он был) в сорок девять раз более, чем свет, которым я начал светиться в домах Геймармене. И все Ангелы Эонов и их Архангелы и их Архонты и их Боги и их Господа и их Власти и их Тираны и их Силы и их Искры и их Звезды и их Непарные и их Невидимые и их Праотцы и их Троесильные увидели меня, светившегося весьма, весьма, не было меры свету, который пребывал на мне, и они встревожились (и возмутились) друг против друга, и великая боязнь пала на них, ибо они увидели великий свет, который пребывал на мне. И их великая тревога и их великая боязнь достигли места великого (С. 24) Праотца Невидимого и троих великих Троесильных. Из-за великой же боязни их тревоги не прекращая метался туда и сюда в его месте великий Праотец, он и трое Троесильных, и они не могли запереть все их Места из-за великой боязни, в которой они пребывали. И они двигали все их Эоны разом и все их Сферы и все их убранства, боясь и тревожась весьма из-за великого света, который пребывал на мне, не так, как некогда (тот), который пребывал на мне, когда я пребывал на земле человечества, когда нисшла на меня одежда света, — ведь было невозможно миру перенести свет, каков он в истине его, иначе — мир был бы развязан и все те, кто в нем, разом, — но свет, который пребывал на мне в двенадцати Эонах, был в восемь тысяч семьсот мириад раз более, чем тот, который был на мне в мире у вас.