— А вот этот импозантный мужчина, — Амелия прослеживает мой взгляд. — Да-да, именно этот, за последнюю минуту посмотрел в твою сторону уже семь раз.
Я подавляю смешок. Роджерс-младшая хочет уже сказать в ответ что-то колкое, но старший представитель ее семьи вовремя подоспевает.
— Дэвид, Гвенни, пойдемте. Мистер Морис зовет нас с собой. Он хочет показать нам свою машину, — сияет друг, аккуратно уводя нас прочь. Следом семенит Сэм, почему-то насупившийся.
— Мистер Морис, это Гвенни, моя младшая сестра, и ее жених Дэвид, — представляет нас Стив.
Мужчина оказывает довольно доброжелательным и весьма разумным. По виду даже не скажешь, что этот человек работает на ГИДРУ. Он рассказывает нам о своей машине так, будто это была его дочь или по крайней мере жена.
— Жена моя, Маргарет, умерла два года назад — сердце не выдержало, — говорит он, смотря куда-то вдаль и отбивая какой-то рваный ритм своей тростью. —
Плохо мне было, да вот увлекся я машинами. Эта, — он указывает кивком на свой идеально отполированный светло-голубой Ролс ройс, — самая дорогая в моей коллекции. Все детали свои, даже мотор!
Пока Стивен напыщенно восхищается представительницей Ролс ройсов и ее хозяином, я осматриваю территорию. Охрана расставлена по углам здания, двое на входе, еще трое расставлены по периметру сада. Не так уж и много, если припомнить кольт, спрятанный в кобуре на спине и парочка ножей в рукаве и в кармане. Стоит ли упоминать мою бионическую руку?
— Эй, ребята, — подкрадывается к нам Сэм. Амелия шумно выдыхает (уже пять минут она сладко улыбается, прижимаясь к моему плечу, — играет свою роль, как может. Несколько переигрывает), но агент Щ.И.Т.а этого, кажется, не замечает. — Те парни около входа не досматривают. Странно это, но нам на руку — у меня припасен карманный кольт. Чудесное оружие! Почему его так редко используют?
— Потому что оно старо как он, — почти неслышно шепчет Лия.
Она не упустит повода подколоть меня насчет возраста.
— Гвенни, милая, — ехидно протягиваю я.
— Что, зайка? — подхватывает блондинка, хлопая ресницами; ее глаза не хорошо блестят.
Разговор с „Гвенни“ я решаю отложить на неопределенный срок, так как сейчас происходит что-то гораздо важнее этого глупого спора. На порог дома выполз хозяин вечера, Марк Коллинз собственной персоной.
При виде его кулаки самопроизвольно сжимаются, и бионика уже тянется к кобуре.
Амелия толкает меня в бок, чуть крепче сжимая пальцы на моем локте, и тоже уставляется на мужчину.
Не сразу, но гул толпы медленно затихает; все внимательно смотрят на Коллинза.
— Дорогие друзья! — приветствует он, торжественно взмахивая рукой. — В этот чудесный вечер я рад приветствовать вас на ежегодном осеннем балу! Веселитесь, пейте, танцуйте — делайте все, что вам нравится. Сегодня ваш день!
Все громко зааплодировали, многие что-то кричат, но слова сливаются в одном непонятном шуме.
— Хайль ГИДРА! — довольно выкрикивает хозяин вечера, выбросив вперед кулак.
„Хайль ГИДРА“ вторит ему „зал“. Только мы вчетвером остаемся молчаливыми и неподвижными, но этого, кажется, никто не замечает.
Амелия сжимает пальцы еще сильнее.
***
— Сэм, ты не хочешь выпить? — учтиво спрашивает моя спутница, когда мимо нас прошмыгнул официант.
— Я не был бы против, но я за рулем, — грустно отвечает парень, поглядывая на людей вокруг. — И вообще, — он понижает голос до трагического шепота. — Мы на задании.
— Я знаю, — таким же шепотом делится девушка с ним, поддаваясь вперед. За счет каблуков она стала одного роста с агентом, но все еще мелкая, по сравнению со мной. — Но это делу не мешает.
Если умеешь пить, — проносится у меня в голове. А этого делать Амелия не умеет. Хотя это только мои догадки. Она никогда не пила при мне.
— Бокал — не больше, — шикаю на нее я, когда она протягивает руку к подносу официанта.
— Как скажешь, папочка, — отмахивается она и делает глоток игристого вина, которое все бездумно называли шампанским. Довольно хмыкает, любуясь игрой света через стекло бокала и золотистый напиток.
— Жених, вообще-то, — поправляю я, привлекая ее за локоть к себе. — Не хочешь потанцевать?
Лия удивленно вскидывает голову, заглядывая мне в глаза.
— Нужно соответствовать статусу помолвленных, — настаиваю я, утаскивая ее в сторону танцующих под музыку, которую исполняет небольшой оркестр. — Или ты не умеешь?
— Умею, — бурчит она. — Просто это не входило в мои планы.
— А напиться входило? — усмехаюсь я, забирая из ее руки бокал и ставя его на стол. — Улыбайся и клади мне руку на плечо. Это вальс, дорогая.
На лице Лии проступает странное выражение.
— Я поведу, — шепчу я, притягивая ее ближе к себе, кладя руку на тонкую талию. Этот жест уже кажется привычным и знакомым. У девушки есть чувство ритма, но иногда она сбивается, легко наступая мне на ноги.
Шаг правой, шаг левой. Никогда не понимал, что люди находят сложного в вальсе. Главное правило: правая нога всегда идет вперед, левая же — всегда назад. И, в общем-то, все.
— У тебя неплохо получается, — говорю я, прокручивая Амелию под рукой. — Но было бы гораздо лучше, если бы ты не оттоптала мне ноги.
Девушка нервно топает ногой и сильно сжимает мою ладонь. В ответ заставляю прогнуться её в спине. Светлые локоны каскадом перекидываются назад, открывая длинную шею.
— Ну простите, мистер Меллоун, — куксится блондинка, вновь оказываясь прямостоящей. — Я не училась в танцевальной академии. Меня с детства учили кодить.
— А меня не есть много сладкого, — слова сами собой срываются с языка. Уже позже опомнился, что сказал то, что, в общем-то, не должен был.
— Ты не ел сладкого? — удивляется Амелия, подняв на меня глаза.
— Аллергия, — киваю я. — Была. Перерос.
— А я не любила сладкое, — вздыхает она, следуя за мной по кругу. — Родители с силой запихивали в меня шоколадки, — она светло улыбается чему-то своему. — Я была странным ребенком.
— Сейчас такая же, — произношу я и чтобы не видеть ее лица в этот момент, снова поворачиваю ее вокруг своей оси.
— Не хочу вас отвлекать, но нам пора действовать, — раздается позади нас в тот момент, когда девушка опускается на подставленную мою руку, гибкий стан легко прогибается. Она невесомо держится рукой за мое плечо. А у меня чувство, что это уже когда-то было, но не могу уцепиться за воспоминания. Возвращаю партнершу в исходное положение и оборачиваюсь.
Сэм стоит около стола с напитками и серьезно смотрит на нас.
Амелия позади меня раздраженно фыркает. Видимо, только вошла во вкус. Если бы не задание, возможно, мы бы протанцевали до утра, увлекшись танцем.
— Конечно, Сэм, — отвечаю я, подходя ближе к агенту Щ.И.Т.а. — Где Стив? То есть Гарольд.
Сэм тяжело вздыхает, озираясь. Играет слишком громкая музыка, поэтому никто не мог этого услышать, да и все настолько увлечены друг другом, что не обращали ни на что никакого внимания.
— Не меня ищете? — отзывается Стив, ткнув меня в плечо.
— Где ты был? — шипит Лия, встав в позу „руки в боки“.
— В отличие от вас, — он многозначительно глянул на меня и Амелию. — Я делал полезные дела.
— Какие же? — вопрошает девушка.
— Первым делом я пошел в туалет, — Роджерс-младшая подавляет смешок. — Ничего смешного, Амелия. Я искал его и случайно забрел на дверь с одной хорошей надписью „посторонним вход запрещен“. Звучит как призыв, не так ли?
— Можно спросить? — спрашивает Лия со странным выражением лица.
Стивен кивает.
— А в туалет-то ты все-таки сходил? — любопытствует она и тут же сгибается пополам от смеха.
Я беззвучно рассмеялся, глядя на то, как Стив упорно пытается сдержать смех, а Сэм держится за стол с напитками. Его рука в непосредственной близости от одного бокала, и с его неловкостью, то может плохо кончиться.
— Нет, — отрицает Кэп, вызывая еще больший взрыв смеха. Амелия, кажется, скоро заплачет от смеха.