Выбрать главу

— Мистер Фьюри ждет Вас наверху! — сияет Сэм, пропуская нас первыми в лифт. — Уже полчаса проверяет всех.

Когда двери лифта распахиваются, я мельком смотрю на часы, висящие на противоположной стене — сейчас 6:05 утра.

— Вы опоздали, — с порога слышим недовольный голос Ника.

— Пять минут, — бурчит Амелия, складывая руки под грудью.

— Вот именно, Эми, пять минут! — негодует Фьюри, стуча костяшками пальцев по столу. — Пять минут могут дать многое.

— Прости, Ник, — киваю я. — Проспали.

Фьюри ухмыляется, кидая в мою сторону «этот» свой взгляд, но тут же посерьезнел.

— Так, у нас мало времени, — произносит он и задерживает взгляд на одежде Лии. Девушка одета в спортивные легинсы и толстовку. «Главное — удобство!» — как сказала она мне еще вчера, когда мы собирали рюкзаки.

— Оба — марш переодеваться! Ваши вещи в комнате отдыха, — рявкает Фьюри, хлопая ладонью по столу. — Тебя, Стив, это тоже касается.

В комнате отдыха мы встречаем ворчащую на переодевающегося Криса Мер. Семейная идиллия.

— О, явились — не запылились, — расплывается в ехидной улыбке Мэрилин, оторвавшись от причитаний. Крис вздыхает с облегчением. — Чего так долго, капуши? Бурная ночь?

Стив позади меня демонстративно кашляет.

— Привет, Стив, — хмыкает Мер и возвращается к своим делам. — Ваша одежда вон там.

Девушка указывает на три сложенные стопки черной одежды, лежащие на столе. Около каждой лежало оружие. Стопку Лии можно определить сразу — и не только по карманной Беретте, лежащей рядом с набором ножей и балисонгов, она просто меньше, нежели наши со Стивом.

Отличает мой комплект одежды и оружия лишь одна деталь — в моем наборе, так же, как и у Лии, лежат балисонги. Стив не любит ножи.

— Держи, любитель попускать кровь, — Стив усмехается и протягивает мне пенал с ножами. — И как ты ими бросаешься?

— Быть может, после задания научу тебя, мистер «я не пользуюсь ножом». Ты все еще боишься после того случая? — отмахиваюсь я, кидая косой взгляд на перешептывающихся и хихикающих девушек.

Стивен глубоко вздыхает, понурив голову, и едва заметно кивает. История, после которой он не любит ножи, связана с теми временами, когда у меня еще было две руки, а Стив был ниже и уже меня. Неприятности любили Роджерса. Или он любил их — не знаю. Но уж кто их точно не любил — так это я. Потому что именно я вытаскивал его из множества передряг. Иногда мне казалось, что Стив — магнит всех отморозков, что шлялись по улицам Бруклина много лет назад. Наверное, и сейчас они там присутствуют. А история такова: как помню, лил ужасный ливень, я шел домой и специально, скорее уже по привычке, заглядывал в каждую подворотню в поисках Стива. В одной из таких он и нашелся. Как и еще три отморозка, которые грозились «преподать ему урок вежливости». Во мне что-то переклинило, когда в руке одного из них сверкнул нож. Не помню, что было дальше, — все произошло слишком быстро, но когда эти парни убежали, поджав хвост, как побитые собаки, в руках у Стивена был тот самый нож, перепачканный кровью. Он мне так и не рассказал, что произошло, но после того случая он к ножам почти не прикасается.

Амелия, демонстративно подхватив вещи со стола, двигается в соседнюю комнату, дабы переодеться.

— Переодевайтесь здесь, — хмурится Крис, наблюдая, как вторая девушка двигается следом за блондинкой, — здесь все свои.

— И чтобы ты смотрел на полуголую Эми?! — ныне муж получает знатный подзатыльник от уже ныне жены.

— И это мы женаты только третий день… — причитает Крис, натянув на себя черную футболку. — Что будет дальше — ума не приложу.

— Ты знаешь Мер, — «сочувствует» Стив. — Поворчит-поворчит, да перестанет.

— Поскорей бы, — парень давит смешок.

— Я все слышу! — раздается пронзительный голос Мер. Вдобавок к этому в нас летит ее армейский сапог, угодивший прямо в руки Крису.

— А она снайпер, — констатирую я, стаскивая с себя толстовку.

Форма представляет собой классическое обмундирование: черные водонепроницаемые штаны и ветровка, футболка с укрепленной двойной нитью частью на уровне торса и кобуры для пистолетов и винтовок.

К тому времени, как вся мужская часть команды переоделась, в помещении врываются Лия и Мер. Ну, врываются — это слишком пафосно сказано, ибо Мэрилин в прямом смысле впрыгивает в комнату на одной ноге и отчаянно цепляется за Амелию, согнувшуюся пополам от смеха.

Стив по-джентльменски отдает Мер ее сапог, — совсем недавно обувь, как трофей, была торжественно передана Стиву на «сохранность», — девушка быстро хватает его и принимается натягивать, а Роджерс-старший разворачивается к нам.

— Ну что, все в сборе? — начинает он, но прерывается из-за одного чуда в черном костюме, вплывшего в комнату.

— Сэм? — брови Капитана ползут вверх. — Ты-то здесь зачем?

— Я еду с вами, — парень довольно улыбается; видно, что он несказанно раз такому раскладу. — Мистер Фьюри сказал, что я вам там понадоблюсь.

— Зачем? — слишком резко спрашивает Амелия. — Что сорвать нам всю операцию? Прости, Сэм, но ты хоть стрелять умеешь?

— Посмотрите, — скалит зубы он, проходя в комнату.

Только Лия хочет уже было начать свою словесную перепалку с сотрудником Щ.И.Т.а и приближается ко мне, как в помещение входит Фьюри. Вмиг становится тихо.

— Что ж, — говорит он, почесав подбородок. — Все в сборе. Двое ребят присоединятся к вам непосредственно в Калифорнии — они знают местность и неплохо владеют оружием. Хоть база и небольшая, но лишние руки вам все же не помешают.

Лия хочет что-то сказать, и это что-то, я уверен, было бы про Сэма, но я вовремя сдерживаю ее, схватив за руку.

— Если Ник так решил, значит, так надо, — шепчу я ей в ухо, перекинув хвост, который она сделала, на другую сторону. — Приказы руководства не обсуждаются.

— Так, — тянет Фьюри, глянув на часы, — уже полседьмого. Сейчас быстро в оружейную за пистолетами, винтовками и кто там что еще предпочитает, а потом быстро на вертолет. Через час будете на месте. Разница с нашим временем ровно в час.

Мы как утятки за мамочкой, молча (почти) плетемся за Фьюри, следуя за ним по пятам. Сэм радостно подпрыгивает и все время твердит Нику, как он счастлив, что он разрешил ему поехать. Фьюри, видимо, этому уже и не рад. Впрочем, как и мы.

Лия нервно закусывает губу и слишком задумчивой, отчего мне пару раз приходится уводить ее от дверных косяков, в которые она норовит врезаться.

— Быстренько берем, что нужно и идем на посадку, — Фьюри пропускает нас вперед, придерживая стеклянные двери. — Идите-идите, не маленькие уже, сами решайте, что вам удобнее.

В принципе, Ник положил нам оружие, которым пользуется каждый, но лучше взять еще. В конце концов, оно не такое тяжелое, а жизнь поможет сохранить.

Оружейная выглядит также, как и во все прошлые разы, что я здесь бывал. Большое помещение, выстеленное по всему периметру зеленым ковролином, и с многочисленными стеллажами и столами с разнообразными вида оружия. Как холодного, так и огнестрельного.

Пробегаю глазами по стендам, находя на них знакомые названия. Тут есть и Застава М57, Югославский пистолет, и известный ТТ разных периодов, и несколько Глоков, и пара Арсеналов, и Люгеры, и пистолеты Макарова, и любимые Амелией Беретты, и многие другие.

Некоторое время не могу определиться с нужными мне пистолетами. Потому почти не глядя беру Вольтер P99QA в набедренную кобуру и Кольт М1911 в кобуру на спине. К ним в комплект идет сразу пять обойм, не включая уже стоящую, — все равно беру еще несколько — патронов много не бывает. Прихватываю пару карманных ножей и направляюсь к выходу.

Амелия уже стоит и ждет меня — она шустро схватила вожделенный Глок 20 (она как-то упомянула, что хочет такой в личное пользование) и парочку ножей, и пошла с легкой душой дальше.

— Капуша, — улыбается девушка.

— Кто бы говорил, — отмахиваюсь я, придерживая перед ней дверь. — Сколько я с тобой в магазине сидел, пока ты платье выбирала?