Выбрать главу

– Мога ли да направя нещо за теб? – попита мъжът с пресипнал, но не враждебен глас.

– Съжалявам, че се натрапвам така – каза Гърни. – Няма нищо общо с теб. Просто искам малко информация за съседния апартамент.

Мъжът погледна надолу към пъхнатия между вратата и прага крак на Гърни.

Той се усмихна и отстъпи назад.

– Отново се извинявам. Малко бързам, а ми е трудно да намеря човек, с когото да говоря.

– За какво?

– За обикновени неща. Като това кой живее най-отдавна в сградата?

– Защо?

– Търся хора, които са били тук преди осем-девет месеца.

– Осем-девет месеца. Хм... – Мъжът премигна за първи път. – Това трябва да е по времето на Големия взрив, нали?

– Ако имаш предвид стрелбата, да.

Мъжът поглади лицето си така, сякаш имаше козя брадичка.

– Значи търсиш Фреди?

Отначало името не му говореше нищо. После Гърни си спомни, че е виждал Фредерико някой си в стенограмата от процеса.

– Имаш предвид Фреди, който е казал, че е видял Кей Спалтър в сградата сутринта на стрелбата?

– Единственият Фреди, който е развявал задник наоколо.

– Защо ще го търся?

– Щото изчезна. Защо иначе?

– И откога е изчезнал?

– Сякаш не знаеш? Това шега ли е? Човече, кой, по дяволите, си ти?

– Просто някой, който иска да проучи всичко още веднъж.

– Струва ми се доста работа за един човек, особено ако е „просто някой“...

– Не само че е доста работа, а е и голям трън в задника, да ти призная.

– Звучи забавно – каза мъжът. Но не се усмихваше.

– Та кога е изчезнал този Фреди?

– След като получи обаждането – Мъжът наклони глава и погледна косо Гърни. – Човече, мислех, че вече знаеш тези простотии.

– Разкажи ми за обаждането.

– Не знам нищо за него. Знам само, че му позвъниха. Звучеше така сякаш са били твоите хора.

– Получил е обаждане от ченге?

– Да.

– И после изчезна?

– Аха.

– И кога стана това?

– Веднага след като дамата бе задържана.

Телефонът на Гърни звънна. Той не вдигна.

– Случайно Фреди да е споменал, че обаждането е било от ченге на име Клемпър?

– Може би.

Телефонът иззвъня отново. На екрана се изписа името на Полет Пърли. Той го прибра в джоба си.

– В този апартамент ли живееш?

– Предимно.

– Ще бъдеш ли тук по-късно?

– Може би.

– Може ли да поговорим още малко?

– Може би.

– Казвам се Дейв Гърни. Ще ми кажеш ли твоето име?

– Боло.

– Като вратовръзката ли?

– Не, човече, не като вратовръзката. – Ухили се, оголвайки отново зъбите си. – Като ножа.1

1 Bolo – англ. ез. – означава и много тясна вратовръзка в тексаски стил, и дълъг нож от Филипините. – б. пр.

Глава 17

Невъзможен изстрел

Гърни застана до прозореца с телефон в ръка и се загледа през авенюто и реката към местопрестъплението и терена на гробището.

Виждаше Полет – стоеше почти в средата на парцела, със синия чадър в едната ръка и с телефон в другата.

Няколко пъти се отдръпваше назад от прозореца до мястото, където според снимката на криминалистите е било намерено оръжието върху триножника. Коленичи, за да може да погледне от нивото на приблизителната височина на мерника и позвъни на сътрудничката си.

– Добре, Полет, отвори чадъра и го постави там, където си спомняш, че е било тялото на Карл.

Наблюдаваше как тя изпълнява молбата му и се ядосваше, че не си е взел бинокъла. После погледна към полицейската скица на сцената, която бе поставил на пода пред себе си. Тя показваше две позиции за Карл: мястото, където беше стоял, когато е бил прострелян, и мястото, където е паднал на земята. И двете бяха между отворения гроб на майка му и двете редици от сгъваеми столове в задната част на парцела. Под всеки от шестнайсетте стола имаше написано число, вероятно свързвайки го с друг списък с имената на опечалените, които са ги заемали.

– Полет, случайно да помниш кой е седял там?

– Разбира се. Виждам всичко пред себе си, сякаш е станало тази сутрин. Всеки детайл. Като онази струйка кръв отстрани на главата му. Онази капка кръв в снега. Божичко, ще го забравя ли някога?