Выбрать главу

— І не барися, — мовив Ярві, після чого рушив геть від смороду цього місця. Вийшовши на свіже повітря, він глибоко вдихнув із заплющеними очима.

— Ви… наш новий власник?

Анкранова дружина стояла біля нього, засунувши палець під нашийник.

— Ні. Мене звати Ярві, а це Рульф.

— Ми були друзями твого чоловіка, — Рульф скуйовдив хлопчикові волосся, чим дещо його збентежив.

— Були? — перепитала вона. — А де Анкран?

Ярві важко ковтнув слину, гадаючи, як повідомити сумну звістку, добираючи відповідних слів…

— Помер, — просто сказав Рульф.

— Мені шкода, — додав Ярві. — Він загинув, рятуючи моє життя. Навіть мені такий обмін видається несправедливим. Але ви вільні.

— Вільні? — пробурмотіла жінка.

— Так.

— Але я не хочу бути вільною, я хочу бути в безпеці.

Ярві здивовано глипнув на неї, а потім його губи скривилися в сумовитій посмішці. Він і сам завжди хотів тільки цього.

— Якщо хочеш працювати на мене, гадаю, мені придалася б служниця.

— Я нею завжди й була, — відказала жінка.

Дорогою вони спинилися перед кузнею, і Ярві кинув монету на завалені корабельним інструментом козли. То була одна з перших монет нового зразка — кругла, рівненька, з викарбуваним на ній материним суворим обличчям.

— Розкуй їм нашийники, — наказав він.

Анкранові рідні не подякували йому за свободу, але для Ярві достатньою винагородою був дзвін ковальського молота по зубилу. Рульф спостерігав, поставивши одну ногу на низеньку стінку і спершись схрещеними руками на коліно.

— Не мені судити, що справедливо, а що ні…

— А хто взагалі може про це судити?

— …але мені здається, що це добрий вчинок.

— Тільки нікому не кажи: це може зруйнувати мені репутацію, — Ярві помітив, що якась стара жінка по той бік майдану витріщається на нього. Він усміхнувся їй і помахав рукою. Жінка поквапилася геть, бурмочучи собі щось під ніс. — Схоже, тут я став головним лиходієм.

— Життя мене навчило, що немає ніяких лиходіїв. Є лише люди, які щосили намагаються зробити як краще.

— Моє «як краще» виявилося катастрофою.

— Могло бути куди гірше, — Рульф скрутив язик трубочкою і плюнув. — До того ж ти молодий. Спробуй знову. Може, наступного разу вдасться.

Ярві з прижмурцем поглянув на старого воїна.

— Відколи це ти став таким мудрецем?

— Я завжди був неабияк тямовитий, але тебе засліплював власний розум.

— Це звична вада королів. На щастя, мені ще не пізно навчитися самокритичності.

— Добре, що хоч одному з нас ще не пізно вчитися.

— А що ти робитимеш у своїх-то похилих літах? — запитав Ярві.

— Власне кажучи, великий король Утіль запропонував мені місце в його особистій охороні.

— Це вже тхне почестями! Ти погодився?

— Я сказав «ні».

— Справді?

— Почесті — це винагорода для дурнів, а мені щось підказує, що Утіль — це той господар, довкола якого завжди буде повно мертвих слуг.

— Та ти мудрішаєш просто на очах.

— Донедавна я гадав, що моє життя закінчилося, але тепер воно починається знову, і в мене немає надмірного бажання вкорочувати його, — Рульф скоса глянув на Ярві й зустрівся з ним поглядом. — То я собі подумав, може, тобі стане в пригоді колишній сусід по веслу?

— Мені?

— Хіба є щось, чого не зможуть досягти разом однорукий міністр і морський розбійник, найкращі часи якого минули років п’ятнадцять тому?

З останнім ударом молотка нашийник розчахнувся, і Анкранів син підвівся, кліпаючи й потираючи шию. Мати пригорнула його й поцілувала в тім’я.

— Я не сам, — пробурмотів Ярві.

Рульф обійняв його рукою за плече й міцно притиснув до себе.

— І ніколи не будеш, доки я живий.

То було визначне дійство.

Либонь, багато впливових родів із далеких закутків Ґеттландії розлютилися через те, що звістка про повернення короля Утіля ще не встигла їх дістатися, а король уже одружився й таким чином позбавив їх нагоди засвідчити свою важливість на такій вікопомній події.

Певна річ, усемогутній Верховний король на престолі в Скекенгаузі, не кажучи вже про всевіду-праматір обік нього, аж ніяк не втішиться, почувши новини, про що наполегливо застерігала мати Ґундрінг.

Але Лайтлін відкинула всі заперечення легким помахом руки і сказала: «Їхній гнів для мене — порох». Вона знову стала Золотою Королевою. Її слово було закон.

Тому статуї в Залі Богів заквітчали гірляндами з перших весняних квітів, а довкола Чорного престолу барвистими стосами лежали весільні подарунки. Люди тиснулися під склепінням храму, наче взимку вівці в кошарі, аж повітря взялося імлою від їхнього дихання.