Были тут и другие приспособления для медленных и болезненных издевательств над телами приговорённых: знаменитый испанский сапог; горн с углями и кочергой в нём; гильотина; железное кресло для макания в воду; имелся даже небольшой чан с землёй, из которой произрастал молодой бамбук, который по мере своего роста медленно пронзал человека насквозь.
Алису, как ни странно, даже тревога не охватила. Она в этом мире уже столько дикости повидала, что выработала в себе некий иммунитет к подобным зрелищам. Её только пробрало отвращение, когда она представила себе всё то, что некогда творилось в этой части замка.
Жуткие вопли, плач, реки крови, тёплый воздух от только что выпотрошенных жертв, груды тел, ещё более сильная вонь. Наверняка приговорённых заставляли смотреть на процесс выполнения казни с другими «товарищами по несчастью» и они умоляли присудить им отрубание головы или виселицу, лишь бы не быть растянутым на дыбе или изжаренным в масле.
«Вот какое дело — человек придумал столько способов убивать, а метод создания жизни практикует только один».
Алисе здесь было нечего делать. У неё была цель — найти Королеву Червей, убить её, отрубить ей голову и выбросить её из замка.
Пройдя немного дальше, девушка попала в небольшой коридор. В конце его была большая дверь, испещрённая порезами, сколами, глубокими вмятинами на деревянном полотне. На ней было высечено сердце. Слева от двери, на возвышении из костей и черепов, находилось нечто наподобие стола, составленного из ещё не разложившихся трупов. Он состоял из двух штабелей. Всего шесть тел были уложены друг на друга спинами вверх. На «столе» можно было разглядеть чернильницу, на боках которой виднелись подтёки кроваво-красного цвета. Пера не было, но был короткий ножик, запачканный в крови, и ворохи пропитанной кровью бумаги.
«Правосудие в действии. И ничего не пропадает даром… Замок смерти. Последнее пристанище перед радостью загробной жизни — в мире без Королевы».
Глава 11. Противостояние (ч. 2)
Алиса медленно открыла изуродованную дверь, держа наготове свой меч, ожидая нападения. Королева Червей, судя по всему, очень изменилась, раз стала рубить головы, словно для заклания жертв для богов всего древнегреческого пантеона. От неё можно было ожидать теперь и того, что она спит с клинком под подушкой, а сразу за дверью могла быть установлена заряженная пушка. Но всё это оказалось лишь опасениями Алисы.
Королева Червей спала на своём троне. Её голова опиралась на правую руку. Алиса решила не упускать такой подарок судьбы.
«Подумаешь — спит! Мне из-за этого будить её и возвышенно сказать: я не дерусь с теми, кто не в состоянии ответить мне?! Убийство есть убийство! И не важно, когда и как оно совершено. Главное — победа, и она хороша любой ценой просто потому, что это — победа. Плевать на совесть, на честный бой! Зачем драться на равных, когда можно использовать явное преимущество? Все войны были выиграны за счёт использования любых средств, всех доступных сил и предложенных обстоятельств. Всегда побеждает тот, кто вовремя сумел воспользоваться слабостью врага. Чтобы отстоять подлинную справедливость, нужно подойти к человеку со спины, нанести удар в сердце».
Девушка сняла со своего лица повязку и двинулась в тихое наступление на врага. Тут же Алиса заметила то, что даже свои апартаменты Королева не брезгует украшать телами. Только теперь это были изрубленные в куски жертвы в остатках лат, омытых их собственной кровью, и трупы в роскошных одеждах королевского фасона. Видать, это самые любимые покойники. Те, видя которых, душа радуется тому, что с ними покончено. Словно любимые трофеи на стене у охотника-профессионала.
Пока Алиса осторожно прощупывала дорогу к своему избавлению от нахождения в этой проклятой Стране, медленно, заходя к Королеве справа, ни на секунду не отрывая от неё глаз, девушка успела разглядеть её, мягко говоря, эксцентричное одеяние.