— Да. Почему же вы обращаетесь ко мне на ты?
— А я обязана делать исключение?
— Не в этом дело, просто есть приличия.
— Они не распространяются на меня, Энрике.
— Почему же? — всадник невольно сжал рукоять меча, его веселила дерзость девушки, но внешне он старался не показывать.
"Невероятно! Встреться мы в замке на пиру, такое поведение… это был бы скандал!"
— Видишь ли Энрике, я живу в другом мире. Этот мир окружает тебя, но он незрим. Думаю, ты можешь также перейти на ты при обращении ко мне.
— Что за мир? Мир фей и святых?
В ответ девушка подняла голову и посмотрела в глаза всаднику. Она слегка улыбнулась, ничего не сказав.
Ветер стих.
— Что же это за мир?
— Мне пора, — Лиз встала и отступила от ручья, — меня ждут дела.
— Но, — Энрике подскочил, — мы ещё увидимся?
— Может быть.
— Давай встретимся здесь, завтра, в это же время?
— Хорошо.
— До встречи!
С последними словами Лиз скрылась за деревом. Энрике попытался проследить, куда она ушла, но та словно растворилась в лесной тьме.
"Даже не попрощалась…"
Ничего не оставалось, кроме как вскочить на коня и умчаться обратно в замок.
_____
Оставшееся время до утра Лиз размышляла о том, правильно ли то, что она позволила себе так сходу приблизить этого человека. Кроме того, она по многу раз покручивала в голове одни и те же моменты из свежего воспоминания об этой встрече и думала, хорошо ли держалась, была ли она красивой в те моменты и… была ли достаточно сдержанной. Но склонялась к тому, что не была. У Лиз имелось мало опыта в общении с людьми. С тех пор как она покинула их мир окончательно прошло уже много лет. Возможно, если бы она осталась, то к этому времени у неё уже была на вооружении вся палитра оттенков поведения, позволяющая постепенно делать шаги навстречу интересному человеку и видеть и трактовать его аналогичные действия.
Днем Лиз бродила в тех местах, где ручей впадает в реку, там она любовалась тем, как стадо прекрасных оленей вышло на берег для всеобщего утоления жажды. Наблюдая это зрелище, девушка приняла решение явиться на следующую встречу, ближе к утру, чтобы испытать нервы того, кто так хотел с ней увидеться. Она решила, чтобы будет холодна, что излишняя приветливость, которую она допустила со своей стороны не являлась чем-то выгодным и правильным.
"Если этот Энрике хочет играть в иерархию, то я могу исполнить его желание. И обойдется это ему многими усилиями."
Наступила ночь.
Энрике пришел на то же место…
_____
Вторая встреча прошла довольно строго и также не длилась долго.
Энрике не был доволен результатом, встречу он прервал сам, просто заявив о том, что у него есть дела. Это поставило Лиз в тупик. Энрике видел в её поведении дурацкую игру, которую он решил остановить и начать новую партию, уже по своим правилам. Понимая, что Лиз существо иной природы, нежели природа человека, он хотя и не мог узнать источника её загадочной силы, но внешние её проявления он мог видеть и подмечать некоторые закономерности.
На следующее утро после встречи была охота, на которую он решил просто не идти. Вместо этого, Энрике пошел прямо в лес и сам нашел Лиз. Почему-то он знал, с какого места она будет наблюдать охоту в этот раз, неожиданный визит некоторым образом удивил девушку.
Энрике не осознавал до конца, зачем он это делает, но он вручил ей подарок. Это был длинный нож. Странный подарок, который он никогда бы не преподнес никакой другой девушке, но видя, что с Лиз нельзя держаться также, он решился. В глазах Лиз можно было разглядеть иное мироощущение. Это не взгляд на жизнь, как некую прекрасную дорожку, украшенную по краям цветами, петляющую меж сочных изумрудных лугов, дорожку, ведущую от пира к турниру, от турнира к свадьбе, а от свадьбы к новым пирам и турнирам. Нет. Но что-то иное, гораздо более прямое и настоящее было в её глазах. Так казалось Энрике.
И он решил довериться своему ощущению.
— Почему ты подарил мне нож? — с удивлением неясного характера спросила тогда Лиз.
— Мне кажется, что ты бы оценила такой подарок. Знаешь. Никому другому я не стал бы дарить нож.
Это был длинный без защитной гарды военный нож, каким орудовали далёкие предки здешних землевладельцев.
В ответ Лиз улыбнулась.
Что-то надломилось в тот момент в ней, возможно из-за того, как Энрике говорил, как смотрел ей в глаза, но так или иначе,
"Как тупо," — произносил про себя Энрике вспоминая тот случай.
Лиз посмотрела тогда на этот нож как-то по тупому. Внутри она ощутила великую силу, вливавшуюся через руки тех, кто когда-то держал. Далёкие сцены полей битв и морской солёный воздух, и морская пена; видения мельком пронеслись сквозь разум.