- Ты закончила глажку, Дороти?
- Да, платье готово к балу, - охрипшим голосом ответила миссис Стокми, надеясь, что девушка не заметит приближающихся слез, готовых пролиться из ее глаз.
К счастью Кетрин, Шарлотта, кроме собственных бед и собственной персоны больше ничего не замечала вокруг себя. Она вышла с нарядом, даже не поблагодарив добрую тетушку за проделанную работу.
- Почему ты такая добрая, Дороти? – услышала неожиданно девушка голос младшей племянницы, который исходил с противоположной стороны. - Она ведь тебя использует. Ты это знаешь, глупая?
- Да, знаю, - со слезами на глазах ответила Кетрин, совсем забыв о присутствии второй племянницы. - Но кто ей поможет, если не я.
- Точно, дуреха, - молвила девочка.
К большому облегчению миссис Стокми, Анет также, как и ее старшая сестра, не заметила унылого состояния тетушки. Взяв со стола яблоко, та выбежала из кухни, оставив родственницу наедине со своими невеселыми мыслями и похотливыми желаниями.
Когда пришло время бала, Аврора и Шарлотта в красивых нарядах были готовы сесть в карету, присланную виконтом Крекстоном, чтобы привести дам в замок.
- Ты могла бы еще поехать с нами, Дора, - великодушно молвила Шарлотта тетушке, стоявшей на крыльце и любуясь ими и их платьями. – То мое зеленое платье тебе бы подошло.
- Нет, Лотти. Я бы распугала своим видом всех гостей, испортила бы всем настроение. Нет, лучше мне остаться дома.
- Ты точно не будешь скучать, милая? – спросила Аврора с наигранной озабоченностью относительно любимой невестки. - Ведь даже Нетти ушла ночевать к Дотсонам. Ты останешься дома совсем одна. Гаврилий точно не вернется раньше завтрашнего вечера.
- Мне некогда будет скучать, - ответила девушка, тяжело вздохнув. – У меня полно работы. Надо вымыть посуду, начистить полы до блеска, вытрепать ковры из гостиной и комнаты девочек.
- Да, ты скучать не будешь, Дора, - согласилась с нею Шарлотта, залезая в карету. – Нам будет тебя не хватать. Но ты не грусти из-за того, что не побываешь на балу. Мы тебе все расскажем, когда вернемся. Сколько раз его светлость пригласит меня на танец, сколько раз мне улыбнется и сколько комплиментов мне сделает. А, возможно, что на балу он сделает мне предложение руки и сердца, влюбившись в меня бесповоротно и навсегда! А еще, наверняка, и другие кавалеры будут ослеплены моей красотою. Я тебе непременно обо всем этом подробно расскажу. Не скучай, милая.
- Не буду, Лотти, - грустно молвила Кетрин, махнув на прощание своим родственницам, уезжающим в дорогой двуколке, запряженной лошадью, цвета вороного крыла.
Как бы бедной девушке хотелось поехать в замок этим вечером, но чудес не бывает, как в той сказке о Золушке, где крещеная-фея помогла той отправиться на бал! Или в случае с Кетрин бывает? Ведь не успела та войти в дом, как услышала стук лошадиных копыт. Она выбежала наружу и не могла поверить своим глазам. Возле роскошной кареты, запряженной двумя красавцами-жеребцами, цвета снега, стояла ее тетушка с платьем в одной руке и с туфельками в другой.
- Торопись, Кетти, а то опоздаем, - бросила быстро женщина, двигаясь так смешно, как утка, из-за огромного живота.
- Куда опоздаем? – задала глупый вопрос девушка, стоя на месте, в то время как Марджи уже одной ногой стояла на пороге.
- Как куда, дуреха?! На бал, конечно!
75
Костюмированный бал-маскарад был замечательным поводом, чтобы свести вместе Ричарда и Кетрин, и посмотреть на них со стороны. Марджи нужны были ответы на ее вопросы, которые ее мучили ночами и не давали спать. С племянницей ей так и не удалось все еще поговорить, ведь ее заботливый муж запрещал ей ездить в карете, пока она не родит. Он страшно нервничал из-за ее беременности, впрочем, как и она сама. Выносить и родить здорового ребенка – дело нелегкое. А если еще женщине за сорок и это ее первые роды, то риск преждевременных схваток был слишком велик, поэтому женщина соблюдала осторожность и никуда не выходила из замка, тем более не выезжала. А виконтессе страшно хотелось узнать, что произошло между ее племянницей и племянником ее мужа пять с половиной лет назад, и почему та от него сбежала. Женщине так и не удалось поговорить с тою, когда та приехала на ужин с мужем из-за внезапно явившихся гостей из Англии. А во всех письмах, присланные ею со слугами-посыльными, девушка только отвечала, что у той не было времени, чтобы навестить любящую тетушку. А письменно вести переписку с Кетрин, расспрашивая ту о том, что ее так интересовало, она не могла. Ведь об этом могли узнать любопытные сплетники, перехватив письма и прочитав их. Это было ненадежно. Поэтому Марджи решилась на такую авантюру. Зная, когда мистер Стокми ездит в Мюррей по делам почти на неделю, она решила устроить этот праздник. Ее идею полностью поддержал Бертольд и вот бал-маскарад начался.