Выбрать главу

88

В эту секунду на них налетела другая пара, заставив остановиться.

- Простите, мисс Бартон, - галантно попросил прощения молодой врач из Мюррея, краснея от возможности лицезреть девушку со столь близкого расстояния, ведь он весь вечер любовался ею втайне, не решаясь пригласить ее на танец или хотя бы перекинуться парой слов.

- Прощаю, - ответил злобно герцог Эштон, продолжив танцевать с нею, как ни в чем не бывало.

- Еще один влюбленный дурак! – молвил он, когда врач со своей партнершей исчезли с их поля зрения. – Да, ваша красота пленяет каждого!

- А что разве быть в центре внимания это обществом считается плохо? – рассерженно спросила Кетрин, поняв, как сим фактом не доволен мужчина.

- Это теперь так называется? Не знал. Да и не ожидал от вас такого. Но понимаю тех кобелей, которые унюхали ваш запах и учуяли вашу готовность к спариванию. Сладкий и манящий аромат вашей влаги, сочившейся у вас между ног, невозможно укрыть ворохом юбок и парфюмом, которым так соблазнительно благоухает ваше тело.

Этого вытерпеть девушка уже не смогла. Она со всего размаху и со всей своей силой, на которую была способна, влепила наглецу пощечину. Звонкий звук раздался сквозь громкую музыку. Это услышали почти все. А если не услышали, то им пересказали те, кому со слухом повезло больше.

Выбежав из зала, бросив герцога Эштона во время танца, Кетрин бежала, не видя перед собою ничего. Слезы обиды жгли ей глаза. Весь макияж, которым ее тетушка разукрасила, растерся и расплылся по щекам. Лишь яркие губы все еще пестрели на ее личике. Черные потоки расписали ее белую кожу, делая ее похожую на замухрышку.

- Кети, милая, что случилось? – вдруг услышала девушка столь знакомый и любимый голос.

- Тетушка, он меня ненавидит, - Кетрин ощутила, как теплые руки сверху накрыли ее голые плечики. - Говорит, что я специально под чужим именем решила поразвлечься, пока мой муж в отъезде. Что меня не остановило даже присутствие моей свекрови, которая из-за маски и столь измененного вида меня не узнала бы. Почему он меня так ненавидит? Он наговорил мне еще кучу гадких и обидных слов.

- Кто он, милая моя? – спрашивала Марджи, поглаживая племянницу по спине и волосам.

- Как кто?! – закричала Кетрин, высвободившись из теплых объятий. - Герцог Эштон, конечно! Зачем я действительно сюда приехала? – Девушка стала мерять размашистыми шагами пол, только сейчас заметив, где она очутилась. - Зачем я согласилась с тобою? Порядочная жена себе бы не посмела такое позволить! Гаврилий прав во всем. Я действительно столь порочна и грешна, что даже сама этого не замечаю. Я грешница и распутница!

Кетрин, залившись слезами, убежала от виконтессы Крекстон прочь, оставив ту с открытым ртом.

- Чего эта дуреха бегает от меня, не соблаговолите меня уведомить, достопочтенная леди Марджи? – были такими слова Ричарда, ворвавшегося в лоджию следом за девушкой, чей след, однако, уже простыл.

- Какая дуреха, милорд? – спросила невинным голосом виконтесса Крекстон, будто не ведала, о ком шла речь.

- Ваша племянница, миледи, Кетрин Бекетт. Ох, дурак! Запамятовал. Теперь уже миссис Стокми. А нет! Нынешним вечером – Генриетта Бартон.

- А ваша светлость не соблаговолит немножко размять свой мозг и поразмыслить над этим вопросом?! – злобно ответила женщина, держась одною рукою за округлый животик. – Не вы ли являетесь виновником ее побега? Заметьте – очередного побега! Как это у вас получается, постоянно все портить, милорд? Вы все время заставляете мою племянницу бегать от вас.

Герцог Эштон не стал слушать последующие оскорбления милой дамы и убежал в том же направлении что и Дороти Стокми, и Генриетта Бартон, и Кетрин Беккет в одном обличии.

- Чего это убежала твоя племянница от Ричарда, будто ужаленная осой? – услышала взвинченный голос мужа Марджи за своею спиною.

- Она не убежала бы, если бы твой племянник не жалил, словно оса! – ответила женщина, рассерженная на мужа и его родственника.