- Я бросила отца Гаврилия. Никогда больше не вернусь к нему. Пусть нам не дадут развода, и мы с тобою не сможем пожениться, но я готова жить с тобою в грехе, будучи твоей любовницей, обрекая себя на вечный позор и отречение от общества.
- Милая моя, тебе не нужно будет жертвовать своим честным именем. Хотя я очень ценю твою готовность к этому. Мы сможем пожениться, когда того пожелаем, даже в Гретна-Грин. Мы возвратимся в Лондон уже женатой парой.
- Что? Как это? Разве в Англии уже разрешается двоеженство. Неужели за те годы, что меня не было в этой стране, здесь столько всего поменялось?
- Нет, что ты, Кетти. Добронравная Англия никогда не примет двоеженство!
- Так, что мы уедем в Америку, и ты откажешься от титула?
- Нет, ты не угадала снова.
- Так что тогда, Ричи? – Кетрин стало не до смеха, веселье мужчины стало ее злить.
- Маленькая моя, не сердись. Сейчас я тебе все расскажу. Но сперва - давайте все в карету. Холодно ведь.
После того, как все уселись удобно внутри, и карета тронула с места, герцог Эштон поведал девушке историю со столь счастливым концом, от чего она задохнулась от радости, которая наполнила ее сердце и душу. Оказывается, по дороге их карета еле не столкнулась с экипажем, который мчал с такой ужасающей скоростью, что диву дивуешься, как у того колеса не поразлетались в разные стороны. В ней ехал мистер Сортен, человек, которого Ричард нанял в качестве детектива, который вел поиски пропавшей девушки. Мужчина решился на такую долгую и опасную поездку в Шотландию так, как письма сюда доходят еще дольше, чем приехать лично. Поэтому он решился на такой рискованный поступок. Ричард был очень благодарен детективу за такие усердные усилия с его стороны, и возблагодарит его большим денежным вознаграждением после возвращения.
- Он поведал мне, что нашел свидетельство о смерти барона Беккета на шотландской территории, что дало ему возможность раскопать о твоем местопребывании и о твоем бракосочетании с мистером Стокми. Конечно, его информация уже немножко устарела так, как мне это уже было известно. Это его немного огорчило. Но его следующая новость меня так обрадовала, что я расцеловал мистера Сортена в обе щеки по два раза, кажется.
- Папочка, ты его целовал по три раза в каждую щеку, - радостно перебил отца Роберт. - Мы с Джонни считали. – Мальчики переглянулись и улыбнулись друг другу.
- Да какая разница, сколько раз я его целовал! Дело не в этом. Я готов его так всю оставшуюся жизнь целовать, ведь благодаря только его усилиям мы узнали, что твой муженек, мистер Стокми, святой отец Гаврилий тебе таковым никогда не приходился.
Кетрин не могла никак поверить в то, что ей сказал Ричард. Ее супруг с самого начала их брака таковым не был, потому что он пребывал в браке с миссис Лавинией, в девичестве Доткис, с которой он был обручен священными узами брака десять лет назад. Но узнав на личном опыте о мужском недуге мужа, она решила его бросить, ведь была натурой нуждающейся в постоянных половых сношениях, она не готова была влачить аскетическую жизнь, лишенную всякой радости супружества. К тому же хотела, как всякая женщина, стать матерью, а с таким-то мужем ей о радостях материнства можно было только мечтать.
- К несчастью ты стала жертвой его лжи и лицемерия. Я буду вечно благодарен мистеру Сортену за то, что подарил нам шанс на счастье.
- И я тоже, любимый, и я тоже. Это одна я виновата во всех наших несчастьях, что пали на наши головы. Если бы я не была такой дурой благочестивой, то всего этого могло бы и не быть. Не было бы всех этих лет разлуки и страданий!
- Милая, мы же договорились, что ты больше не будешь об этом вспоминать. Хватит раскаяние и упреков. Что сделано, то сделано – этого не воротишь. Я тебя уже за это простил. Кроме того, не ты одна повинна в том, что с нами случилось. Моей вины в этом не меньше, чем твоей.