Выбрать главу

- Я бросила отца Гаврилия. Никогда больше не вернусь к нему. Пусть нам не дадут развода, и мы с тобою не сможем пожениться, но я готова жить с тобою в грехе, будучи твоей любовницей, обрекая себя на вечный позор и отречение от общества.

- Милая моя, тебе не нужно будет жертвовать своим честным именем. Хотя я очень ценю твою готовность к этому. Мы сможем пожениться, когда того пожелаем, даже в Гретна-Грин. Мы возвратимся в Лондон уже женатой парой.

- Что? Как это? Разве в Англии уже разрешается двоеженство. Неужели за те годы, что меня не было в этой стране, здесь столько всего поменялось?

- Нет, что ты, Кетти. Добронравная Англия никогда не примет двоеженство!

- Так, что мы уедем в Америку, и ты откажешься от титула?

- Нет, ты не угадала снова.

- Так что тогда, Ричи? – Кетрин стало не до смеха, веселье мужчины стало ее злить.

- Маленькая моя, не сердись. Сейчас я тебе все расскажу. Но сперва - давайте все в карету. Холодно ведь.

После того, как все уселись удобно внутри, и карета тронула с места, герцог Эштон поведал девушке историю со столь счастливым концом, от чего она задохнулась от радости, которая наполнила ее сердце и душу. Оказывается, по дороге их карета еле не столкнулась с экипажем, который мчал с такой ужасающей скоростью, что диву дивуешься, как у того колеса не поразлетались в разные стороны. В ней ехал мистер Сортен, человек, которого Ричард нанял в качестве детектива, который вел поиски пропавшей девушки. Мужчина решился на такую долгую и опасную поездку в Шотландию так, как письма сюда доходят еще дольше, чем приехать лично. Поэтому он решился на такой рискованный поступок. Ричард был очень благодарен детективу за такие усердные усилия с его стороны, и возблагодарит его большим денежным вознаграждением после возвращения.

- Он поведал мне, что нашел свидетельство о смерти барона Беккета на шотландской территории, что дало ему возможность раскопать о твоем местопребывании и о твоем бракосочетании с мистером Стокми. Конечно, его информация уже немножко устарела так, как мне это уже было известно. Это его немного огорчило. Но его следующая новость меня так обрадовала, что я расцеловал мистера Сортена в обе щеки по два раза, кажется.

- Папочка, ты его целовал по три раза в каждую щеку, - радостно перебил отца Роберт. - Мы с Джонни считали. – Мальчики переглянулись и улыбнулись друг другу.

- Да какая разница, сколько раз я его целовал! Дело не в этом. Я готов его так всю оставшуюся жизнь целовать, ведь благодаря только его усилиям мы узнали, что твой муженек, мистер Стокми, святой отец Гаврилий тебе таковым никогда не приходился.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Кетрин не могла никак поверить в то, что ей сказал Ричард. Ее супруг с самого начала их брака таковым не был, потому что он пребывал в браке с миссис Лавинией, в девичестве Доткис, с которой он был обручен священными узами брака десять лет назад. Но узнав на личном опыте о мужском недуге мужа, она решила его бросить, ведь была натурой нуждающейся в постоянных половых сношениях, она не готова была влачить аскетическую жизнь, лишенную всякой радости супружества. К тому же хотела, как всякая женщина, стать матерью, а с таким-то мужем ей о радостях материнства можно было только мечтать.

- К несчастью ты стала жертвой его лжи и лицемерия. Я буду вечно благодарен мистеру Сортену за то, что подарил нам шанс на счастье.

- И я тоже, любимый, и я тоже. Это одна я виновата во всех наших несчастьях, что пали на наши головы. Если бы я не была такой дурой благочестивой, то всего этого могло бы и не быть. Не было бы всех этих лет разлуки и страданий!

- Милая, мы же договорились, что ты больше не будешь об этом вспоминать. Хватит раскаяние и упреков. Что сделано, то сделано – этого не воротишь. Я тебя уже за это простил. Кроме того, не ты одна повинна в том, что с нами случилось. Моей вины в этом не меньше, чем твоей.