Выбрать главу

- Можно себе только представить, как выглядел этот замок до того, как дядюшка его отстроил, - молвил Ричард, всматриваясь в каменные стены, - если он и сейчас не блещет красотою и роскошью, к которой мы, англичане, привыкли.

- А что разве его реставрировали, Ричи? – удивленно спросила маркиза, направившись за герцогом. - Что-то не видно по этим руинам, что их стен касались руки работников. Больше похоже на то, что уже много веков их касались только ветры и дожди.

- Но согласись, моя милая, что это средневековье придает им только внушительный вид?!

- Позволю с тобой не согласиться, милый. Эти развалины внушают мне только отвращение и ничего, кроме отвращения.

Герцог Эштон понял, что не найдет в лице своей любовницы единомышленника. В то время как он был поражен красотою пейзажа, маркиза Ботем видела только дикие угодья и руины.

- Как я хочу в Лондон! – продолжала причитать женщина, пока мужчина услаждал свой взор дикими просторами местности. – Шарлотта сейчас, наверное, наслаждается обществом изящных кавалеров, пьет пунш и танцует до упада! Как я соскучилась по ней, и по балам, шелкам и лондонским видам! Если бы Тедди и Мерин узнали, в каком бедственном положении я сейчас нахожусь, то приехали б ко мне ежеминутно, чтобы поддержать меня в трудную минуту.

- София, я тебя не держу, - Ричард намекнул очень открыто своей спутнице, куда она может отправиться, если ей так нерадостно смотреть на все эти пейзажи, направившись обратно к их средству передвижения. - Вот в ту сторону дорога на Лондон. Ступай милая к своим лондонским щеголям! Скатертью тебе дорожка!

- Нет, что ты, Ричи, - быстренько ответила женщина, поняв, что надо держать свое мнение при себе, если она хочет стать герцогиней Эштон, и продолжать очень искусно прикидываться, что ее радует все, что она видит вокруг себя. - Я тебя не оставлю одного в этой варварской глуши. Мои чувства к тебе настолько сильны, что я готова ради тебя выдержать и не такие излишества.

Окончив свой страстный монолог, маркиза быстренько запрыгнула в карету. Ричард последовал ее примеру, и последующую дорогу они провели в полном молчании, пока не приехали по назначению.

19

- Смотрите, бесовое отродье идет!

- Не бесовое, а отродье отца Гаврилия!

Группа из четырех ребятишек, - среди которых была всего одна девочка, а все остальные мальчишки, - громко стали кричать, увидев вдали сына мистера Стокми.

- Ты знаешь, у кого ты такой уродливый удался?

- Нет?!

- А мы тебя просветим, уважаемый мистер Стокми!

- Твой родитель, преподобный отец Гаврилий согрешил с твоей матушкой, и Бог их покарал, послав им тебя, как наказание за их грехопадение и прелюбодеяние. Ведь святым людям, вроде твоего папеньки нельзя сношаться!

Мальчишки громко стали смеяться, придерживая животы от боли. Только девочка стояла молча, хлопая своими невинными глазками. По выражению ее симпатичного личика было видно, что ей все это не нравилось, просто она боялась насмешек остальных ребят, поэтому не решалась вступиться за паренька.

- Ты порождение зла!

- Исчадие ада!

- Сгинь, нечистая сила!

- Ребята, вы ошибаетесь, - вдруг серьезным тоном молвил самый старший паренек из всех присутствующих детей. Выглядел он на десять, а то и на одиннадцать лет. - Его матушка заимела его не от отца Гаврилия. Он бы тогда был таким же уродливым, как и наш батюшка, да к тому же рыжим и весь в пятнах. Его мать-потаскушка якшалась с самим сатаной. Вот кто его настоящий родитель! А он дьяволенок!