Выбрать главу

- Я … это…., - девушка пыталась подобрать слова для того, чтобы объяснить ему все. Но разве это было возможно? – ваша светлость… Я … Мне сложно это объяснить.

- А вы все-таки попытайтесь и объяснитесь, дорогая миссис.

- Сейчас не время и не место для этого, милорд. Я должна найти Робби, я нужна моему малышу сейчас…

- Нашему малышу, миссис … - Герцог Эштон хотел вымолвить фамилию ее мужа, но не сделал этого. – Нашему малышу, Кетрин, - вместо этого молвил он. – Я знаю, нашему малышу нужна ты, Кетрин. Но ему также нужен и отец.

- У него есть отец.

- Ему нужен настоящий отец, а не тот, что терпит его ради жены или ради приличия.

- Гаврилий его не терпит ради меня или приличия, как вы соизволили выразиться, ваша светлость, он его любит и печется о нем, как о собственном ребенке.

- Так ли это на самом деле, миссис Стокми?

- Так, милорд, это так на самом деле.

- Не верю, миссис Стокми. Почему я вам не верю, дорогая мисс Беккет? – Мужчина вспомнил имя, когда-то принадлежавшее девушке, от чего ей стало больно. Прошлое слишком ранило ее загрубевшую душу, которая укрылась от всего за высокими стенами, чтобы не слышать, не видеть и не ощущать. - Дорогая леди Эштон! - следующие обращение мужчины к девушке заставило ее сердечко биться с тройной силой, оно так стучало внутри, что ей казалось, его биение было слышно даже мужчине, который сводил ее с ума. - Как это звучит красиво! Как я мечтал вас так называть! Как я грезил тебя называть своей герцогиней! – голос герцога смягчился и звучал, как мяуканье раненого котенка. – Почему, почему, Кетрин? Почему ты не позволила мне так тебя называть перед людьми и Господом нашим? – Девушка не смотрела ему в глаза, зная, что не выдержала б его страстного взгляда, поэтому смотрела вниз, на его начищенные до блеска сапоги. - Почему ты сбежала?

Кетрин заметила, как его рука приблизилась к ее щеке, и еще секунда, и он прикоснулся бы к ней. Этого она бы точно не вынесла, поэтому отшатнулась от него, как от полученной пощечины. Мужчина замер на месте, уставившись на нее в недоумении, однако уже за минуту осознал всю горькую правду. От этого его красивое мужское лицо исказила гримаса боли, и он криво улыбнулся, скрепя зубами.

- Вы меня никогда не понимали, милорд, - молвила Кетрин, пытаясь объяснить ему свою точку зрения. - Вам никогда не было дело к моим чувствам. Вы всегда брали, то, что нравилось и хотелось вам. А о чувствах окружающих вам никогда не было дела. Хотя бы сейчас ради собственного ребенка оставьте его в покое. Сейчас он носит фамилию Стокми, и в будущем его будут уважать. А представьте, во что превратится его жизнь… - Кетрин задохнулась, поэтому ей потребовалось время, чтобы перевести дыхание. - У вас ведь никогда не будет права на него. Представьте, если откроется правда, все будут издеваться над ним, его жизнь превратится в ад. Над ним и так потешаются старшие мальчишки из-за его вычурной и необыкновенной внешности. Если вы его так любите, как говорите, милорд, то будете хранить тайну также как и я с Гаврилием. Вы ведь не желаете такой горькой участи Робби? Я права, милорд? Вы ведь не такой бессердечный, каким хотите казаться. Лучше, чтобы вы сказали Робби самому, что вы ему не настоящий отец. Он мне не поверит, а отцу Гаврилию тем более. Вы сможете видеть Робби в поместье вашего дядюшки, потому что Гаврилий решил отдать малыша в услужения в замок.

После минутного размышления герцог спросил:

- Вы меня запутали совсем, миссис Стокми. Вижу, вы мне не откроете настоящую причину вашего побега. Вы мне не откроете причину того, почему вас прельстила участь жены скромного священника, а не супруги знатного аристократа. Почему вы отвергли титул герцогини Эштон и приняли с такой радостью фамилию Стокми? Но оставим это. Я устал от всего этого. Давайте, лучше выясним вот что. Что будет, если я соглашусь на ваше требование?

- Это не требование, милорд, это просьба.

- Ну, пусть будет просьба, если вы так считаете, - согласился быстро мужчина. – Сути дела это не меняет.

- Тогда я буду вам благодарна до конца своих дней, ваша светлость, - голос девушки стал нежнее, потому что она немножко поверила в возможность того, что он согласен, хотя и не до конца.

- Мне не надо вашей благодарности за это, достопочтенная миссис Стокми. Я хочу вознаграждение за это, - он схватил руку девушки, сжав с такой силой, от чего Кетрин стиснула зубы от боли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍