Выбрать главу

 

90

 

- Конечно, я с тобой полностью согласен, брат! – Герцог с радостью пожал руку друга. – Мужская дружба – это святое!

- Рад это слышать.

Мужчины присели напротив друг друга, чтобы им было удобно беседовать.

- Ты, наверное, еще не завтракал, - сказал Ричард. – Я тогда велю накрыть на двоих. Я еще также не ел.

- Завтрак подождет, - ответил быстро граф. – Я ведь приехал не только, чтобы тебя увидеть, но и будущую герцогиню Эштон. Где она? Неужели еще в постели нежиться? К тому же мне интересно, когда состоится свадьба! Уже столько времени прошло с тех пор, как мы виделись в последний раз. Я уезжал на некоторое время в Шотландию по семейным делам. И я ожидал услышать сплетни о твоем поспешном венчании с мисс Бекетт после моего возвращения. Но представь, как я удивился, что никто даже не знает о том, что ты собирался жениться. В чем дело, Ричи? Чего ты откладываешь неизбежное?

- Понимаешь, Дерек, если бы все зависело только от меня, то я бы уже давно был женатым мужчиной. Но Кетрин отказывается выходить за меня замуж.

- Что? – удивился граф. – Как это? Она разве не понимает, что скомпрометирована, да к тому же ее отец банкрот! Как на милость скажи, она собирается дальше жить? В таком положении ей не пристало воротить носом от тебя! Да чего ей еще желать, если самый завидный жених Англии преклонил перед ней свои колени?! Ведь никто больше на ней не жениться! Ей тогда дорога одна с ее красотой! В содержанки! Ведь если у нее не будет надежного мужского плеча, способного ее защитить от коварных похотливых кобелей, то она просто пойдет по рукам.

- Хочу тебя удивить, Дерек. Кетрин считает свою судьбу не так уж и безнадежной. Она пошла в гувернантки.

- Что?! – Граф был не на шутку удивлен и встревожен. – С ее то красотой! Она что наивная дура! Да и кто ее возьмет на работу. Ни одна благопристойная леди не согласиться, чтобы ее детей воспитывала столь красивая гувернантка. Ведь какой муж устоит от искушения забраться мисс Бекетт под юбку.

- Я с тобою полностью согласен. Но Кетрин не так уж глупа и наивна, как кажется с первого взгляда. Она спрятала свою красоту под очками и страшными платьями.

- И она считает, что это ей поможет?!

- Как тебе сказать!

В этот момент в гостиную вошла сама виновница.

- Ваша светлость, дворецкий сообщил, что граф Торнктон желает меня видеть, - услышали мужчины тоненький голосок девушки.

Они повернули головы в ее сторону, немедленно встав, приветствуя даму.

- Милорды, в присутствии простой гувернантки джентльмены не обязаны вставать, - напомнила Кетрин им этикет. – Такого обращения удостаиваются только леди.

Граф Торнктон был шокирован словами девушки, ее положением в этом доме, да и ее видом. Он подошел к ней, чтобы поцеловать ей руку. Однако приблизившись к ней ближе, он заметил, в каком плохом состоянии она была. Платье само собой было ужасным даже для гувернантки. Но не это ужаснуло графа. Лицо Кетрин было таким белым, как мел, а под глазами виднелись темные круги. Но хуже всего были ее губы. Они были не розовыми, как обычно, а ярко красными и опухшими.

- Я так рад вас видеть, мисс Кетрин! – воскликнул Дерек, потянувшись за рукой девушки, чтобы поцеловать.

Но она спрятала руки за спиной, ответив:

- Граф Торнктон, я теперь лишь гувернантка. Не стоит мне целовать руку.

- Мисс Кетрин, что за глупости! – возмутился Дерек глупым и неразумным поведением девушки. – Для меня вы всегда будете настоящей леди! И вы это прекрасно знаете.

Он прикоснулся к руке мисс Бекетт выше локтя, и ловко вывернул ей руку, спрятанную за спиной, перед собой. Когда он коснулся ее запястья, то девушка вскрикнула от боли. Граф удивился, потому что нежно держал ее руку. Он не мог ей причинить этим вред. И когда он подносил ее ладошку к губам, то заметил синие ссадины на запястье.

- Что это? – спросил он, когда Кетрин высвободила руку. 

- Ничего, - робко ответила девушка, натягивая слишком короткие рукава, чтобы скрыть синяки.

Но граф схватил мисс Бекетт за руку, повел к дивану. Она протестовала, но все же последовала за бывшим женихом. Ей было трудно идти так быстро, как граф, поэтому она, сжав зубы, прихрамывая, двинулась за ним. Герцог сразу все понял. Его пронзил такой ужас и страх из-за того, что он увидел. Он почувствовал к себе такое отвращение, что не знал, куда себя деть.