Выбрать главу

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

96

 

- Оно слишком красивое для гувернантки, - сказала Кетрин, с восхищением разглядывая наряд.

- Но вы уже не гувернантка, миледи, - ответила Матильда. – Вы будущая хозяйка этого дома!

Девушка молчала. Она приложила платье к себе, рассматривая свое отражение в зеркале.

- Вам будет прислуживать Дейзи. Она уже несет завтрак. Я уже слишком стара, чтобы бегать по лестнице с поручениями.

Старуха тепло улыбнулась себе, наблюдая за хозяйкой. Она поняла, что девушка смирилась со своей участью, поэтому решила тихонько уйти, не мешая будущей герцогине Эштон размышлять.

- Матильда, думаете, мне идет этот цвет? – спросила Кетрин.

Но, не услышав ответа, она повернулась. Служанки нигде не было. Вместо нее в комнате была Дейзи, возившаяся с подносом.

- Миледи, лучше пока позавтракайте, - предложила служанка. – А я сбегаю за другими вещами, которые приказал герцог вам принести.

- Хорошо, - согласилась спокойно Кетрин.

С каждой секундой сопротивление девушки против брака с герцогом таяло на глазах. Она столько получала выгод от этого. Новые платья, ванна, удобная постель, слуги, уважение окружающих. Она так давно этого не имела. К тому же ее отец и тетя снова обретут покой и прежние удобства. Их станут уважать и принимать в обществе. А маленький Джон станет улыбаться и прыгать от радости, что радовало девушку больше всего. Одно только страшило Кетрин – супружеская постель! Ей придется с улыбкой на губах и добровольно отдаваться герцогу каждую ночь. От этого ее тело пронзило ужасом, вспомнив весь кошмар, который она пережила в мужских объятиях. Но Кетрин себя сразу успокоила. В следующий раз ей не должно быть так больно. Если она закроет глаза и стиснет зубы, то, наверное, сможет пережить снова весь ужас брачного долга. И если погасить свечу, и не снимать сорочки, то может она и выдержит все то, что герцог будет с ней делать. Да, к тому же если она быстро забеременеет, то он оставит ее в покое. А дальше он найдет себе любовницу и не будет ее донимать своими притязаниями. Главное, родить мальчика!

Всем бы было хорошо, если бы она согласилась стать женой герцога. Она сделала бы стольких людей счастливыми! Разве ее не учили быть милосердной к чужому горю, быть сострадательной?! А она на самом деле эгоистка, потому что думает только о себе. Ее девичьи страхи важнее для нее, чем счастье тех, кого она так любит. Ей следовало уже давно согласиться на брак с герцогом, и тогда ее отец и тетя не знали бы, что такое нищета и излишества, а у маленького Джона была бы мать. Всем бы было лучше, если бы она любила герцога! И сам герцог заслуживает, чтобы она его любила. Только полюбить не так-то просто! Легче сказать, чем сделать. Одно тешило девушку – ее отвращение к герцогу прошло! Она даже чувствовала к нему уважение и благодарность. Ведь он столько хорошего сделал для ее семьи и для нее! Герцог столько раз просил ее руки, что уже и не сосчитать. Он не раз ползал перед ней на коленях, умоляя стать его женой. А он ведь такой гордый мужчина, которому это далось нелегко. Кетрин была уверена, что он еще никогда этого не делал. Это другие женщины ползали у его ног, вымаливая его внимания и любви. Так почему она его не любит? Она должна быть самой счастливой девушкой в мире, потому что такой мужчина, как герцог Эштон готов носить ее на руках каждый день! А что чувствует она?! А Кетрин чувствует страх, вспоминая то, как герцог взял ее силой прямо на полу, порвав ее внутри на мелкие кусочки. Правда, теперь у девушки прошла обида и отвращение к нему. Ей казалось, что она сама виновата в том, что с ней произошло. Если бы она не была так бессердечна и холодна, - в чем он ее обвинял, - то она бы, наверное, испытала в его объятиях удовольствие, а не боль и отвращение.

Кетрин улыбнулась, вспомнив, как герцог ласково обнимал ее, когда прошлой ночью ей приснился кошмар. Ей было очень уютно и тепло в его руках. Убаюкиваемая его сердцебиением и нежным поглаживанием руки по спине и волосам, она легко уснула, забыв все свои ужасы. Она удивилась, что смогла позволить такое себе в его объятиях. Герцог так легко прогнал страх, который она всегда чувствовала при грозе. Только самые дорогие ее сердцу люди могли ее утешить в такие моменты, те которые ее любили, и которых она также любила. Мисс Бекетт испугалась. Ей впервые понравилась забота, которой ее окружил герцог. И она так остро ощущала его любовь к себе, что сердце начинало сильнее биться и трепыхаться в груди. Она не чувствовала такого восторга от того, что ее когда-то любил граф Торнктон, а вот осознание того, что герцог Эштон ее любил – привело ее в такой восторг, что к горлу подкатил комок и тело начало знобить.