Выбрать главу

- Это ее отец.

- Я от кого-то слышал, что барон разорился. Его партнер бросил со всеми долгами, а сам сбежал из Англии.

- Нет, я такого не слышал, - удивился граф. – Но я был в доме Бекеттов. И скажу тебя, что тот нуждается в хорошеньком ремонте. С виду он еще ничего, а вот внутри полная обветшалость и уныние.

- Так если это правда, то мисс Бекетт должна визжать от восторга, получив от тебя предложение руки и сердца!

- Она не охотница за приданым и высоким титулом.

- Или может, твой титул ей слишком мал? Она, наверное, метит в птицу высшего полета?

- Нет, Ричи, она не такая. Ты ее просто не знаешь. Она похожа на девочку, которая еще не осознает, какую власть она имеет над мужчинами. Она так мило краснеет от моих пристальных взглядов! Ты бы видел! Просто ангел! Хотя видно, что она немного не в курсе нынешней моды. Носит платья старого фасона, такие еще носила моя матушка. Да и не знает, что нельзя носить весь день платья с глубоким декольте, а только по вечерам. Она их носит все дни напролет! – Граф улыбнулся.

- Это она, наверное, делает специально, чтобы тебя заманить в свои сети.

- Если бы это было так, то она бы приняла мое предложение.

- Не волнуйся, она его еще примет. Просто ей нравиться издеваться над тобой. Она умело тобой манипулирует. Будь осторожен, друг, а то после свадьбы она будет вить из тебя веревочки!

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

18

 

- Ричард, она не такая! – обиделся граф. – Она даже еще до сих пор носиться с любимыми животными. У нее есть такая смешная овца. Она меня с ней знакомила. Зовут ту Тилли.

- Тилли? Овца? – уставился Ричард в недоумении на друга.

- Да, Тилли. Она за ней ухаживает с самого ее рождения. Та родилась очень слабенькой. И шансов выжить у той не было. Но Кетрин ее выходила, поэтому она так к ней привязана. Это так мило! Это свидетельствует о ее добром сердце.

Герцог вдруг вспомнил случай на дороге день назад, когда он чуть не сбил овцу с Замарашкой, и прыснул от приступа безумного смеха. 

- Видел я твою Кетрин, дружище! Она просто маленькая Замухрышка без единого следа той красоты, что ты тут описывал. Не пойму, что ты в ней нашел?! – герцог продолжал давиться от смеха. – Ну, может, если ее вымыть хорошенько и причесать, то она будет походить на приличную молодую леди, но никак не на Богиню!

- Что ты несешь, Ричард? – возмутился граф, встав с дивана и закрыв книгу. – Какое ты имеешь право так смеяться над моей будущей женой?! Я думал ты, мне друг! А ты напыщенный болван, который завидует счастью его лучшего друга! Сам, наверное, хотел бы очутится на моем месте!

- Кто я?! Да, ты сума сошел, Дерек! Ни за что бы не связал свою жизнь с этой Замухрышкой! Даже если бы брак был только фиктивным! Я бы даже не возбудился, будь она последней женщиной на планете!

Граф Торнктон достаточно наслушался насмешек от герцога в адрес его возлюбленной. У него лопнуло терпение, и он запустил в друга книгой, которая пролетела в нескольких дюймах от его головы. Дерек вылетел из библиотеки, хлопнув за собой так громко дверью, что в помещении зазвенели стекла окон.

Ричард не мог понять поведения друга. Тот сев на лошадь, уехал в неизвестном направлении, не потрудившись сообщить никому, куда он отправился. Герцог махнул на него рукой, решил сегодня целый день провести на конюшне.

Сначала он размял старые косточки Красавчика, прокатившись на том не менее получаса, потом объездил свои владения на Сторми. Когда он возвратился, то отпустил служащих конюшен пообедать и передохнуть. Сам он вытер насухо своего коня. Потом решил отдохнуть. Он сел на кучке сена в самом дальнем углу стойбища. Отсюда ему было все видно, только он никому не впадал в глаз. Ричард прислонился спиной к стене и не заметил того, как сам уснул. Проснулся он из-за какого-то шума. Ему показалось, что он слышал женские каблучки, а еще женский смех. Герцог открыл глаза и увидел, что в конюшне находиться какая-то барышня. Она радостно бегала от одной лошади к другой, что-то им рассказывая. Наверное, эта леди немало выпила, подумал Ричард, если она радуется, словно шаловливый ребенок. Герцог Эштон уже хотел выйти из своего убежища и дать понять даме о своем присутствии, но передумал. Изящная леди подошла к его коню, держа в руке яблоко. Она решила покормить с руки Сторми? Вот, ждет ее разочарование! Это надо было  непременно посмотреть. Решил Ричард. Он не только не возьмет яблоко с элегантной ручки мисс, но и напугает бедняжку до полуобморочного состояния, громко заржав и выстукивая копытами. Герцог приготовился к представлению.