- Мэм, но мне очень нужна работа, - жалобно сказала Кетрин. – Я в отчаянии. Что мне делать?
- С вашей внешностью можно найти себе…
- Я не такая, сударыня! – обозлилась девушка, поняв сразу, на что намекает женщина. – Я не виновата, что у меня такая внешность. Мне ведь надо на что-то жить. Только я хочу зарабатывать себе на жизнь честным трудом. Что мне сделать, чтобы стать серой и неприметной мышкой?
- Боюсь, что вы не согласитесь на то, чтобы изуродовать себе лицо.
- Но разве нету какого-то другого способа?
- Ну, можно попытаться! Если надеть вам на голову уродливый чепец, а глаза спрятать за огромными очками, вроде моих, то может и получиться найти вам место. Правда, вам надо еще вести себя скромнее.
- А разве я веду себя нескромно? – удивилась Кетрин.
- Вам надо прятать свою очаровательную улыбку и не смотреть никогда хозяевам прямо в глаза. Понятно?
- Да.
- А еще не держите так ровно осанку. Сутультесь. Да, и походка у вас привлекает внимание мужчин. Старайтесь не ходить, словно вы плывете.
- Да.
- Машите руками и делайте шаг шире. Тогда может, и удастся вам подыскать место.
***
Солнечные лучи пали на глаза Ричарду. От резкой боли он закрыл их рукой. В горле его пересохло от виски, которое он пил вчера. Голова жутко болела, а желудок тошнило.
- Вставай немедленно, пропойца! – услышал он откуда-то издалека знакомый голос.
Открыв глаза, Ричард увидел своего друга. Тот пытался стащить с него покрывало.
- Да ты уже вечность не менял одежду! – воскликнул Дерек, раскрыв беднягу. – От тебя воняет, словно от попрошайки! Вставай!
- Уходи, дай мне умереть спокойно! – крикнул Ричард, нащупывая рукой исчезнувшее покрывало. – Зачем явился? Пришел похвастаться, что уложил свою невесту в постель еще до свадьбы?! Убирайся прочь! Не хочу видеть твою довольную морду!
- Ричи, что ты несешь! Ты разве не слышал, что мы с мисс Бекетт разорвали помолвку?
Герцог никак не среагировал на сообщение, поэтому граф продолжил говорить:
- Во всем виновата моя матушка. Это она надоумила ее, что нехорошо по отношению ко мне выходить за меня после того, что ты ее якобы скомпрометировал.
До Ричарда наконец-то дошел смысл сказанных слов. Он мгновенно протрезвел, вскочив с постели. Однако схватился за голову, которая от резкого движения, разболелась с еще большей силой.
- Болит? – поинтересовался граф Торнктон. – И вид у тебя страшный!
- У меня жуткая боль во всех частях тела, - объяснил Ричард. – И так каждое утро уже больше двух недель.
- Тогда зачем пьешь? Зачем себя изводишь?
- Эта боль помогает заглушить другую боль, ноющую и пульсирующую вот здесь и вот здесь. - Герцог указал сначала на сердце, а потом на пах.
- Боже мой! – удивился граф, пожалев друга. – Ты так безумно ее любишь?
- Разве не видно?! – ответил вопросом на вопрос Ричард.
- Тогда почему мне об этом не сказал?
61
- И ты что отказался бы от нее ради меня?
- Скрипя зубами, но да.
- Спасибо, друг, не это бы не помогло.
- Почему?
- Мисс Бекетт меня ненавидит, презирает и боится до смерти. Я ей столь противен, что она смотреть на меня без слез не может!
- Что ты за ерунду несешь? Ты ведь красивей меня. Сколько моих любовниц ты переманивал к себе лишь одним взглядом на них! Да, ты сам Аполлон! А о твоем орудие любви в женских будуарах ходят легенды! Он у тебя ого-го какой огромный!
- Видимо, этого мало, чтобы влюбить в себя женщину, такую, как мисс Бекетт.
- А ты много раз пробовал?
- Достаточно много. Даже раз красовался перед ней, в чем мать родила!