- Не волнуйтесь, - продолжил Ричард. - С вашей дочкой ничего не случилось. Я вовремя подоспел.
- О милорд, как мы вам благодарны! - молвила Маргарет, продолжая обнимать девушку. - Всех слов не хватит, чтобы выразить вам нашу благодарность. Мы должны были найти дом в лучшем районе, чем это болото. Просто у нас не осталась так много денег, чтобы себе позволить что-то лучшее.
65
- Ваша светлость, позвольте задать вам один вопрос, - обратился барон к герцогу, обретя дар речи, - который я давно хотел вам поставить. Просто не было случая вас увидеть.
- Конечно, сер, спрашивайте все, что хотите, - согласился герцог.
- Почему вы не поступили, как истинный джентльмен, скомпрометировав мою дочь и не попросили ее руки?
- Папа, меня никто не компрометировал, - вмешалась Кетрин сквозь слезы. - Мне не нужно, чтобы герцог на мне женился.
- Молчи, глупая девчонка! - прикрикнул отец на дочь. - Ты уже и так наворотила делов! Я слишком многое тебе позволял, потому что чувствовал за собой вину из-за того, что бросил тебя на столько лет. Но теперь хватит! Будешь делать впредь все, что я тебе скажу!
Кетрин замолчала, выполнив приказание отца.
- Сер, я не знал, что мисс Бекетт разорвала помолвку с моим лучшим другом, - ответил Ричард. - Если быть до конца честным, то меня не было в Лондоне столь длительное время из-за того, что в который раз ваша дочь отвергла жестоко мое предложение. И я пъянствовал все это время, пытаясь забыть ее. Когда я узнал, что случилось с мисс Бекетт, то бросился ее искать. Однако поиски заняли больше недели. Только сегодня мне удалось разыскать ваш новый адрес.
- Так вы готовы выполнить свой долг джентльмена, ваша светлость?
- Хоть сегодня, сер. Я не раз умолял мисс Бекетт стать моей женой, но она всегда мне отказывала.
- А сейчас никто и не будет спрашивать ее согласия! - резко, но уверенно сказал барон. - Она выйдет за вас замуж и точка!
Мисс Бекетт не верила своим ушам. Она стояла молча, проглотив язык, слушала, как ее родной отец решал за нее ее судьбу.
- Уже через неделю я получу специальное разрешение от епископа, - говорил Ричард, пребывая на седьмом небе от счастья. - И мы сможем обвенчаться в церкве. О платье не волнуйтесь, сер. Все необходимое я достану в кротчайшие сроки.
- А с размером я вам помогу, милорд, - добавила Маргарет, радуясь за племянницу, не замечая, что девушка совсем не была в восторге от предстоящей свадьбы, как ее жених. – Приходите завтра, и мы снимем мерки с Кетрин.
- Хорошо. И еще я найму для вас лучший дом, чем этот. Завтра же вы переедите туда. Обещаю.
Ричард не мог поверить, что Кетрин станет скоро его женой. В паху приятно дала о себе знать его плоть. Сердце бешено колотилось от счастья и ожидаемой первой брачной ночи. Какая она будет в постели? Размышлял он. Робкой, стеснительной или пылкой, необузданной?!
Увидев, как Кетрин пала перед бароном на колени, рыдая и умоляя этого не делать, герцог интуитивно ощутил, что он так и не узнает, какой могла бы быть его рыжеволосая ведьма в его кровати.
- Папа, не делай этого, - сквозь горькие слезы просила девушка отца, валяясь у его ног. – Не губи ты меня! Не выдавай за герцога! Я этого не пережыву, папочка!
- Ты выйдешь за него замуж и точка! – крикнул барон, пытаясь не обращать внимание на рыдания дочери. - Ты просто не понимаешь, как тебе повезло. Что ты будешь делать, когда я умру. Мне не будет покоя на том свете, зная, что ты здесь так бедствуешь в нищете.
Мисс Бекетт была похожа на раненую птицу, которая бьется изо всех сил об окно, чтобы вылететь из золотой клетки, в которой ее заперли. Она была так несчастна и одинока в своем горе, что сердце Ричарда сжалось от жалости и боли к ней. Герцог наконец-то понял, насколько он был противен ей. И это очень больно ранило его душу, которая покатилась в пропасть ада, испепеленная и израненная безразличием и холодностью мисс Бекетт. Все вокруг вдруг показалось таким серым и унылым, безжызненным и пустым. Ему стало так одиноко и холодно, что захотелось забыться, исчезнуть отсюда и больше никогда не видеть и не слышать мисс Бекетт.