Доктор Эшбурн приехал в Бангари на три часа позже обещанного срока. Ральф уже волновался, что он не появится вовсе.
Обычно жизнерадостный, на этот раз доктор был мрачен и обрабатывал раны и ожоги Ральфа Фибла в полном молчании.
Наконец он выпрямился и сказал:
— Пока признаков воспаления нет, но раны нужно будет обрабатывать каждый день и менять повязку. Я оставлю несколько бинтов, их можно использовать несколько раз, предварительно прокипятив.
— Я могу перевязывать Ральфа, — предложила Сибил, к немалому удивлению Эбби и Джека.
— Благодарю вас, Сибил! — поклонился доктор Эшбурн. — Не забывайте регулярно менять их.
— Разумеется! — заверила его Сибил.
Затем доктор задал несколько вопросов Клементине и ее отцу насчет последствий отравления дымом. Они обсуждали это несколько минут.
Когда Сабу подал чай с кексами, Джек спросил доктора:
— У вас случилось что-то чрезвычайное, док? Вы расстроены.
— Да! — ответил Кларенс Эшбурн с непривычной сдержанностью. — Я был с утра в Минтаро, а потом… потом меня срочно вызвали в Мартиндейл-Холл.
— В Мартиндейл-Холл? — нахмурился Джек.
— Именно! — сердито бросил старый доктор. — Я могу лечить раны и травмы, но когда кто-то сознательно причиняет себе вред… меня это ужасает.
Джек искоса поглядел на Эбби, сидевшую рядом с Клементиной. Ему было интересно, кто же оказался пациентом доктора в Мартиндейл-Холле… но он не хотел спрашивать напрямую. Глаза девушки расширились от удивления.
— Я знаю, что Хит Мэйсон только что потерял отца! — сердито бурчал доктор. — Однако он еще молодой человек и он в ответе за свою жизнь!
— Хит?! — ахнул Джек, не веря своим ушам. — Хит Мэйсон пытался покончить с собой?!
Эбби тоже ахнула, и доктор немедленно уставился на нее. Девушка была очень красива, а Хит, как и его папаша, любил красивых женщин…
— Вы же не хотите сказать, что Хит… пытался покончить с собой? — тихо спросила Эбби.
— Я не могу обсуждать своих пациентов, юная леди. Вы знакомая Хита Мэйсона? Я раньше вас не встречал в этих краях.
— Это Эбби Скоттсдейл, док, — пояснил Джек. — Компаньонка моей матери.
— Я была вчера на похоронах отца Хита… в Мартиндейл-Холле, — сказала Эбби, не желая называть себя знакомой Хита.
— Что-что? — Доктор приставил ладонь к уху.
Эбби повторила и добавила:
— Если честно, то Хит со вчерашнего дня не идет у меня из головы. — Она бросила виноватый взгляд на озадаченного Джека. — Он выглядел каким-то… странным.
— Казался ли он подавленным? — живо заинтересовался доктор.
— Его поведение было странным… но ведь он только что потерял отца? Пожалуйста, скажите мне, что случилось! Если я могу помочь Хиту…
Кларенс Эшбурн выглядел смущенным.
— Друзья могли бы помочь ему. Но я не уверен, что у него есть такие друзья, кому он мог бы довериться и рассказать о самых темных сторонах своей души.
Доктор Эшбурн потратил на беседу с Хитом более часа и сомневался, что молодая женщина действительно могла бы стать Хиту другом — скорее он бы захотел заполучить ее в свою постель. Впрочем, это могло бы отвлечь его от мыслей о самоубийстве.
Глаза Эбби распахнулись, она побледнела, вспомнив, с каким выражением Хит смотрел на землю с крыши Мартиндейл-Холла. Но тогда ей и в голову не пришло, что Хит думает о самоубийстве.
— Он… он спрыгнул с крыши, да?!
— Крыша?! Вы сказали — крыша?!
Эбби кивнула.
— Господи, нет конечно! Он бы не выжил. Что вас натолкнуло на эту мысль?
— Он позвал меня туда накануне… и у него было такое странное выражение лица… — При воспоминании об этом Эбби вздрогнула.
Доктор мрачно кивнул.
— Понятно. Что ж, вы собираетесь с ним увидеться?
Эбби нерешительно взглянула на Джека, надеясь, что он все правильно поймет.
— Да… Думаю, да.
— В таком случае я скажу, но никому ни слова. Хит пытался вскрыть себе вены.
— Я никому не скажу! — пролепетала Эбби.
— Очень на это надеюсь. Настоящий друг ему сейчас очень нужен. Прекрасный друг.
Ни Джек, ни Сибил не выглядели довольными, услышав о планах Эбби. Они переглянулись.
— Эбби, я поеду с тобой! — сказал Сибил.
— О, благодарю вас! — обрадовалась Эбби. — Если не возражаете, миссис Хокер, мы отправимся прямо с утра.
— Раз мама едет с тобой, я не буду волноваться! — сказал Джек.
— Не думаю, что Хит способен причинить кому-то вред! — Пожал плечами доктор Эшбурн.