Выбрать главу

В стороны полетели щепки, а трещины охватили поверхность паутиной.

Докча игнорировал все и яростно бил по Трону. Он даже не замечал, как оружие тоже покрывалось трещинами, а сидение жалобно скрипело.

Пока, в конце концов, яркие искры не разлетелись в стороны и не раздался металлический тонкий звон.

Меч сломался.

А следом развалился на две части Абсолютный Трон.

Вырвавшаяся мощь энергии чуть не сбила мужчину с ног, но он прикрыл лицо руками и попятился, пережидая вихрь силы, который быстро осел.

Остались лишь тишина и слабость.


[Звездная реликвия разорвала связь созвездия с Абсолютным Троном.]


Докча без сил осел на помост между Ренатой и Ю Джунхёком.

Голова от усталости тяжелая, а глаза снова теряли ясность.


[Дополнительный сценарий принудительно завершен.]


Мужчина рухнул на спину и тяжело выдохнул, судорожно сжимая оставшуюся рукоять сломанной реликвии.

Странное наваждение иллюзией затмило взор, как среди звезд женщина с короткими алыми волосами настигла украшенное драгоценностями и украшениями скелетоподобное существо с крыльями и пронзила его сердце черным мечом. Поверженное существо рассеялось искрами, оставляя после себя черную звезду, которую женщина подхватила свободной рукой и проглотила. Холодные черные глаза на бледном, как фарфоровая маска, лице не выражали ничего.

Но моргнув, видение рассеялось.


[Вы приняли участие в Дикой Охоте за Избегающим Смерти.]


[Получено невозможное достижение.]


Дикая… Охота? Но это же вотчина Одина…

Хотя.

В разных странах свои мифы и взгляды на Дикую Охоту — где-то короли во главе, боги или богини, святые мученики, даже дьяволы или капитаны кораблей. Но чаще потусторонние существа и призраки.

Значит, преследование Торговцем преступников звалось «Дикой Охотой»?..

Сквозь мутный взгляд Докча видел парившего в воздухе ошеломленного доккэйби, который даже слов не мог найти, смотря на картину на площади.

Докча в усмешке оскалился, видя беспомощность существа.

— (Вы, ублюдки… вы хоть понимаете, что натворили?!), — наткнувшись на взгляд Докчи, зашипел в ярости доккэйби.

Но мужчина лишь растянул окровавленные губы в издевательской улыбке сильнее.

Ох, Докча прекрасно все осознавал.

Намного лучше, чем ведущий, который исходил ядом за испорченный сценарий.

— Видимо, у тебя есть, что сказать созвездию такого ранга как Торговец Желаниями, не так ли? — криво улыбался мужчина. — И чем ты можешь возразить ей? Выразить претензии?

Доккэйби перекосило.


[Ким Докча.]


Снова женский голос. Нежный как накат легкий волн.

Мужчина рефлекторно сжал рукоять сломанного меча.


[Я разделю с тобой поток Вероятности.]


Спокойно говорила она. Но эти слова заставили напрячься обессилевшего мужчину, который упер взгляд в черное небо, где, следуя невидимым течениями, вздымались волны.


[А после пропаду на какое-то время.]


Верно. Из-за вмешательства даже ей, мифическому созвездию, придется долго восстанавливаться.

Боги ее силы получали куда больший урон, влезая в сценарии низкого уровня. И, несмотря на то что у нее вроде бы имелись возможности обходить многие запреты и были права лично спускаться к преступникам, совсем избежать урона она не могла.

— Я готов, — стиснув кулаки и поджав губы, Докча кивнул.

И стоило это прошептать, как мужчину затопило чувство, словно его разрывали на части, отрывая от тела по кусочку плоти. Он до хрипоты закричал от боли и свернулся на земле. Изо рта текла кровь, а дыхание сбилось.

Мужчина пытался сохранить сознание. Пытался думать о хорошем.

Что у них все получилось. Они выложились ради этого и сделали невозможное возможным.

Что все выжили.

Что их не оставили без поддержки.

Что впереди у них виднелась цель.

Поэтому сейчас Докча не мог сдаться.

Сейчас, когда все его товарищи без сознания, от него одного зависел исход этого сценария.

— (Неужели ты думал, что это сойдет тебе с рук?) — злорадно произнес доккэйби, наблюдая за чужими мучениями.


[Я буду наблюдать за твоей историей.]


Женский голос стал далеким, а рукоять в его ладони осыпалась обломками.