Выбрать главу

— Что? Вместо ответа девушка поманила его. Кэр встал на колени, склонился над ней.

— Что за крики сегодня были на улице? — еле слышно прошептала она.

— Йарика с Кларком немного повздорили. Ничего страшного, — так же шепотом ответил он.

— Следи за ними. Мне тревожно. С ними что-то происходит. Я чувствую много эмоций — разных, сумбурных. Боюсь, может произойти что-то плохое.

— Спасибо, я буду иметь в виду, — сказал Кэр.

Он чувствовал дыхание Дезире, чувствовал близость ее тела. Отчего-то казалось, что сейчас она совсем не против… Внезапно тягач резко затормозил. Эрсати опрокинулся на спину.

— Ай! — раздался из-под него испуганный крик Свельсы. — Осторожно! Кэр поднялся. Раздражение переросло в злость.

— Абель, тебе только коляску водить!

— Кажется, приехали… — послышалось в ответ.

* * *

Тягач замер на довольно высоком пригорке. У его подножия, среди разросшихся ив и тростника, расположился небольшой городок. Сумерки позволяли рассмотреть очертания зданий, бликующую в свете новорожденной луны воду.

— Спускаемся? — спросил Абель.

— У нас есть выбор? — буркнул Кэр, вновь выглянув через ветровое окно. — Вот и вода отыскалась… Ну-ка, ну-ка, — его глаза сузились, — а это еще что? Здесь туман стал еще плотнее. Абель вел машину почти вслепую. Дома, еще видимые с пригорка, вскоре растворились, отступив темными пятнами.

— Кому-то надо идти впереди, — наконец сказал Абель.

— Как быстро сгустился, — с сожалением проговорил Кэр. Тягач снова остановился. В лучах фар клубились белесые облака. Казалось, до них можно дотронуться, взять в руки.

— Йарика, — обернулся Кэр. — Сможешь? Ты одна у нас зрячая в темноте.

— Так то в темноте, милый, — потянулась шивера. — А там туман.

— Пойду, — прорычал Рурк.

— Куда уж тебе, сиди, — шутливо толкнула его в плечо Йарика. — Распугаешь всех раньше времени. Ладно, подождите минуту.

— Нет! — стоял на своем вурст.

— Успокойся, — шивера больше не шутила. Ее глаза стали молочно-белыми. — Не спите здесь.

— Кэр, может, все же подстраховать ее? — спросила Марна, после того как Йарика выпрыгнула из отсека. — Собачья погода. Одна пара глаз хорошо, а две лучше. И слух у тебя хороший.

— Разве за этим ревом что услышишь? — поморщился эрсати. — Ладно, уговорила. Он проверил свой "Узи" и последовал за шиверой.

* * *

Почва под ногами была мягкая и влажная. Свет фар еле-еле пробивал плотную завесу тумана на несколько шагов. Дорога плавно шла под гору.

— Как бы мы не в болото заехали, — озадаченно проговорил Кэр.

— Вряд ли, — сказала шивера. — Здесь везде дома. Не какие-нибудь деревянные — каменные. А вон, — она указала направо, — ты должен увидеть. Эрсати посмотрел в указанном направлении. Из тумана выступали две башни.

— И это еще не все — рядом стоит что-то массивное. Явно очень тяжелое.

— Доберемся?

— Похоже, дорога именно туда и ведет. Вскоре дерн под ногами сменился твердым покрытием. Домов попадалось все больше. Они без видимой закономерности обступали узкую улицу. Даже сквозь туман было видно, что многие из них сохранили броские, хотя и потускневшие цвета. Под ногами захлюпала вода. С каждым шагом ее уровень поднимался все выше.

— Похоже на мостовую, — сказал Кэр. Он все больше косился вправо. Там виднелись очертания чего-то большого. Вряд ли обычного дома. Но основное внимание приковано к черной воде, неведомо что под собой скрывающей. По телу снизу вверх распространялся холод. Уровень воды достиг колен.

— Еще немного, и придется поворачивать, — сказал эрсати. — Будет слишком глубоко.

— Только обратной-то дороги нет, — напомнила Йарика. Эрсати промолчал. Он и без шиверы знал: если не найти брода — придется встретить преследователей, имея на руках не самый лучший расклад. Проще всего бросить тягач и попытаться уйти пешком. Но долго ли удастся так проплутать? Без карты, почти без оружия.

— Мы не одни, — послышался голос Йарики. Кэр взглянул на нее. Шивера вскинула руку. Тягач за спиной тут же встал.

— Что случилось? — спросил эрсати. Йарика повела головой, не то прислушиваясь, не то раздумывая. Кэр услышал, как на крыше жилого отсека медленно открывается люк. Сам он не видел ничего подозрительного и, тем более, не слышал. К тому же от холода почти не чувствовал ног, а зубы начали отбивать дробь. Глядя на невозмутимую шиверу, Кэр ощутил, как его охватило раздражение на самого себя — собственную немощность. Йарика стояла, словно каменное изваяние. Кэр переступил с ноги на ногу, и в этом момент шивера бросилась вперед. Прыгнула без подготовки, нырнула почти без брызг. Ровная водная гладь в нескольких шагах от эрсати взорвалась изнутри. Он выхватил "Узи", но стрелять не решился. В водяном безумии мелькали два переплетенных тела. Потом раздался пронзительный взвизг — и все кончилось. Шивера стояла на полусогнутых ногах. Когти на одной руке заметно удлинились.