Джоанна казалась расстроенной и, вздохнув, продолжила:
– А то, что произошло между нами прошлой ночью… я не хочу, чтобы ты думал…
– Ты не хочешь, чтобы я думал, что обязан тебе жизнью! Она сначала кивнула, но потом замотала головой.
– Нет, не о том речь.
Гэвин невозмутимо продолжал:
– И ты не хочешь, чтобы я думал, что ожидаю опеки с твоей стороны.
Она снова замотала головой.
– Я вовсе не это имела в виду. Я хочу сказать…
– Ага, значит, я обязан тебе жизнью и ты будешь опекать и защищать меня, – продолжал он поддразнивать ее.
Джоанна пристально посмотрела на него, прищурив глаза. «Она быстро начинает сердиться», – отметил Гэвин, припоминая их короткое знакомство прошлой ночью. И это нравилось ему в ней.
– Это совсем не то, что я собиралась сказать. Ты не даешь мне закончить мысль.
– Ну, тогда почему бы тебе не сказать те слова, что вертятся у тебя на языке?
На ее щеках появился прелестный румянец.
– Я… я пытаюсь, но ты продолжаешь меня прерывать.
Гэвин подошел ближе.
– Я обещаю молчать. Прошу тебя, продолжай.
Она подозрительно следила за его действиями, когда он прошел мимо нее к закрытой панели настолько близко, что его рука слегка коснулась ее плеча.
Проверив, что потайная дверь надежно закрыта, Гэвин повернулся и посмотрел на ее худые плечи и стройную спину. Больше всего в этот момент он хотел обнять ее и ощутить божественный привкус юных губ. Будто прочитав его мысли, Джоанна глянула через плечо, бросив на него испепеляющий взгляд. В ответ он улыбнулся и отошел от панели.
– Так что ты говоришь? – спросил он, направляясь к маленькому столику, заставленному едой.
Гэвин использовал суровое испытание прошедшей ночи как повод, чтобы вернуться в свою комнату после ужина, когда странствующий бард завел долгий рассказ о древнем кельтском герое Кукулане. Гость Гэвина, граф Этол, похоже, совсем не возражал против такого решения хозяина замка. Выйдя из зала, Гэвин отправил Питера к кухарке с распоряжением, чтобы в его комнату были доставлены определенные блюда.
Кухарка выполнила его заказ, приготовив обильное угощение, состоящее из мяса, рыбы, хлеба, засахаренных фруктов и вина. Теперь, глядя на свечи, которые уже наполовину сгорели, Гэвии осознал, что с тех пор прошло уже несколько часов. Очевидно, Джоанна не слишком-то спешила, собираясь к нему.
Посмотрев на нее, он обнаружил, что внимание девушки сосредоточено на столе, ломившемся от еды. Снимая салфетки с блюд, он ощутил ароматные запахи, мгновенно заполнившие комнату.
– Поскольку ты уже больше не вспоминаешь о том, что было, то окажи мне честь, разделив со мной ужин.
Джоанна медленно отвела глаза от еды и посмотрела ему прямо в лицо.
– Не стоило так беспокоиться только для того, чтобы спросить меня. Я пришла сюда по доброй воле и с намерением рассказать тебе все, что знаю. – Молодая женщина запнулась. – Хотя я заранее уверена, что тебе не понравится многое из того, что я собираюсь сообщить, и ты в это не поверишь.
Гэвин не совсем был готов к тому, чтобы вступать с ней в споры о Матери, поэтому сказал:
– Нас ждет ужин. Почему бы тебе не составить мне компанию?
– А как же твои расспросы? – спросила она, прикусив губу.
– Я постараюсь не забыть об этом.
– Но… – Она вздернула подбородок. – Но за этим кроется что-то еще?
Он посмотрел на нее, удивленно вскинув брови и качая головой в знак своей полной неосведомленности.
– Ты знаешь, о чем я говорю. Что еще, кроме ответов на твои вопросы?
– Ты имеешь в виду, в обмен на еду?
Она кивнула, и в уголке ее рта мелькнула едва заметная улыбка.
– Неужели ты считаешь меня такой скотиной, Джоанна? – Он укоризненно посмотрел на стол, затем предоставил своему взгляду возможность прогуляться по ее фигуре, заметив, как напряглось тело девушки под его изучающим взглядом. Неожиданно резко и решительно он отрицательно покачал головой. – Никогда! Даже если бы это были деликатесы из моих кухонь в замке Фернихерст или блюда, приготовленные у Эмброуза и Элизабет Макферсон…
Как он и надеялся, при упоминании имен из ее прошлого Джоанна немедленно просияла.
– Ты знаком с ними?
Он не мог оторвать от нее взгляда, зачарованный магическим блеском, который излучали ее глаза. Впервые с тех пор, как он встретил ее, она улыбнулась, и эта улыбка осветила всю комнату.
– Случилось так, что они мои самые близкие друзья, – ответил он наконец. – В сущности, я должен сказать, что они единственные друзья, которые у меня есть.
– Тогда с тобой, должно быть, трудно иметь дело! – она нахмурилась. – Что ты на это скажешь?
– Учитывая то обстоятельство, что мы встретились совсем недавно, я был бы полным глупцом, отвечая на подобный вопрос, не правда ли? – Гэвин отставил стул и склонился в любезном поклоне, приглашая ее сесть. – Почему бы тебе не разделить со мной трапезу, а уж потом делать выводы относительно моей… приемлемости в качестве друга?
Она пребывала в нерешительности, глядя на него с некоторой настороженностью. Наконец, поддавшись искушению, кивнула и приняла его приглашение.