Выбрать главу

— Да, но это не означает, что я не способна в этом.

Что-то мелькнуло в глазах правителя, и это мгновение вызвало у Алиссии легкое беспокойство. Она инстинктивно сделала шаг назад, пытаясь дистанцироваться от того взгляда, который, казалось, пронизывал её до самой души. Однако, вспомнив недавний разговор, она постаралась сохранять уверенность в себе даже в такой сложной ситуации и быстро собрала мысли в кулак. С усилием воли девушка заставила себя улыбнуться игриво, словно весеннее солнце, пробивающееся сквозь облака, и одарила Его Величество томным взглядом, который должен был передать всю её уверенность и очарование.

И, как будто по волшебству, это сработало. Взгляд короля потяжелел, стал тягучим, словно патока, обволакивая её тело, как густая вуаль. Он смотрел на неё так, будто пытался прочитать её мысли, разгадать тайны, скрытые за этой игривой улыбкой. Алиссия почувствовала, как в воздухе заиграла искра напряжения, и сердце забилось быстрее. В этом взгляде было что-то притягательное и одновременно пугающее, как если бы она оказалась в центре урагана, который мог как поднять её на вершину, так и разрушить всё на своём пути.

Она знала, что в этом коридоре, полном роскоши и власти, каждое движение, каждый взгляд имеет значение. Алиссия старалась не выдать своего волнения, но в глубине души понимала, что игра, в которую она ввязалась, может иметь непредсказуемые последствия. В её голове пронеслись мысли о том, насколько опасным может быть привлечение внимания короля. Но, несмотря на все опасения, она не могла не чувствовать, что эта игра только начинается.

Алиссия решила, что не будет сдаваться. Она вновь встретила взгляд короля, полна решимости и готовности к любым поворотам событий. В этот момент она поняла, что в этом мире, полном политических игр и манипуляций, она должна быть на шаг впереди, чтобы сохранить свою свободу и достоинство.

— Вы куда-то шли? — вдруг спросил правитель.

— Да-а-а… — протянула Лэндон и слегка приподняла подушки в своих руках. — Отнести надо…

— Вот как! Это даже кстати. Я как раз хотел попросить принести мне дополнительных подушек.

— Правда? — зачем-то спросила девушка.

— Отнесите их в мои покои, — приказал правитель.

Алиссия нерешительно взглянула на короля, её сердце колотилось в груди, и девушка почувствовала, как страх охватывает её. Несмотря на это, бедняжка не осмелилась протестовать. С трудом передвигая ноги, словно они были сделаны из свинца, она направилась к покоям Его Величества. Каждый шаг давался ей с трудом, а спиной она ощущала пронизывающий взгляд ненавистного мужчины, который, казалось, следил за каждым её движением.

Только теперь Алиссия заметила, что по коридору, ведущему к покоям, дежурят вооруженные стражники. Их строгие лица и настороженные позы говорили о том, как серьезно они относятся к своей службе. Эти воины, одетые в блестящие доспехи, были готовы в любой момент прийти на защиту своего короля. Два стражника, стоящие у дверей опочивальни, при появлении Лэндон мгновенно распахнули створки, словно ожидая этого момента.

Алиссия почувствовала, как напряжение в воздухе нарастает. Эрвуд Первый, несмотря на свою царственную осанку, не спешил войти. Вместо этого он указал ей ладонью на дверь, словно приглашая проследовать первой. Это жест был одновременно и вежливым, и властным, что лишь подчеркивало его статус. Девушка, колеблясь, сделала шаг вперёд, но в её душе царила неуверенность.

Она знала, что в покоях короля её ждет нечто важное. Его Величество был не просто правителем, он был человеком, от которого зависела судьба многих. Алиссия вспомнила, как много слухов ходило о его решениях, о том, как он управлял королевством в трудные времена, когда враги подступали с разных сторон. Она также знала о его репутации — не только как жестокого правителя, но и как человека, способного на благородные поступки. Увы, это не вязалось с тем, как он обошелся с семьей бедняжки.

В этот момент Алиссия поняла, что обратной дороги уже нет. Кровь в жилах девушки застыла от страха, когда она поняла, что оказалась в «ловушке», о которой даже не могла мечтать.

Внутренний голос, полон паники, вопил: «Он не накинется на меня?!». Она молилась о помощи, но стражники с каменными лицами, стоящие в коридоре, не проявляли ни малейшего интереса к её мучениям. Их хладнокровие лишь усиливало страх. В ушах девушки раздавался глухой стук её собственных каблуков, каждый шаг напоминал о том, что она всё глубже погружается в эту бездну ужаса. Лэндон считала свои шаги, словно это могло спасти её от неминуемого падения в море отчаяния.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍