Выбрать главу

Обняв Амбер за талию, Трент повел ее к массивным двойным дверям Тревинвуда. Девушка подумала: «Сейчас мне откроется неведомая сторона жизни Трента, включающая в себя его прошлое со всеми тайнами».

Лебланк распахнул двери настежь, и она, глубоко издохнув, робко вошла в новый мир.

Амбер замерла, увидев обширный вестибюль, отделанный светлым мрамором, огромную хрустальную люстру, серебряные бра на стенах. Витая лестница вела на второй этаж.

Амбер казалось, что такая роскошь может только присниться.

— Хозяин! — окликнул Лебланка низкий мужской голос.

Девушка обернулась. К ним, чуть прихрамывая, направлялся негр-слуга.

— Мэтти очень беспокоилась за вас, — сказал он.

— Морган! — Трент тепло пожал руку старика и указал на спою спутницу. — Это мисс Амбер, она будет жить здесь. Исполняй все ее пожелания. Она должна чувствовать себя как дома.

— Мисс Амбер, — Морган низко поклонился, — як вашим услугам, — Он обратился к Тренту: — Хозяин, ваша комната готова. Вероятно, мисс Амбер устала с дороги и хочет отдохнуть, Мистер Джейсон уже принес ваш багаж, а Мэгги хлопотала все утро.

— Спасибо, Морган. Мисс Амбер с удовольствием отдохнет, но сначала она, вероятно, хотела бы принять ванну. А о молодой женщине мисс Ниве позаботились? Можно ли поселить людей в коттедже, Морган?

— Да, хозяин, все сделано, коттедж ждет гостей.

— Я провожу мисс Амбер наверх, а ты распорядись, чтобы в спальню доставили горячую воду и прохладительные напитки…

— Боже милостивый, молодой хозяин! Ах ты, шельмец! — прозвучал с лестницы радостный голос. — Ну-ка, малыш, поднимайся скорее наверх и обними свою старую няню! Я уже не могу ходить так быстро, как прежде. Лебланк рассмеялся:

— Мэтти, ты ничуть не изменилась! Счастлив видеть тебя! — Перепрыгивая через две ступени, Трент Просился к Мэтти и через секунду заключил ее в объятия.

— Вы только посмотрите на моего мальчика! — воскликнула Мэтти. — Дьяволенок, да ты стал еще красивее! — Мэтти отстранила Трента и с гордостью взглянула на него. — Моргай, видел ли ты когда-нибудь этакого красавца? Дитятко мое! — Она снова прижала к себе Трента.

— Но, Мэтти, мне уже тридцать один гол!

— Мне ли это не знать, сколько тебе лет! — с негодованием оборвала его старуха. — Едва родившись, ты заорал так, словно решил оповестить весь мир о своем появлении! Я вырастила тебя, поэтому для меня ты навсегда останешься мальчишкой.

— Ох, Мэтти! Я очень люблю тебя! — смеясь, промолвил Т рент, сжимая пухлую руку женщины. — А теперь позволь представить тебе одну особу. Уверен, ты будешь от нее в восторге. — Наклонившись к самому уху Мэтти, Трент прошептал: — Мне она очень нравится!

Стоя внизу с Морганом, Амбер наблюдала за Трентом и его старой няней. «Все в этом доме проникнуто любовью, — думала она. — Интересно, каким Трент был в детстве, и как бы хотелось, чтобы мой ребенок рос в такой же атмосфере любви и кто-то, похожий на Мэтти, помогал мне воспитывать его».

— Мэтти, это мисс Амбер, — сказал Лебланк и подвел девушку к няне.

— По рассказам мистера Джейсона я именно такой и представляла ее себе — необыкновенно красивой. — Мэтти оглядела Амбер с головы до ног и одобрительно улыбнулась. — Иди сюда, детка, и обними старую Мэтти. Добро пожаловать в наш дом. — Она протянула к девушке руки и заключила ее в объятия.

Мэтти, отлично знавшая своего молодого хозяина, сразу заметила, что он в очень приподнятом настроении, а его глаза светятся от счастья. Такого с ним не бывало после кончины его матери! Собственные наблюдения Мэтти подтверждались и тем, что она слышала от Нивы и Джейсона.

Посланные вперед с поручением оповестить Моргана и Мэтти о возвращении хозяина, они сообщили также, что Лебланк прибывает не один и задержится в поместье ненадолго. Проницательная старуха сразу подметила, что у мисс Нивы нет багажа, расспросила о ней Джейсона и узнала, что Тренту удалось спасти бедную девушку, которую едва не продали в рабство. «Одежда мисс Амбер в сундуках Трента», — пояснил Джейсон, и это подстегнуло любопытство Мэтти. Словно мимоходом задав старику несколько вопросов, она выслушала всю историю Амбер, начиная с Лондона и кончая последними событиями. Однако предусмотрительный Джейсон вес же умолчал о том, что мисс Амбер ждет ребенка от капитана, ибо и так проклинал себя за излишнюю болтливость.

Мэтти похлопала Амбер по плечу:

— Дорогая, отдыхай, а мы позаботимся, чтобы тебе здесь было уютно как дома. Горячая ванна уже приготовлена, идем, я провожу тебя наверх. Теплота и гостеприимство Мэтти успокоили девушку, и, поднимаясь с негритянкой по лестнице, она уже не ощущала прежнего замешательства.

— Мэтти! — крикнул снизу Лебланк. — Какую комнату ты отвела для мисс Амбер?

— Зеленую, на западной стороне, — Мэтти затаила дыхание в ожидании ответа. Ей очень хотелось узнать, далеко ли зашли отношения хозяина и мисс Амбер. Ведь она была первой женщиной, которую он привез в Тревинвуд. Если он не предложит ей спою спальню, значит, между ними еще нет близости и тогда…

— Нет-нет! Мисс Амбер расположится в моей спальне, Мэтти! — твердо возразил Трент.

— Но где же будешь ты…

— В своей спальне!

8

Не успел Лебланк спуститься на первый этаж, как в парадную дверь постучали. Бросив взгляд на настенные часы, Трент улыбнулся: «Ровно семь, он не опоздал. Как всегда, точен».