Выбрать главу

Вдруг она поняла, что падает. Погрузившись под воду, Амбер попыталась подняться на поверхность, но ей это не удалось.

Словно парализованный, Трент смотрел вниз.

«Боже! Она действительно это сделала!» Трент не сразу осознал всю опасность случившегося. Амбер вспомнила свои угрозы!

— Проклятие, капитан, она бросилась за борт! — воскликнул ошеломленный Джейсон.

Его голос вернул Трента к реальности. Скинув сапоги, капитан бросился в воду. Затаив дыхание, команда наблюдала за ним. Вскоре капитан показался над водой, но девушки с ним не было. Он вынырнул второй раз… затем третий… Казалось, время остановилось. Все с волнением ждали развязки.

Вслед за капитаном в море бросились Дрейк и его напарник. К счастью, в этот момент капитан вынырнул уже вместе с Амбер. Бедную девушку вытащили из воды. Трент в изнеможении упал па палубу, потом, поднявшись, взглянул на безжизненное тело Амбер:

— О Боже, что я наделал? Только я но всем виноват! Господи, почему я не поверил девушке и смеялся над ней?!

Печально покачав головой, он приник ухом к груди Амбер. Сердце билось слабо, но все-таки она была жива.

— Девушка умерла, сэр? — с тревогой спросил Джейсон. — Мне и в голову не приходило, что она натворит такое!

— Нет, Джейсон, она жива. — Трент с облегчением вздохнул. — Но клянусь, я накажу ее, как только девчонка придет в себя! — Подхватив Амбер на руки, он направился в свою каюту.

Капитан ударом ноги распахнул дверь, осторожно опустил девушку на койку, а сам встал перед ней на колени. Схватив ее маленькую ручку, он горячо прошептал:

— Слава Богу, ты жива!

Затем капитан снял с девушки мокрую одежду и укрыл ее одеялом.

Чуть пошевелившись, но не открывая глаз, она подумала: «Я жива? Что же случилось? А, я забралась на поручни и пригрозила ему, что спрыгну, а ни только улыбнулся. Господи! Неужели этот негодяй столкнул меня в воду? Нет, он не сделал бы этого». Однако девушка отчетливо помнила, как упала в море… и погрузилась по тьму…

— Трент!

От ее крика по его спине пробежали мурашки. Он бросил на Амбер испуганный взгляд.

— Господи! Я тону! Трент! Капитан прижал девушку к себе.

— Успокойся, все хорошо, дорогая, ты в безопасности. Я с тобой, — прошептал он.

Дрожа от страха, Амбер вцепилась в Трента, но мало-помалу она начала приходить в себя.

«Я жива. Со мной ничего не случилось. Он спас меня». Внезапно тьма расступилась, и девушка осознала, что прильнула к Тренту, которого должна ненавидеть.

Высвободившись из его объятий, она метнула в него гневный взгляд:

— Я же предупреждала вас, что спрыгну! Вскочив на ноги, Трент с яростью обрушился на нее:

— Глупая девчонка! Да есть ли мозги в твоей хорошенькой головке? — Он начал расхаживать по комнате, нервно сцепив руки. Его глаза метали молнии, брови сошлись на переносице. — Чего ради ты решила утопиться?

Амбер молчала, только сейчас вспомнив, как подалась назад, когда Трент вспрыгнул на борт, и тут же упала вниз. Нет, она вовсе не спрыгнула, но не собиралась признаваться ему в этом. Трент должен знать, что то были не пустые угрозы. И пусть впредь серьезно относится к ее словам!

— Черт побери, Амбер! Ну скажи, чет ты хотела добиться своим дурацким поступком?

Девушка приподнялась, гордо вздернула подбородок и враждебно бросила:

— Я хотела освободиться от вас! Меня уже не насиловали бы каждую ночь!

Лицо Трента все более омрачалось. Каждое слово девушки причиняло ему такую же боль, как удар хлыста. Он видел, что ее глаза наполнились слезами обиды и негодования.

— Мне следовало позволить тебе утопиться, — холодно ответил он и быстро направился к двери, но, обернувшись, злобно добавил: — Впрочем, мне еще представится такая возможность, правда?

Капитан с силой захлопнул за собой дверь. В ярости Амбер схватила кувшин с водой и запустила им в Трента, но лишь разбила его о косяк.

— Будь ты проклят, Лебланк! Я убью тебя, слышишь? Убью!

Из коридора донесся громкий смех.

3

Амбер ходила взад и вперед по каюте, сжимая и разжимая маленькие кулачки и лелея планы мести. Никогда еще она не испытывала к Тренту такой всепоглощающей ненависти.

Все утро девушка вздрагивала при мысли о его возвращении. Как теперь вести себя с ним? Подумав, Амбер решила притвориться покорной, поскольку сопротивлением она ничего не добилась.

«Вражда не приведет ни к чему хорошему. Чем яростнее я сопротивляюсь, тем хуже становится мое положение. Придется извиниться перед Трентом и пообещать, что отныне я буду покорно исполнять его желания и капризы. Это лучше, чем постоянная борьба, а результаты тс же. Надо признать превосходство Трента и то, что он одержал надо мной победу, как и предсказывал в начале нашего знакомства… Нет! Я ни за что не скажу ему этого! Лучше умереть!»

Когда раздался стук в дверь, Амбер замерла. Когда же постучали во второй раз, она догадалась, что это не Трент.

— Кто там: — спросила девушка.

— Это Чарльз Фитцджеральд, мэм, юнга. Амбер толкнула дверь и, к своему удивлению, обнаружила, что та не заперта.

— Так это тебя зовут Фитц и твою одежду мне дали?

— Да, мэм. Я пришел прибрать в каюте. Капитан велел мне здесь все привести в порядок. Я принес чистое постельное белье и полотенце. — Посмотрев на пол, покрытый осколками кувшина, он добавил: — Капитан просил вынести отсюда эти… осколки… По его словам, вы нечаянно разбили кувшин.