— Эльза, дай мне руку, — голос Марны больше не был просительным, он утверждал и не принимал возражений.
Девушка подняла взгляд, но с места не сдвинулась.
— Чтоб я сдох! — послышался громкий шёпот Гракха. — Мощь единых цехов мне в подмогу! Гееры!
Кларк и Винсент переглянулись, взяли обрезы наизготовку. О чём говорил зарккан, они не поняли, но уж больно отчётливо звучали в его голосе панические нотки.
Марна пристально следила за отверстием, ожидая, что из него вот-вот кто-то появится. И она почти не ошиблась. Нечто круглое и тёмное вылетело на высоту примерно метра, упало в траву, замерло.
В следующее мгновение Эльза закричала. Это был долгий пронзительный крик, от которого закладывало уши. Луч фонаря Гракха остановился на предмете, заметно дрогнул. Марна сглотнула и тут же наклонилась, вцепилась в руку Эльзы. Кларк выругался и, не выдержав, бросился бежать. Винсент же, напротив — остолбенел, опустив руки. Пальцы так сжимали цевьё обреза, что побелели от напряжения.
На них мёртвыми, остекленевшими глазами смотрела голова Жака. Его щёки были обкусаны, скальп почти полностью отсутствовал, а рот кривился в беззвучном крике.
В свете луны всё происходящее казалось наваждением. Но зарккан точно знал, что будет дальше.
— Быстро! Бежим! — выкрикнул он, вскидывая «Плевок».
Оружие загудело, а потом из него вырвался яркий пучок плазмы. Каплевидный сгусток попал прямо в отверстие — и то взорвалось раскалёнными брызгами.
— Это их не остановит! Ну же, клуши! Серые домны вас заждались!
Марна резко потянула Эльзу за руку, поднимая девушку на ноги. Та застонала от боли, но кричать перестала. Её лицо походило на гипсовую маску, в глазах плавала растерянность и боль.
Гракх без обиняков пнул Винсента. Да так сильно, что мужчина выронил оружие, а сам повалился наземь. Однако это вернуло ему способность соображать.
— Руки в ноги! — прорычал Гракх, поднимая обрез.
Мимо него уже пробегали Марна и Эльза. Девушка передвигалась, как зомби: ноги заплетались, а на лицо страшно было смотреть.
Гракх следовал за ними, то и дело оборачиваясь. Вскоре он вновь услышал шипение, но на этот раз оно исходило из-за спины. Ещё далеко, но зарккан почувствовал, как кожа начинает свербеть от ожидания скорого удара. Перед внутренним взором мелькнули мелкие, но необычайно острые зубы. Они могли резать не хуже бритвы. Их он видел лишь раз. Да и то не у живой гееры, а как экзотическое украшение. Этого оказалось достаточно, чтобы раз и навсегда уяснить для себя, что встреча с этими созданиями не может сулить ничего хорошего.
В стороне раздался громкий треск, а за ним ругань и проклятия. Судя по голосу, то был Винсент.
«Первый готов…» — подумал Гракх, но бега не замедлил.
Шипение за спиной начало смещаться в сторону падения Винсента. Прозвучала пара выстрелов, а потом лесок огласили истошные вопли. Это были даже не крики. Так рвать горло можно лишь на краю неминуемой и жутко болезненной смерти.
Зарккан гнал прочь мысли о сострадании. Сунуться сейчас на помощь было бы равносильно изощрённому самоубийству. Женщины перед ним перешли на шаг, но он вихрем налетел на них, что есть сил толкая вперёд.
— Бегом! Чтоб я сдох!
Им всё же удалось миновать лесок, ни разу не упав и не врезавшись в какое-нибудь дерево. Винсент кричал недолго, вскоре его вопли перешли в бульканье, а потом и вовсе стихли.
Навстречу им уже спешили. Лучи фонарей метались в такт бегу.
— Назад! — заорал Гракх. — Все назад! Разворачивайтесь!
Первое замешательство ничего не понимающих людей, спешащих на помощь, окончательно вывело зарккана из себя. Он, не жалея, раздавал тычки и пинки, а с его губ непрерывным потоком срывались самые грязные ругательства. Но это подействовало. Люди разворачивались и, косясь на деревья, отступали к месту ночёвки.
— Забаррикадировать двери и окна! — вбежав в здание, крикнул он.
— И что на этот раз вы с собой за проблемы привели? — как ни в чём не бывало спросил Кэр. Судя по всему, он только что проснулся и был этим очень недоволен.
— Геер, — тяжело дыша, ответил Гракх. — Знаешь о таких, умник?
Вокруг полным ходом шла работа. Люди спешно перетаскивали мебель, возводили баррикады. Правда, не очень успешно. Окна на первом этаже были лишены стёкол, и заставить их всё оказалось невозможно.
— Не разбегаться! — снова крикнул Гракх. — Собираемся здесь и держим оборону. Потом на прорыв! Остальное здание к чертям! Всем проверить оружие!
— Чего ты сказал? — Кэр зевнул.