Выбрать главу

Холодная ярость поселилась в моем сердце. Посмотрим, кто из нас ледышка, теперь ты никогда не согреешься, пока не принесешь свои извинения! Я прошептала несколько слов. Белоснежная вязь вылетела из моих рук и, опустившись на пышные волосы брюнетки, через мгновение ничего не напоминало о недавнем конфликте.

Я привела себя в порядок и вышла в бальную залу. Меня ожидали, но это был совсем не Тарил. Одетый в бардовую ливрею слуга сдержанно поклонился, заметив меня:

- Моэрти Итария, идите за мной. Вас ожидает властитель.

Глава 4

Слуга Ингварра ловко лавировал между общающимися друг с другом гостями бала. Я едва поспевала за ним, маневрируя не так уверенно, лишь прямая спина мужчины, следующая впереди и указывающая путь ,не давала потеряться в круговороте придворных. Неожиданно для меня гости Властителя остались позади, гул разговоров смолк, а я оказалась перед сиятельным Ингварром, гордо восседающем на троне. Слуга коротко поклонился и незаметно покинул нас, оставив в одиночестве. Руки покрылись мурашками, от взгляда Властителя становилось не по себе. Брюнет был зол, под нахмуренными бровями бушевала ярость и какое – то иррациональное нетерпение.

- Моэрти Итария, наконец, нашла время, чтобы почтить меня визитом, - с ярко выраженным сарказмом протянул он, сжав полные губы в тонкую линию, - неужели ты забыла, что я тебе говорил до бала?

- Простите меня, миэр, не думала, что для вас мое отсутствие будет настолько явным. В следующий раз, я учту все ваши пожелания, мой миэр, - я позволила себе легкую улыбку глазами, - Надеюсь, мое ожидание не было для вас столь утомительным?

- Мы обсудим данную ситуацию несколько позже. Сейчас пришло время представить тебя моим подданным.

встал, спустился вниз с возвышенности и щелкнул пальцами. В тот же миг в огромной зале наступила тишина. Музыка и разговоры оборвались, словно по волшебству. Властитель шел в центр помещения, подданные расступались, создавая свободное пространство. Остановившись под арочным потолком, Ингварр призвал силу. Вокруг него засверкало золотое пламя, приподнимая его над полом, создавая помост. По короне на голове брюнета пробежали искры, рубины вспыхнули ярче и засветились ровным светом. начал говорить, он не повышал голос, наоборот скорее говорил тихо, произносил слова неспешно, однако казалось, что он стоит напротив и говорит только с тобой.

- Возрадуйся гордый народ истинного пламени! Скоро будет подписан договор о нейтралитете , и золотые предгорья вновь станут доступны. Моэрти Итария из рода Снежной Бури, посол ледяного князя, принесла нам благую весть. Отныне она не только представитель наших будущих союзников, но и моя личная гостья! Я рассчитываю на дальнейшее сотрудничество и помощь Итарии в возвращении пламени к истокам. – Властитель направил ко мне огонек, который облетел вокруг меня и остался на руке в виде витого браслета.

Взгляды все присутствующих в зале устремились ко мне. Я чувствовала, как на меня смотрят, оценивают у себя в уме и что – то для себя решают. На моем лице заиграла улыбка, я подняла голову вверх и расправила плечи. Мне не было страшно или неуютно, я наслаждалась. Лишь какой – то червячок сомнения на мгновение появился в сердце, но тут же пропал, не сумев захватить мое внимание.

Пламенный помост с Властителем опустился вниз, звуки снова вернулись в залу. Заиграла музыка, ко мне подошел высокий блондин и легко поклонился, протянув руку:

- Моэрти, окажите мне честь, подарив танец.

Прежде чем я успела ответить согласием, нашу беседу прервал чем – то раздраженный Ингварр:

- Моэрти Итария сегодня не танцует. – Он строго посмотрел на блондина, а после на меня. Нахмуренные брови Властителя и сжатые челюсти не сулили ничего хорошего.

Удивленный резким ответом Ингварра, блондин покинул мое общество, одарив напоследок красноречивым взглядом.  Инг крепко сжал мой локоть и повел с сторону ажурного балкончика.

 - Итария, у меня складывается впечатление, что тебя нельзя оставлять одну, - начал выговаривать свои претензии мужчина, - ты пользуешься слишком большой популярностью во дворце.

- Склонна не согласиться с вами, миэр.  Многие меня сторонятся и бросают презрительные взгляды. Я не чувствую гостеприимства и желания идти на компромисс. Мне здесь не рады, слишком долго длиться вражда, слишком сильны обиды.

- Я не доволен твоим поведением и выбором компании. Моэрти не должна танцевать огненный вальс с посторонним мужчиной. Таким правом обладает лишь законный супруг и повелитель сердца! – Брюнет словно кипел от едва сдерживаемого гнева, - ты позоришь не только себя, но и свой народ. Будет весьма досадно, если из – за поведения одной слишком горячей для снежны просторов моэрти, перемирие так и не состоится.  В тебе нет истинного пламени, не тебе жить по его законам!