Выбрать главу

Аделаида поняла, что Лодж пытается направить свой убийственный талант на Гриффина, и чуть не рассмеялась от нелепости такой попытки.

Лодж тоже понял тщетность своих усилий и прекратил их.

— Убейте его! — крикнул он двоим оставшимся охранникам. — Сейчас же! А потом убейте всех шлюх и Вдову заодно.

Охранники, держа каждый по кристаллу, бросились вперед. Лучи света, испускаемые Лампой, стали ярче — это Гриффин потянулся за дополнительной силой. Аделаида старалась удерживать центр шторма.

В темноте внутри Лампы пульсировали, проносясь один за другим, кошмары. По комнате разнесся душераздирающий крик. Аделаида рискнула быстро взглянуть на заложниц. Женщины, как и прежде, неподвижно сидели на стульях. Но охранники, собиравшиеся напасть на Гриффина, валялись без сознания на полу, их кристаллы безжизненно поблекли.

Лодж запаниковал. Он попытался выпустить из рук обод Лампы, но вскоре стало ясно, что он не в состоянии это сделать.

— Это ты во всем виновата! — закричал он Аделаиде. — Правильно говорит легенда, все считыватели, сносвета — шлюхи и плутовки, им нельзя доверять!

Он направил на Аделаиду красный кристалл. Она почувствовала атаку леденящей энергии, но постаралась не выпускать из-под контроля токи Лампы. Интуиция подсказывала ей, что если энергия Лампы выйдет из-под контроля, то все, находящиеся в комнате, включая Гриффина и заложниц, погибнут. Поэтому она должна была выстоять.

Убийственный холод внезапно прекратился. Раздался еще один визг, переходящий в вопль отчаяния, Лодж изогнулся дугой в предсмертной агонии и через мгновение рухнул на пол. Его паранормальная энергия угасла.

Еще через несколько секунд ревущий энергетический шторм в Лампе ослабел, сияние померкло, радуга исчезла. Лампа снова была твердым металлическим предметом.

Стало тихо. Несколько мгновений никто не двигался с места. Потом одна из женщин, сидящая в первом ряду, подала голос:

— Я же вам говорила, что Вдова найдет способ нас спасти! — это была Ирен Бринкс.

Глава 55

Вечером того же дня Аделаида и Гриффин сидели в библиотеке Эбби. Книжные полки опустели — миссис Тревельян и мужчины уже упаковали все книги, готовясь к переезду в Америку.

Горящая Лампа, снова темная и по-прежнему зловещая, стояла на придиванном столике. Гриффин сказал, что не рискнет сдавать артефакт в багаж и повезет его с собой.

— Как ты узнал, что ты сможешь сделать с Лампой, когда придет время? — спросила Аделаида.

— Я с самого начала мог ощущать скрытые силы, которые в ней заключены, — сказал Гриффин. — Но вплоть до сегодняшнего дня, когда я был поставлен перед необходимостью их использовать, я не знал, как это делать. Когда пришлось иметь дело с тремя охранниками и Лоджем, причем способности всех четверых были усилены кристаллами, другого способа не было. Если бы я попытался победить их по одному, то истощил бы собственную энергию.

— Тебя направляла интуиция Уинтерса, — предположила Аделаида. — Думаю, все дело в этом.

Гриффин встал и подошел к столику, на котором стояла Лампа. Довольно долго он рассматривал артефакт молча, потом сказал:

— Аделаида, а ведь это оружие. Лампа не только многократно умножила мой талант, она позволила мне направить мою энергию так, что я смог использовать ее одновременно против нескольких человек. При желании я мог бы убить их всех и еще нескольких в придачу. Я мог с твоей помощью контролировать энергию Лампы, но если бы это было не так…

Он замолчал, не закончив фразу.

— Если бы Лампа разгорелась и ее энергия вышла из-под контроля, никто из находившихся в той комнате не уцелел бы.

— Никто, — согласился Гриффин. — Более того, даже после сегодняшнего эксперимента я не знаю полностью, на что способна Лампа. Для того, чтобы сделать то, что было сделано, я использовал лишь часть ее энергии.

Аделаида сделала глоток бренди.

— От этой мысли у меня холодок по спине, — сказала она. — Это еще не все. Полуночный кристалл сегодня не светился. Я знаю, мы с тобой сошлись на мысли, что он не заряжен энергией, но, учитывая то, что произошло, нам, наверное, стоит пересмотреть этот вопрос.

Гриффин всмотрелся в кристалл, который не удалось зажечь.

— Думаю, лучше исходить из предположения, что все, связанное с этой Лампой, очень, очень опасно.

Аделаида наморщила нос.

— Иными словами, Джонсы не зря беспокоятся.

— К сожалению, да.

Она посмотрела на Гриффина.

— Ты сказал, что сегодня мог бы убить всех тех охранников. Но в конце концов охранники выжили, хотя их чувства в расстроенном состоянии, по крайней мере временно. Мне непонятно, почему умер только Лодж. Может быть, это как-то связано с тем, что его энергетические структуры сильно искажены?

Гриффин не ответил. Он выпил немного бренди и посмотрел на Лампу.

Аделаида вздохнула.

— Понятно.

— Аделаида, я не мог позволить ему остаться в живых. Он слишком опасен.

— Я понимаю. — Она нахмурилась. — В любом случае я не знаю, долго ли он прожил бы, если бы выжил. Длительное использование кристаллов повлияло не только на его рассудок, думаю, его организм получил и физические повреждения.

Гриффин повернулся к ней лицом. Казалось, тени вокруг него стали глубже.

— Я сегодня использовал все кристаллы Лампы, кроме одного. Что стало с моими чувствами и рассудком? Меня ожидает такая же судьба, как и Лоджа?

Аделаида уверенно замотала головой:

— Тебе не о чем беспокоиться. Энергия Лампы и ее кристаллов настроена на тебя и на тех, кто унаследует конкретно твой талант. Такая у нее настройка. Думаю, в этом все различие.

— Так много силы, — задумчиво сказал Гриффин, — и вся она предназначена только для разрушения. Какая бессмысленная трата таланта и интеллекта Николаса!

— Ты же сам говорил, что сила невероятно притягательна.

Наступившая тишина, казалось, тихонько гудела от напряжения. Через некоторое время Аделаида зашевелилась.

— Я запишу в дневник все, что мы узнали о Лампе. Тогда, если кто-то из наших детей или внуков… или правнуков унаследует твой талант, он сможет получить представление, чего ему ожидать. Я также оставлю инструкции для считывателя сносвета.

Гриффин отставил в сторону пустой бокал, подошел к сидящей Аделаиде и мягко поднял ее на ноги.

— Наши дети? Внуки? Правнуки?

— Ты и я, мы вместе создадим семью. — Она коснулась пальцами его щеки, скул, резковатых черт лица алхимика. — А это означает и детей.

— Аделаида Пайн, до того, как я тебя встретил, я был убежден, точнее, убедил себя, что такое будущее не для меня.

— А сейчас?

— Ты спасла меня от весьма неприятной участи и, без сомнения, от насильственной смерти. — Он улыбнулся. — Криминальные лорды, знаешь ли, редко умирают в своей постели. А теперь, когда у меня есть ты, я верю, что все возможно.

Они обнялись и очень долго не выпускали друг друга из объятий.

Глава 56

Венчание, как положено по обычаю, состоялось утром. Церемония была короткой и рациональной. В качестве шаферов со стороны жениха выступали Калеб Джонс, Делберт, Леггетт и Джед. Подружками невесты были Люсинда Джонс и миссис Тревельян.

После первой церемонии венчания последовала вторая, некоторые участники собрания поменялись местами, и Делберт обвенчался с миссис Тревельян.

Затем все сели в экипажи и отправились в дом Калеба и Люсинды Джонсов, где состоялся традиционный свадебный завтрак. Стол был сервирован щедро: холодный лосось, салат из лобстера, жареный цыпленок, разнообразные пироги с острой начинкой, фруктовые пирожные, бланманже и великолепный свадебный торт.

Позже Гриффин и Калеб вышли на террасу перед парадной дверью большого дома.