— Все ты получил. Сообщение из Пентагона…
— Мне было приказано только принять командование нашими силами в связи с назначением тебя командиром 966-го крыла, — сказал Люгер. — Ты все еще мой командир, и, на мой взгляд, тот человек, который нужен этому подразделению. Жду тебя, и мы придумаем, что делать дальше — если мы, конечно, выживем.
— Мы выживем, — сказал Патрик. — Ты можешь развернуть «Жестяных»?
— У меня две группы развернуты на Ирексоне, — сказал Люгер. — Ждут только приказа.
— Убери их оттуда — если русские нацелились на объекты ПРО, эта база, вероятно, подвергнется удару.
— Все уже сделано, Мак, — ответил Люгер. — Они эвакуировались на Атту сразу после объявления тревоги.
Патрик сделал несколько быстрых прикидок в уме и понял, что операция была практически невозможна. От базы ВВС Ирексон на острове Симия до Якутска было примерно две тысячи триста километров. Реактивному конвертоплану MV-32 «Пэйв Дешер» потребуется как минимум пять часов на полет в одну сторону, включающий как минимум две дозаправки в воздухе, над открытым океаном и одним из самых негостеприимных мест на планете. Самолету-заправщику их группы, МС-130П ВВС США предстоит также пролететь через Камчатку в небо над Охотским морем, и, вероятно, над сушей, чтобы заправить MV-32 на обратном пути.
Если «Пэйв Дешер» пропустит хотя бы одну точку дозаправки, они не смогут вернуться.
С того момента, как MV-32 и МС-130П покинут Симию, им придется проделать практически весь путь над вражеской территорией — между Симией и Якутском не было ничего, кроме ледяного океана и российской территории. Это было самоубийством. Никто никогда бы не предположил, что такая операция могла иметь шансы на успех.
То есть, это было идеальное задание для группы «Жестяной человек».
— Приведи группу в готовность, Дэйв, — сказал Патрик. — Я хочу, чтобы они были готовы к вылету как можно скорее. Но полетят они не одни.
Затрещал телефон внутреннего переговорного устройства рядом с генерал-лейтенантом Терриллом Самсоном. Он, вместе с генерал-майором Гэри Хаузером и несколькими офицерами штаба направлялся на базу ВВС Оффатт, находящуюся к югу от Омахи в штате Небраска, на совещание с генералом Томасом Маскокой, главой Боевого командования ВВС и членами Стратегического командования США по вопросам, связанным с ситуацией в России и тому, какие рекомендации по ответу следует предоставить Пентагону. Самсон посмотрел на Хаузера, сидевшего напротив него в салоне небольшого реактивного самолета, молча дав команду ответить. Хаузер подался вперед и поднял трубку.
— Генерал Хаузер слушает.
— Говорит майор Хэйл, сэр, — сказал второй пилот транспортного самолета С-21. — Мы получили сигнал об объявлении чрезвычайной ситуации по ПВО над территорией США.
— Что? — Воскликнул Хаузер. — Что случилось?
— Неизвестно, сэр, — ответил штурман. — Управление воздушным движением приказывает нам немедленно идти на посадку. База Оффатт закрыта по оперативным соображениям. Ближайшая полоса — Муниципальный аэропорт Линкольна.
— Мы не сядем в гражданском аэропорту, майор, это спецборт, господи, — ответил Хаузер. Это означало, что они имели высший приоритет для гражданских и военных средств управления воздушным движением, почти на одном уровне с самим «Бортом Љ1». — И что это, черт возьми, за «оперативные соображения»?
— Не сказано, сэр.
— Сообщите, что мы намерены совершить посадку в Оффатте, если не будут переданы дополнительные разъяснения, — сказал Хаузер. — Напомните им, что мы — военный спецборт. Затем немедленно вызовите командующего 52-го авиакрыла.
— Сэр, мы уже пытались связаться с ним напрямую. Ответа нет.
— Со мной генерал Самсон. Он уполномочен разрешить нам посадку в Оффатте.
— Прошу прощения, сэр, но указания поступили по FAA непосредственно из НОРАД.
— Тогда запросите генералу Самсону связь непосредственно с генералом Шепардом из НОРАД как можно скорее — он, вероятно, уже в Оффатте на встрече, на которой мы кровь из носу должны присутствовать. Если он будет недоступен, запросите генерала Венти из Пентагона. Мы не намерены уходить на гражданский аэропорт, если нет никаких чрезвычайных обстоятельств. Живее!
— Да, сэр.
Самсон оторвался от ноутбука.
— Проблемы, Гэри?
— Диспетчер сообщил о какой-то чрезвычайной тревоге по ПВО, — сказал Хаузер. — Они пытались заставить нас уйти на ближайший гражданский аэродром.