Выбрать главу
* * *

На борту бомбардировщика ЕВ-1С «Вампир» генерал-майор Ребекка Фернесс покачала головой.

— Поняла, — сказала она. — Рада, что мы успели немного полетать. Мне надо будет присмотреть за лавочкой пару дней?

— Возможно, гораздо дольше, Ребекка.

— Поняла, — ответила она. Повернувшись к второму пилоту, она сказала: — В шесть или в семь босса отзывают. Я думаю, вернется он не скоро.

— Согласен, — ответил бригадный генерал Дарен Мэйс. У него все еще оставались шрамы на лице и конечностях от обморожения после трех суток пребывания на плоту в Беринговом море, но после курса реабилитации он был снова допущен к полетам без ограничений.

— Думаю, мы готовы принимать командование этим местом, а, генерал? Я беру Воздушную боевую группу, ты — сто одиннадцатое крыло. Как считаешь?

— Мне тягостно это признавать, Ребекка, — сказал Дарен. — Но я полагаю, что готов к штабной работе. Я люблю летать, но мне кажется, что все эти супертехнологичные птички становятся умнее меня. Я не могу идти в ногу со всеми этими салабонами. Они словно пытаются мне сказать, что я уже слишком стар для всего этого.

— Они пытаются сказать тебе, чтобы ты оставался здесь, со мной. Мы будет руководить этим местом как сочтем нужным и будем показывать юным технарятам как нужно вести войну, — ответила Ребекка. — А потом, через несколько лет, когда нас отсюда выставят, построим где-нибудь здесь ранчо, заведем скотину и лошадей, будем валяться вместе в джакузи и смотреть, что тут творится — с безопасного расстояния. Как тебе такое предложение?

— Отлично, — сказал Дарен, погладив руку Ребекки, лежавшую на ручке управления «Вампира» и его глаза засветились. — Лучше не бывает.

Об авторе

Дэйл Браун является автором четырнадцати бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс, включая «Полет «Старого пса» и недавний «Воздушная боевая группа». Бывший летчик бомбардировочной авиации, а ныне известный частный пилот, которого можно часто встретить над Соединенными Штатами на собственном самолете, живущий у Озера Тахо в Неваде.