Выбрать главу

Пока девушка не приняла участие в беседе, Лукрум, что капризный ребёнок, решил отстоять хотя бы одну позицию.

— А душ у Хаоса всё-таки нет!

— У Вас чего ни хватишься, ничего нет! Посмотрите лучше, какой здесь красивый рассвет. — «Выткался над озером алый цвет зари»... Озера только нет, но раз такое дело, предлагаю отправиться к нему.

Цитату Абиектус снова не распознал и взбесился окончательно.

— Эрл, Вы могли бы прекратить испытывать терпение уважаемых людей неуместной ветхой поэзией?!

Тот презрительно изогнул светлую бровь.

— Уйдём, ma chère, нам тут не рады.

Не попрощавшись даже с отцом, оба синхронно развернулись и были таковы.

— В мерзавце нет ни веры, ни порядочности, — крикнул им вслед кардинал и закрыл себе рот, — тфу, заразно!..

***

Один только голос, впервые заслышанный из-за двери в гостевое крыло, привёл Лили в полный восторг и помешательство. Но трястись и пресмыкаться было недостойно потомственно навигатора, пусть даже не любимого роднёй. Выждав, когда колени перестанут трястись, и на всякий случай не дыша, она по стенке вошла в заблаговременно украшенный холл, где её в сопровождении трёх фрейлин ожидал будущий супруг.

— Приветствую лорда-протектора, — склонившись в низком реверансе, произнесла этелинг на универсальном в дворянских кругах высоком готике. — Какой язык Вы предпочитаете в это время дня?

— Обстановке подойдёт старофранцузский, но давайте смотреть по обстоятельствам. И можете звать меня Анзу.

— Как будет угодно, — согласилась девчонка, от смущения так и не поднимая головы. — Однако, боюсь, я не вписываюсь в эту систему символов. Отец должен был предупредить Вас, что брак формален, Вы не сможете иметь наследников.

— Меня это не беспокоит. Зато у Вас, Лили, много общего с одной знатной особой, хорошо мне знакомой.

«Вся земля вокруг была выжжена,

Звери и люди погибли,

Когда она открыла глаза свои».

— Вы что же, хотите разделить судьбу князя?

— Отчасти, только первую половину.

— Я не могу воскрешать львов, скорее наоборот — люди меня бояться. Я опасаюсь разочаровать и Вас. Что же Вы смеётесь?

— Разочаровать?.. Преподавали Вам основы экономической науки?

— Разумеется, но какое…

— Отчего цены на первый сбор лоз Виндреты вдвое, а порой и вчетверо выше последующих, хотя они мало отличаются по медицинским свойствам?

— Это первый урожай, — не замедлила ответить Лили, — первая доля традиционно считается почётнее и употребляется не только в лекарственных, но и в рекреационных целях.

— Абсолютно верно. Считайте, я тоже пришёл получить первую долю.

— Тогда уж скорее Кирин, а не Анзу, — смутилась навигатор.

— Просто я люблю стихи.

— Хватит стесняться, цветочек, подними же голову и посмотри на него, — ласково обратилась одна из «фрейлин». — Только сперва на ковёр встань, чтобы падать не больно было.

Она посмотрела. Дамы довольно переглянулись.

— Первую долю? Это можно.

****

Второй труп с лилией обнаружился в саду по возвращении с охоты — доверенный секретарь Абиектуса и выдающийся псайкер-провидец последнее время предупреждал хозяина о недобром предчувствии. Вот, видимо, допредупреждался. Распорядившись насчёт тела и потратив ещё одну увесистую долю взятки на уверенность всех свидетелей в том, что жертва просто заснула на посту, сам не выспавшийся и доведённый до нервного тика кардинал преисполнился решимости припереть к стене этого атланта с театральными замашками. Ну, то есть закидать вопросами и морально дезориентировать.

Искать долго не пришлось. Навигаторская дочка держала уже наполовину полную корзину; «друг» её движениями лёгкими и элегантными, словно репетировал их всю жизнь, рвал эндемичные астолатские смоковницы и убегать от закидывания не собирался. Тем лучше.

— Вы не эльдар будете, уважаемый? — без лишних формальностей ехидно начал сановник, гарпией обходя подозреваемого по кругу.

— Отнюдь: имею счастье единолично владеть душой и телом без посторонних артефактов и прочих угроз. Но благодарен за комплемент.

— Не стоит благодарности, мои намерения были противоположны. Что ж, спрошу прямо: чем Вы были заняты минувшей ночью и кто может это подтвердить?

— Утром.

— Ну утром. Так чем?

— Это Вас не касается, — отговорился Анзу, подмигивая суженой.

— Ах так.

Птеробелке понятно, что занимался он развращением малолетних навигаторш, но из вредности (и досады) Абиектусу хотелось усложнить ему жизнь насколько возможно.