Выбрать главу

<p>

Темнота неизбежно наплывала, повисшая всюду тишина стала беспокоить итальянца. Она казалась зловещей. «Уж лучше слушать рычание зверей, находясь в безопасном месте, чем ожидать неизвестную беду», — здраво подумал сторож. Роберту было невдомек, что хищники, напуганные мамонтами, убежали настолько далеко, что даже

не слышался их рев…</p>

<p>

Так протекли два часа. Уже пробудился Вьюгин и собрался сменить итальянца. И вдруг…</p>

<p>

Тишину беспощадно разорвали какие-то отрывистые звуки, похожие на карканье вороны, но необычайной силы. Раздавшийся затем шум, как от стаи летящих птиц, приблизился и замер у пещеры. Макарон не успел и вскрикнуть, когда саженный зубастый клюв, венчающий жилистую шею, намертво схватил его за ногу и мгновенно сдернул с валуна. Уже падая на пол пещеры, Роберт открыл огонь, но, к сожалению, промазал. Возможно, что после он убил бы неизвестного хищника, но другой исполинский клюв цепко схватился за оружие и вырвал его из рук...</p>

<p>

От неизбежной смерти спас Макарона Вьюгин. В слабых лучах Орхидеи он различил чудовищ, сидящих на террасе у пещеры. Их длинные шипастые тела, покрытые крупной чешуей, и большие перепончатые крылья, отливающие мрачной синевой, превратились в цели для стрельбы, и разведчик открыл огонь. Монстры оставили добычу

и унеслись прочь.</p>

<p>

Когда же беда миновала, друзья окружили пострадавшего, чтобы высказать сочувствие. А он был бледнее полотна и еле стоял на ногах, но крепился изо всех сил. Жан осмотрел его и похвалил от души:</p>

<p>

— Я недавно заявлял, что ты удачлив, а сейчас скажу — предусмотрителен! Поверх полимерных гетр у тебя надеты другие — с прочной металлической основой. Они защитили ноги от страшных колотых ран.</p>

<p>

—  Но кто же хотел меня убить: чудовищные звери или птицы? — дрожащим голосом спросил Спагетти. — Если судить по крыльям, монстры похожи на вампиров.</p>

<p>

— В Бразилии множество вампиров, есть и с длинной головой, но клюва у них нет! — резко возразил Радж.</p>

<p>

— Несмотря на свою величину, местные птицы и животные очень похожи на земных, но с учетом юности Гранады вероятны столкновения с сюрпризами. Потому мне нечего добавить, — уклончиво заметил Жан.</p>

<p>

— А мне добавлять рано, хотя есть одно предположение, и если оно подтвердится — наши трудности резко возрастут. Уверен, рассказ шамана — истина, дошедшая до нас из глубины веков. А факты — летающие монстры — пока унеслись прочь, но они о себе напомнят, — строго сказал Вьюгин.</p>

<p>

— Давайте проявим осторожность и продвинемся вглубь пещеры, — предложил врач. Все согласились с ним, но так и не смогли заснуть…</p>

<p>

Едва занялась заря, разведчики вышли на террасу. Прежде такая привлекательная, сулящая уют и безопасность, теперь она, забрызганная кровью, вызывала отвращение.</p>

<p>

Жан осмотрелся в бинокль, мельком взглянул на Вьюгина и покачал головой. И лица у обоих побледнели. А Радж воскликнул с беспокойством:</p>

<p>

— Может, хоть что-то прояснилось?!</p>

<p>

— Хорошего пока нет. В создавшейся жестокой обстановке нам следует быть начеку, — прискорбно ответил врач.</p>

<p>

Спустившись к подножию утеса, разведчики продолжили поход.</p>

<p>

 </p>

<p align="center">

Глава 16</p>

<p>

 </p>

<p>

С приближением к скалистому хребту растительность долины изменилась. Дремучие черные леса повсюду уступили место красным — изреженным, но более высоким. Гигантские хвойные деревья до сорока обхватов возвышали вершины над землей на несколько сотен метров. Мягкая слоистая кора местных патриархов леса достигала аршина в толщину, а душистая янтарная смола, обильно выделяемая ею, хранила долговечность великанов. Такой же ароматный запах издавали метровая хвоя и шишки с человеческую голову. Заглянув за мягкие чешуйки одного огромного плода, люди обнаружили орехи, очень похожие на грецкие вкусом, формой и составом (о составе сообщил анализатор). Открытие было важным, и разведчики стали ликовать. Заготовив вдоволь орехов, они направились

к прогалине, рассекающей лес надвое. Она тянулась от маленького холма, где находилась опушка, до русла Янтарной реки, служа естественной дорогой многим стадам животных, ходившим туда на водопой. Местами прогалина сужалась метров до тридцати или привольно расширялась до половины километра, образуя красивые поляны, покрытые цветами и травой. Открытые участки леса, заросшие сочной зеленью, влекли к себе бесчисленных зверей.

И друзья убедились в этом, выйдя к одному из них.</p>

<p>

На восхитительной поляне паслись олени, антилопы и бизоны, а в стороне от них — какие-то огромные животные с длинной густой шерстью и трехметровыми рогами. Отдаленно они походили на тибетских косматых яков. Люди собирались присмотреться к представителям местной фауны, но звери внезапно всполошились и повернулись

в одну сторону — к востоку. Там, на грани леса и поляны, появились невиданные хищники. Они походили на волков, но чудовищной величины (это были пещерные волки).

В могучей холке звери достигали около трех саженей, передние жилистые ноги очень толстые у основания были явно длиннее задних, на чрезмерно широкой груди узлами выпячивались мускулы. В пугающем облике хищников все говорило о силе и упорстве, а метровой длины пасть, усаженная острыми клыками, вызывала животный страх.</p>

<p>

При появлении врагов самые мелкие звери бросились в сторону реки, бизоны уплотнили стадо, а монументальные яки, соразмерные местным мамонтам, все как один насторожились. Их тревога была понятной. Полугодовалый яченок опрометчиво выбрался из стада и пасся среди антилоп. А когда они кинулись бежать, то оттерли его к бизонам. Но те не собирались защищать чужого детеныша от хищников и отогнали от себя. Зато его бросились спасать все вожаки яков и другие крупные самцы. Но и волки заметили яченка и стремглав помчались к нему. Если они его зарежут или смертельно ранят, то обеспечатся едой.</p>