Выбрать главу

Брейкман набросал еще одну собаку и только потом позвонил диктатору Территории Пелюда.

Остановившись в кленовой роще на дальней стороне рва с водой, агент Брейкман инструктировал двух своих снайперов из БРМ. Заплатки на локтях агента блестели, отражая ранне-послеполуденное солнце, когда он показывал стрелкам два моста через широкий ров с водой, который окружал две трети Храмовых Земель.

– Торрес въедет в пригород по одному из этих мостов, – объяснил он.

– Торрес – это имя парня, которого мы хотим схватить. Я не ошибся? – спросил более высокий из двух молодых стрелков с оглушающими ружьями.

– Да. Питер Торрес. – Брейкман сунул руку в карман, нашел фотографию Торреса. – Я уже инструктировал вас в Фрамбосавилле, но взгляните еще раз. Вот – Питер Торрес. Я хочу, чтобы вы оглушили его, как только он окажется в поле зрения.

– Не помню, чтобы у него были усы, – сказал более высокий снайпер, вооруженный оглушающим ружьем.

– У него их нет. – Брейкман хмуро посмотрел на фотографию, которую протягивал им. – Ах, это… Усы пририсовал я. Можете не обращать на них внимания.

– Не обращать внимания на усы, – сказал высокий снайпер.

– У меня вопрос, – вмешался второй.

– Да?

– Что значит по мосту?

Брейкман наслюнявленным большим пальцем стирал пририсованные усы.

– По дороге. Это означает, что в любой момент этот Питер Торрес въедет в Храмовые Земли по дороге по одному из этих мостов.

– Без усов, – сказал более высокий стрелок.

– Без усов и, возможно, за рулем взятого напрокат автомобиля, – сказал агент Брейкман. – Наблюдение и Проверка докладывает, что час назад мужчина, соответствующий описанию Торреса, посадил авиакрейсер в городке примерно в тридцати милях отсюда. Видели, как он входил в прокат автомобилей.

– Вам следует узнать в прокатном агентстве, действительно ли это был Торрес, – предложил более высокий снайпер.

– Следует. Тем не менее, мы должны действовать, исходя из предположения, что сюда направляется действительно Питер Торрес.

– Взяв напрокат автомобиль, – сказал тот снайпер, что пониже.

Агент Брейкман полностью стер усы. Он дал двум своим людям в последний раз посмотреть на снимок Торреса и убрал его.

– А теперь обратите внимание на то, что у рва со стороны пригорода – густые заросли трансплантированных дубов и сосен.

– Хорошее место для укрытия, – сказал более высокий снайпер.

– Совершенно верно, – подтвердил Брейкман. – Один из вас спрячется в деревьях рядом с мостом номер один, а другой спрячется возле моста номер два.

– Который мост мне взять? – спросил более высокий снайпер.

– Не имеет значения. Бросьте жребий. Мне безразлично, – сказал Брейкман. – И как только один из вас увидит…

– У вас есть монета? – спросил тот снайпер, что пониже.

– У меня есть, – заявил тот, что повыше.

– Орел или решка?

– Выбирай сам.

Тот стрелок, что меньше ростом, перехватил пониже свое парализующее ружье.

– Пожалуй, я предпочел бы орла.

Брейкман сказал:

– Уберите. Я еще не закончил объяснять вам, что надо сделать.

– А я, пожалуй, наоборот, предпочел бы решку, – сказал тот стрелок, что пониже.

– Хорошо. Мне все равно, – произнес его товарищ.

Брейкман повысил голос.

– Когда вы увидите Торреса в арендованном автомобиле – который в эту минуту стремительно движется в вашу сторону – когда это произойдет, вы обстреляете его из оглушающего ружья. Поскольку он будет в машине, это приведет к чему-то вроде несчастного случая. Надеюсь, со смертельным исходом, хотя в последнее время удача отвернулась от меня. На случай, если он уцелеет в аварии, я буду поблизости и отслежу, не поедет ли он куда-нибудь, где я смогу его прикончить.

– Теперь мы можем бросить жребий? – спросил низенький снайпер.

– Обожди, – сказал Брейкман. – Хочу предупредить: операцию надо провернуть ловко. Убийство средь бела дня, даже при нынешней администрации, надо осуществлять незаметно.

– Это, должно быть, будет нетрудно. – Более высокий снайпер кивнул на пригород за рвом. За лесистой местностью, среди домов, построенных в стиле выходящих на мост замков и дворцов, царило значительное оживление. – Что-то вроде беспорядков в процессе развития. Послужит нам хорошим прикрытием.

Заслоняя глаза от света, агент Брейкман сказал:

– Это, должно быть, люди из комитетов бдительности Храмовых Земель. Очевидно, бóльшая часть повседневной жизни фактически зашла в тупик из-за хаммелей. Надзор и Проверка говорит, что в конце концов граждане решили провести акции бдительности. После того как мы схватим Торреса, я вынужден буду постараться отговорить этих людей от слишком решительных действий.

– Где эти пресловутые хаммели? – спросил снайпер поменьше. – Я не вижу вокруг ни одного слоняющегося хаммеля.

– Через дорогу, на другом краю города, – сказал Брейкман. – В районе, известном как Улица Коттеджей. По-моему, население обычно следует этой дорогой, прежде чем направиться к Улице Коттеджей.

– Мне кажется, – сказал более высокий снайпер, – когда я видел передачи новостей, то обратил внимание на лес, где хаммели околачиваются, когда не резвятся на улицах.

– За Улицей Коттеджей есть лес, – сказал агент Брейкман.

– Что если не дать Торресу проехать по той дороге и заставить его вспоминить про эти мосты?

Брейкман покачал головой.

– Для этого ему придется идти пешком через непроходимый лес, который простирается на холмистых землях на несколько миль. Вряд ли человек, который пережил аварию в арендованном крейсере и нападение киборга-леопарда и одного из наших первоклассных убийц, будет в состоянии выдержать что-нибудь тяжелое и суровое.

– У него, безусловно, богатая событиями жизнь, – сказал снайпер поменьше. Он подбросил монету.

Глава двадцатая

Торрес углубился в непроходимый лес за Храмовыми Землями. Под туникой, обвязанные вокруг талии, были спрятаны шесть небольших баллонов с хаммель-антидотом с распылителем наверху, которые он накануне вечером забрал из ОНИЦ тропологии. Еще дюжину баллонов он спрятал во взятом напрокат автомобиле, который припарковал в стороне от дороги, подальше от подъема в гору.

Стоял ясный теплый полдень. Торрес вспотел, прокладывая себе дорогу между часто растущими березами и дубами. Пушистые бледно-голубые белки стремительно взбегали по стволам дубов, исчезали в дуплах и вновь выскакивали из них, сердито переговариваясь. Одна из них уронила на Торреса желудь. Между деревьями замаячили шпили пригородных домов, построенных в виде замков. Торрес все еще не обнаружил ни одного хаммеля.

Когда он наконец начал улавливать звуки и обрывки выкриков, доносящиеся с Храмовых Земель, он натолкнулся на скаутов-новичков. Пятерых десятилетних мальчишек, одетых в рубахи навыпуск и шорты из мешковины, сопровождал одутловатый розовощекий мужчина в деловом костюме. Трое ребят и пыхтящий чрезмерно упитанный мужчина смотрели вверх, на дуб. Двое других наблюдали за подходящим к ним Торресом.

– Мистер Брунзи, – сказал один из мальчиков, которые заметили Торреса.

– Когда вы, парни, начнете звать меня Чаком? – сказал Брунзи. Его глаза по-прежнему были устремлены на верхние ветви дуба. – Я уже почти месяц скаутмастер вашей десятки, с тех пор как мы с Верной перевелись сюда с Таррагона.

– Кто такая Верна? – спросил один из смотрящих вверх скаутов-новичков.

– Миссис Брунзи, – сказал Брунзи.

– Чак, к нам подкрадывается большой вспотевший человек, – сказал мальчик, показывая на Торреса.

– Привет, Чак, – сказал Торрес. Он мельком взглянул на дерево и увидел ухмыляющегося косматого хаммеля, который, зацепившись коленями, свисал с ветки у верхушки. – Загнали на дерево хаммеля, ха?

– Привет, я – Чак Брунзи, со мной группа «Флокс», – сказал тучный руководитель десятки, протягивая Торресу руку. – Мы с мальчиками проходим лесную программу.