Выбрать главу
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Глава 4                                Убийство в Белгравии. История похищенного артефакта и спор о ирландских древностях.                                                                                                                ― Значит мы никуда не поедем?! ― Солнышко со злобой и раздражением отшвырнула изящный позолоченный гребешок которым вот уже несколько минут расчёсывала волосы своей куклы Эльсинеллы.                                     ― Увы, это так, моя дорогая, ― с тяжёлым вздохом произнёс Воронов и виновато развёл руками. ― Понимаю, что ты очень огорчена, но так сложились обстоятельства.        ― Это из-за того, что началась война?                                    ― Ну, война войной… Она конечно же могла существенно осложнить наши планы, но тут дело в другом. Сейчас мы оба нужны здесь. Ты же прекрасно знаешь, что в Лондонском отделении «Братства» катастрофически не хватает людей. Так что Покинуть в такое время наших друзей было бы сродни предательству.                                                    ― Жаль, ― вздохнула девочка и будто передразнивая своего опекуна в точности повторила его жест руками. ― Вот уже два года… ну почти полтора года мы собираемся посетить с тобой Южную Италию но всё никак не доедем. Всегда что-то мешает. Вот и сейчас… Прощай Тоскана, прощай Капуя, Апулия и Лигурия с Кампанией!                ― Но сейчас мы действительно очень нужны в Лондоне, Эльфианна. Через час, наш общий друг фон Хагендорф собирает на совет всё руководство Лондонского отделения. Всех обладающих рангом полноправного брата.                                            ― Что-нибудь случилось? ― спросила Солнышко вновь занявшись расчёсыванием волос куклы.                                                                        ― Точно не знаю, но где-то в районе Белгравия произошло нападение на одну из тайных квартир «Братства». Один человек погиб, ещё один тяжело ранен и сейчас находится без сознания.                                                                ― Подозревают носферату?                                        ― Пока трудно сказать… Может быть мертвецы здесь и ни при чём. Но в результате этого нападения пропал какой-то очень важный артефакт, из-за чего у нашего апхивариуса мистера Паркера чуть не случился сердечный приступ. Похоже, это происшествие совсем подкосило старика.                                                                    ― Ну и поделом ему, ― равнодушно пожала  плечиками девочка. ― Он такой противный! Старый, толстый, весь в морщинах и насквозь провонял своим ужасным табаком. А уж когда он закуривает свою вонючую трубку рядом вообще невозможно находиться.        ― Милая моя, так нельзя говорить о взрослом человеке, ― нахмурился молодой граф. ― Это просто недопустимо! Мистер Паркер находится в очень преклонных летах и имеет множество заслуг перед «Братством», а его воистину энциклопедические знания, порой мне кажутся безграничными.                                                                         ― Подумаешь… ― встряхнула своими льняными волосами Солнышко. ― Всё равно он противный. Противный! ― упрямо повторила она. ― А его дурацкие шутки и солдафонский юмор, по-моему, надоели уже всем. Даже его мерзкому коту Фаусту.                    ― Надо быть снисходительнее к чужим слабостям. Он пожилой человек и имеет право на… ну… на некоторые причуды. Ведь, как специалист…                                    ― Да-да, он не имеет себе равных, ― вздёрнула вверх свой носик девочка. ― Вот только его молодой помощник мистер Артур де Ферлэнд ни чуточки ему не уступает. Он знает не меньше Паркера, только лет на сто его моложе.                                    ― А ещё намного симпатичнее, ― хитро усмехнулся Воронов.                    ― Да, дядя Володя! ― с вызовом произнесла девочка, снова тряхнув волосами. ― Это тоже имеет значение. А ещё он благородного происхождения, имеет титул виконта, очень вежливый и галантный. К тому же не курит.                                     ― И был бы для тебя отличным кавалером, ― со смехом закончил за неё Владимир.    ― Ну знаешь! ― вспыхнула юная эльфийка яростно сверкнув своими голубыми глазами.                                                     ― Перестань всякую чепуху выдумывать! И потом, если бы он был моим кавалером, то давно бы уже подарил мне тот голубенький кукольный домик, что мы с тобой видели в магазине месье Буланже на Оксфорд-стрит.                                            ― Милая моя, у твоей Эльсинеллы уже есть прекрасный розовый домик.                ─ А он не подходит для Эльсинеллы, ― насупилась девочка. ― Я хочу поселить туда Аурелию, а для Эльсинеллы нужен именно тот ― голубенький, ― продолжала упорствовать Солнышко.                                                                        ― Ай-ай-ай, я знаю все ваши уловки, юная леди, ― погрозил ей пальцем Воронов. ― Потом новый кукольный домик почему-либо не понравится Эльсинелле и чтобы он зря не пустовал тебе понадобиться новая кукла. Какая кстати по счёту? Кажется, двенадцатая? И это не считая тех тридцати четырёх которые остались в нашем доме на Малой морской в Санкт-Петербурге.                                                                                    ― Что поделаешь, дядя Володя, надо быть снисходительнее к чужим слабостям, ― ехидно улыбнулась девочка, одарив своего опекуна кокетливым взглядом. ― И уж тем более к маленьким женским капризам.                                                            ― Я не шучу, Эльфианна, ― снова нахмурился молодой граф пытаясь предать себе как можно более строгий вид. ― Все три предоставленные нам комнаты забиты твоими куклами, кукольными домиками, кукольными  экипажами и бесконечными наборами кукольных же платьев. И всё это соседствует с твоей огромной коллекцией холодного оружия. В основном японского. С некоторых пор я начинаю испытывать ужас при мысли о скором переезде. Переправка в Россию всего этого добра обойдётся нам в немалую сумму. Я конечно понимаю, что твой народ неравнодушен к коллекционированию, но должны же быть какие-то пределы.                                                    ― Подумаешь… ― отмахнулась девочка. ― Вот когда я смогу распоряжаться своим наследством которое сейчас находится в Великом Хранилище Ценного Имущества в Элиовангаре, то скуплю всех самых красивых кукол какие только есть в Европе, ― мечтательно вздохнула она.                                                            ― Получить полный доступ к своему наследству ты сможешь только по достижению совершеннолетия, ― напомнил ей Воронов. ― А оно наступает у вас в тридцать лет. Так что  осталось подождать каких то девятнадцать. Думаю, что к тому времени у тебя будут совершенно другие интересы.                                                        ― А вот и нет! Ты опять ошибся, дядя Володя, потому что совсем не знаешь наших законов. Доступ к своему наследству я смогу получить не только по достижению совершеннолетия, но и сразу после замужества. А оно для женщин разрешено с семнадцать лет! Так, что осталось всего ничего! Каких то шесть лет. Вернее пять лет и одиннадцать месяцев.                                                                        ― Ну а счастливым избранником, я полагаю, будет наш молодой архивариус Артур де Ферлэнд? ― ехидно подмигнул Воронов. ― Повезло же ему с богатой невестой.            ― Ах вот ты как! ― воскликнула девочка изображая гнев и смертельную обиду. ― Ну получай, дядя Володя! ― крикнула она запустив в своего опекуна диванной подушкой. ― И знаете что, Ваше Сиятельство, иногда мне хочется швырнуть в вас чем-то потяжелее!        ― Ладно, ладно, сдаюсь! ― поднял обе руки вверх Владимир. ― Смотри не забудь про совещание. Оно будет происходить не в большой гостиной, а в кабинете фон Хагендорфа… То есть в кабинете О’Коннелла который временно занимает Людвиг. Кстати, ты принимаешь свои таблетки?                                                    ― Неделю назад принимала. Не беспокойся, дядя Володя, мои уши внезапно не отрастут и никого не напугают.                                             ― Хотелось бы надеяться. А то Ван дер Страатен до сих пор смотрит на тебя с большим подозрением. Он даже перечитал в нашей библиотеке все имеющиеся там легенды о эльфах, сидах и народе Туата де Дананн.                                                ― Да, нелегко его будет переубедить, ― кивнула девочка. ― Особенно если не хочется лгать.                                                    ― А вот нашего благородного Принца-Изгнанника  он ни в чём не подозревает. Эре Лантеор прекрасно играет роль страдающего от скуки молодого шведского аристократа.                                                                                                                                    *      *      *                                                                                            В кабинете руководи