Выбрать главу
нные останки человеческих тел, или их части могут свидетельствовать о истинности вашей веры? Это отдаёт уже каким-то безумием.          ─ Ничего подобного, ─ нахмурился Воронов. ─ Почитая нетленные мощи мы тем самым через них оказываем почести великим святым, подвижникам, святителям и страстотерпцам. Великим угодникам Божьим  которые даже почив, не оставили своей паствы, а  находясь в мире горнем продолжают молиться за нас и помогать страждущим. Святые, чьи мощи размещены в церквах и часовнях словно продолжают вместе с нами участвовать в литургии и возносить свои молитвы к престолу Божьему.                 Впрочем, я не силён в теологии и до недавнего времени не задумывался над подобными вопросами. Скажу лишь одно ─ мы верим в Бога как в  высшую сущность, идеал, бесконечный абсолют, и эта вера для нас может стать неиссякаемым источником силы. А ваша вера в Крылатую Деву Эльвиаранду по сути является лишь облачённым в высокую поэзию филосовским мировозрением. Её культ, как таковой, давно уже перестал у вас альвов иметь такое же значение как вера людей в Христа, Магомета или Будду. Вы изображаете вашу Крылатую Деву в виде прекрасных статуй, посвящаете ей великолепные поэмы и при всём при том не верите в её реальность.                                                                                 ─ Крылатая Дева представляет из себя высшую стихию. Она неизречённое совершенство и бесконечный полёт духа, ─ возразила девочка. ─ Она непознаваема и не может иметь постоянного облика.                                         ─ Достаточно теологических споров, моя дорогая, ─ поморщился граф стремясь побыстрее сменить тему.                                                    ─ Нет недостаточно, дядя Володя, ─ гневно надула свои губы девочка. ─ Если мы с тобой команда, то ты не должен скрывать от меня свои планы и полученные от Исидора задания. Это не честно и даже подло. А теперь ты ещё оскорбляешь веру моего народа.        ─ Я?! Да у меня и в мыслях не было…                                    ─И слышать ничего не хочу! ─ жёстко произнесла Солнышко и снова демонстративно отвернулась. ─ Я вообще не буду с тобой разговаривать!                            ─ Ну и что мне теперь делать? ─  с наигранным раскаяньем спросил Воронов. ─ Чем я могу искупить недовольство моей принцессы?                                        ─ Думай, дядя Володя. Ду-у-у-май. Ты сам мог бы догадаться, ─ голос девочки стал очень вкрадчивым и приобрёл кокетливые нотки.                                ─ Ну хорошо! Хорошо!  ─ хлопнул себя по колену молодой граф. ─ Мы купим тебе этот чёртов кукольный домик.                                                 ─ Правда?! ─ огромные глаза девочки засветились радостью. ─ Тот голубенький с белыми колонами? И ещё тех двух миленьких куколок времён Людовика XVI. Ладно?        ─ Что-о-о? ─ лицо Воронова заметно вытянулось а глаза округлились. ─ Дорогая моя Санлейв, у тебя уже целая армия кукол! Ты видимо решила нас окончательно разорить!         ─ О, мой граф, ─ в тон ему ответила Солнышко. ─ Учитывая полученное вами от нашего Верховного Доминуса вознаграждение, разорить вас практически невозможно. ─ Затем нежно склонив голову на плечо своего опекуна промурлыкала: ─ К тому же надо быть снисходительнее к чужим маленьким слабостям. Ведь мы альвы очень любим коллекционировать всякие изящные вещи.                                                                                                                     Глава 7.                                 Новые тайны Жезла короля Конна. История Файоннбара, сына Льялла которую не следует рассказывать на ночь глядя.                                                                                                Утром в двери апартаментов Воронова деликатно постучали. На пороге стоял молодой архивариус Артур де Ферлэнд.                                                ─ Питер передал, что вы хотели меня видеть, сэр? ─ спросил он спокойным, немного усталым голосом. Из-за болезни Паркера он взвалил на себя большую часть его обязанностей и теперь ему приходилось дневать и ночевать в архиве «Братства».                                                                    ─ Да, месье де Ферлэнд, мне бы хотелось навести справки об одной исторической личности, а учитывая болезнь мистера Паркера, помочь мне сможете только вы.            ─ Конечно, сэр. С радостью. Хотя… сразу должен предупредить, что возможно мне понадобится куда больше времени. К сожалению я не обладаю эрудицией мистера Паркера и лишь надеялся пройти у него стажировку.                                                 ─ Ну не прибедняйтесь, де Ферлэнд, моя воспитанница Эльфианна превосходно отзывалась о вас. Кстати, как там Паркер?                                        ─ Боюсь, что плохо, сэр. У него и раньше было больное сердце, а после всех этих событий с кражей артефакта и гибелью одного из сотрудников он сдал ещё больше. А тут ещё и кот пропал, ─ добавил он с невесёлой усмешкой.                                             ─ Какой кот? ─ не понял Воронов.                                        ─ Да его кот. Всем известный в этом здании Фауст. Как по мне, так это просто безмозглый и беспредельно наглый жирный кот. Старое, вредное животное. Но для мистера Паркера он что-то вроде талисмана, а также старого, преданного друга.                                            ─ И что же случилось с Фаустом?                                        ─ Не знаю, сэр, ─ де Ферлэнд развёл руками, ─ но в это животное словно сам  Дьявол вселился. Толстый и ленивый домашний кот в одно мгновение превратился в кровожадного тигра. Когда мы с Питером, мистером Фергюсоном и самим Паркером вошли в его кабинет чтобы взять кое какие папки, кот как всегда лежал на письменном столе и кажется спал. Но стоило мистеру Паркеру потрепать его по загривку как он будто сошёл с ума. Кот весь взвился и подпрыгнул как расправленная пружина, а     потом так злобно зашипел, что даже шерсть на нём стала дыбом. Зашипел и прямо набросился на своего хозяина. До крови оцарапал Паркеру руку и чуть было не вцепился в лицо. А после сиганул со стола и был таков. Уже третий день его никто не видел.                                ─ Ничего, отыщется. Когда проголодается сам прибежит.                         ─ Хорошо бы, сэр, а то мистер Паркер очень расстроился. А о какой исторической персоне вы хотели собрать сведения?                                                ─ Меня интересует некий польский аристократ пан Балтазар Симон Борута. Он жил в конце XVI, начале XVII века где-то возле города Ленцицы и просто был обязан привлечь к себе внимание Святейшей Инквизиции. Вы что-нибудь о нём слышали?                        ─ Нет… кажется нет, ─ наморщил лоб молодой архивариус. ─ Но если им интересовалась Инквизиция то в наших архивах несомненно должны сохраниться какие-нибудь бумаги по его делу. Будь на моём месте мистер Паркер он возможно дал бы вам исчерпывающую справку не сходя с места. Мне же для этого понадобится какое-то время. Вы не могли-бы дать мне хотя бы сутки? Придётся серьёзно покопаться в документах.                    ─ Конечно, ─ кивнул Воронов, ─ можете особенно не спешить. Сутки, а то и трое у вас есть. Курите, ─ предложил он де Ферлэнду протянув коробку с сигарами.                    ─ Благодарю вас, сэр, ─ по-военному слегка склонил голову француз. ─ Но я не курю. Не привык как-то.                                                        ─ Привет, Артур, ─ помахала рукой архивариусу появившаяся в дверях Солнышко. ─ Не хочешь сегодня пострелять в нашем тире? А то дяде Володе всё некогда, да некогда.         ─ Как вам будет угодно, юная леди, ─ учтиво поклонился де Ферлэнд. ─ Только сегодня не получится, меня очень сильно загрузили работой.                                ─ Жаль. Ну тогда в следующий раз.                                    ─ Непременно, мадемуазель. И вы снова меня обставите, ─ улыбнулся молодой архивариус. Просто удивительно, как вы легко управляетесь с тяжёлым револьвером, ведь он слишком велик для вашей тонкой ручки. У вас ко мне всё, сэр? ─ обратился он к Воронову и получив утвердительный ответ с вежливым поклоном направился к двери. Он уже было миновал порог но вдруг замялся и в нерешительности остановился.                     ─ Вы что-то хотите сказать, месье де Ферлэнд? ─ поинтересовался Воронов.                    ─ Да… то есть скорее попросить, Ваше Сиятельство, ─ слегка дрогнувшим голосом произнёс француз. ─ У меня к вам есть просьба…                                    ─ Слушаю вас, ─ внимательно посмотрел на него молодой граф. ─ И давайте опустим титулы. Для вас я просто «сэр» или господин Воронов. В присутствии младших послушников и непосвящённых называйте меня мистером Рейвеном. Это мой псевдоним на время прибывания в Англии.                                                                 ─ Я вас понял, сэр. Что же касается моей просьбы… Поскольку вы занимаетесь делом о похищении Жезла короля Конна, мне кажется, господин Воронов, что вам нужны люди для работы на улицах. Поэтому я прошу вас, сэр, зачислить меня в свой отряд.                ─ Хотите поработать «на холоде»?                                        ─ Да, сэр, ─ совершенно по-военному щёлкнул каблуками де Ферлэнд. ─ Я хочу настоящего дела и мне смертельно надоела архивная пыль. И… я чувс