Выбрать главу
Эльфианна превосходно отзывалась о вас. Кстати, как там Паркер?                                        ─ Боюсь, что плохо, сэр. У него и раньше было больное сердце, а после всех этих событий с кражей артефакта и гибелью одного из сотрудников он сдал ещё больше. А тут ещё и кот пропал, ─ добавил он с невесёлой усмешкой.                                             ─ Какой кот? ─ не понял Воронов.                                        ─ Да его кот. Всем известный в этом здании Фауст. Как по мне, так это просто безмозглый и беспредельно наглый жирный кот. Старое, вредное животное. Но для мистера Паркера он что-то вроде талисмана, а также старого, преданного друга.                                            ─ И что же случилось с Фаустом?                                        ─ Не знаю, сэр, ─ де Ферлэнд развёл руками, ─ но в это животное словно сам  Дьявол вселился. Толстый и ленивый домашний кот в одно мгновение превратился в кровожадного тигра. Когда мы с Питером, мистером Фергюсоном и самим Паркером вошли в его кабинет чтобы взять кое какие папки, кот как всегда лежал на письменном столе и кажется спал. Но стоило мистеру Паркеру потрепать его по загривку как он будто сошёл с ума. Кот весь взвился и подпрыгнул как расправленная пружина, а     потом так злобно зашипел, что даже шерсть на нём стала дыбом. Зашипел и прямо набросился на своего хозяина. До крови оцарапал Паркеру руку и чуть было не вцепился в лицо. А после сиганул со стола и был таков. Уже третий день его никто не видел.                                ─ Ничего, отыщется. Когда проголодается сам прибежит.                         ─ Хорошо бы, сэр, а то мистер Паркер очень расстроился. А о какой исторической персоне вы хотели собрать сведения?                                                ─ Меня интересует некий польский аристократ пан Балтазар Симон Борута. Он жил в конце XVI, начале XVII века где-то возле города Ленцицы и просто был обязан привлечь к себе внимание Святейшей Инквизиции. Вы что-нибудь о нём слышали?                        ─ Нет… кажется нет, ─ наморщил лоб молодой архивариус. ─ Но если им интересовалась Инквизиция то в наших архивах несомненно должны сохраниться какие-нибудь бумаги по его делу. Будь на моём месте мистер Паркер он возможно дал бы вам исчерпывающую справку не сходя с места. Мне же для этого понадобится какое-то время. Вы не могли-бы дать мне хотя бы сутки? Придётся серьёзно покопаться в документах.                    ─ Конечно, ─ кивнул Воронов, ─ можете особенно не спешить. Сутки, а то и трое у вас есть. Курите, ─ предложил он де Ферлэнду протянув коробку с сигарами.                    ─ Благодарю вас, сэр, ─ по-военному слегка склонил голову француз. ─ Но я не курю. Не привык как-то.                                                        ─ Привет, Артур, ─ помахала рукой архивариусу появившаяся в дверях Солнышко. ─ Не хочешь сегодня пострелять в нашем тире? А то дяде Володе всё некогда, да некогда.         ─ Как вам будет угодно, юная леди, ─ учтиво поклонился де Ферлэнд. ─ Только сегодня не получится, меня очень сильно загрузили работой.                                ─ Жаль. Ну тогда в следующий раз.                                    ─ Непременно, мадемуазель. И вы снова меня обставите, ─ улыбнулся молодой архивариус. Просто удивительно, как вы легко управляетесь с тяжёлым револьвером, ведь он слишком велик для вашей тонкой ручки. У вас ко мне всё, сэр? ─ обратился он к Воронову и получив утвердительный ответ с вежливым поклоном направился к двери. Он уже было миновал порог но вдруг замялся и в нерешительности остановился.                     ─ Вы что-то хотите сказать, месье де Ферлэнд? ─ поинтересовался Воронов.                    ─ Да… то есть скорее попросить, Ваше Сиятельство, ─ слегка дрогнувшим голосом произнёс француз. ─ У меня к вам есть просьба…                                    ─ Слушаю вас, ─ внимательно посмотрел на него молодой граф. ─ И давайте опустим титулы. Для вас я просто «сэр» или господин Воронов. В присутствии младших послушников и непосвящённых называйте меня мистером Рейвеном. Это мой псевдоним на время прибывания в Англии.                                                                 ─ Я вас понял, сэр. Что же касается моей просьбы… Поскольку вы занимаетесь делом о похищении Жезла короля Конна, мне кажется, господин Воронов, что вам нужны люди для работы на улицах. Поэтому я прошу вас, сэр, зачислить меня в свой отряд.                ─ Хотите поработать «на холоде»?                                        ─ Да, сэр, ─ совершенно по-военному щёлкнул каблуками де Ферлэнд. ─ Я хочу настоящего дела и мне смертельно надоела архивная пыль. И… я чувствую, что могу быть вам полезен.                                                                 ─ К сожалению ничем не могу вам помочь, ─ хлопнул ладонью по столу Воронов. ─ Во-первых: я не являюсь членом «Братства», хотя и представляю здесь родственную организацию. А во-вторых: к охоте на потусторонние сущности допускаются  преимущественно люди имеющие военную подготовку, чью кандидатуру лично одобрит глава местного отделения вашего ордена. И только после специального двухмесячного обучения. Так что с работой «на холоде» придётся повременить. Подобные правила появились после того, как два года назад, здесь же в Лондоне один из ваших коллег-архивариусов погиб при упокоении вампирского гнезда. Полагаю, ему тоже до смерти надоела архивная пыль. Пыль пылью но в тот день он изрядно перетрусил и при этом, из-за своей  плохой подготовки  подверг опасности жизни своих товарищей.                                                     ─ Я знаю эту историю, сэр. Этого человека звали Аллан Фишер и в ответственный момент он слегка растерялся.                                                    ─ Слегка растерялся? ─ саркастически усмехнулся молодой русский граф. ─ Да он был сильно пьян! Пьян, так как при помощи алкоголя пытался преодолеть свой страх. А увидев вылезающего из гроба ожившего мертвеца впал в буйную истерику.                            ─ Но я не пью, сэр, и не впадаю в истерики. Кроме того, служил во французской армии и имею звание лейтенанта, ─ чуть дрогнувшим голосом, но всё ещё не теряя надежды произнёс младший архивариус.                                                        ─ Увы, но это ничего не изменит, ─ тут же убил все его надежды Воронов. ─ Фон Хагендорф никогда не согласится на такое использование столь ценного как вы сотрудника.  Но не расстраивайтесь, месье де Ферлэнд, работая в архиве вы принесёте «Братству» куда большую пользу чем патрулируя по ночам улицы. Для этой то работы мы людей найдём, а в архиве вас никто не заменит. По крайней мере до выздоровления Паркера. Так, что пока старик не вернётся, вся его нелёгкая работа ляжет на вас.                         ─ Что ж, постараюсь оправдать доверие, ─ вздохнул де Ферлэнд и упавшим голосом добавил: ─ Надеюсь, сэр, вы сумеете вернуть Жезл короля Конна иначе дневные вампиры наводнят Лондон. Нам же останется только сожалеть о былых временах когда при солнечном свете они неподвижно лежали в своих гробах. Надеюсь, вы избавите нас от подобной участи. ─ Произнеся последнюю фразу француз взялся за дверную ручку.                    ─ Подождите, ─ остановил его Воронов и неловким жестом потушил сигару в мраморной пепельнице. ─ О чём собственно вы говорите?                             ─ Так все уже слышали, как недалеко от Площади Пиккадилли на вас среди бела дня напали вампиры. Боюсь, сэр, что это только первый привет, так сказать ─ цветочки. Если жезл не вернуть…                                                 ─  А какое отношение пропавший ирландский артефакт имеет к появлению дневных вампиров? ─ удивился Владимир.                                                    ─ Как какое? ─ теперь уже поразился де Ферлэнд. ─ Полагаю, что самое прямое. Вспомните о чём рассказывал вам мистер Паркер. Вы ведь должны были присутствовать при этом. Разве не так?                                                                ─ Я прекрасно помню рассказ Паркера. Старина Сэмюель поведал нам некую ирландскую легенду о том как древние короли при помощи этого жезла могли воскрешать своих павших воинов.                                                    ─ Не только своих но и чужих, ─ поправил француз.                            ─ Да, но лишь на одни сутки.                                        ─ И только если они не были сильно изрублены, ─ снова блеснул своей эрудицией де Ферлэн. ─ Если же воин лишался головы, или, скажем, рук и ног, то оживлять такого было бессмысленно. Зато, воскрешённые, пусть и жили только до следующего заката, сражались за троих. Все эти сведения содержатся в изначальной версии «Книги захватов Ирландии», только это не вся легенда о магическом жезле. Ну а дальше? Вспомните сагу «О смерти и посмертном возвращении воина Файоннбарра». Она содержится в сборнике древнеирландских манускриптов под названием «Книга Пегой Коровы». Неужели не помните? Ведь мистер Паркер должен был…                                ─ Мистер Паркер не упоминал ни о каком воине Файоннбарре, ни о его посмертном возвращении, ─ сказал Воронов. Инстинктивно он понял, что только что  столкнулся с некой загадкой. Загадкой, которая поможет ему распутать весь дьявольский клубок таинственных событий.