х в VI, VIII и XIV веках. Люди также превращались в золу, но их тела ещё некоторое время сохраняли форму, а одежда и вовсе оставалась неповреждённой. Впрочем, дон Алонсо или мистер Паркер рассказали бы вам всё куда подробнее. ─ Фу-у-у! Неужели и я могла бы сейчас так выглядеть?! ─ сморщила носик Солнышко. ─ Это же отвратительно и ужасно не эстетично! ─ И во всех этих случаях, как показало расследование, виновата была вода, ─ продолжал Фергюсон. Только не обычная, а принесённая из потустороннего мира. Того самого Мира Холодного Солнца и мира неупокоенных мертвецов. Мёртвые знают многое и нам это прекрасно известно, господа. Поэтому, наши враги, а под ними я всё же подразумеваю носферату, должны были использовать именно это вещество. Задумав отравить нашу юную гостью они несомненно понимали, что эльфы… то есть прошу прощения, альвы гораздо более устойчивы к ядам. Какие то на них и вовсе не действуют, а другие нанесут гораздо меньший ущерб чем людям. Исключение составляет вода их мёртвого мира. Она абсолютно смертельна для любых живых существ и убьёт альва столь же гарантированно как и человека. Поэтому носферату решили действовать наверняка. Необходимо отдать сохранившуюся в графине воду в нашу лабораторию. У них есть реагент способный определить наличие этой гадости. ─ Значит, и за похищением Жезла короля Конна и за покушением на Солнышко всё таки стоят вампиры, ─ подвёл итог фон Хагендорф. И ко всему этому приложил руку внедрённый в «Братство» их агент. ─ Или агенты, ─ равнодушно поправил его ирландец. ─ Да, звучит как-то уж совсем зловеще, ─ вздохнул барон. ─ Но как? Как они сумели всё это проделать? Ведь перенести из их мира сюда какую-либо материальную субстанцию и воду в том числе невероятно сложно. Это не по силам даже Высшим вампирам. Даже эти монстры ─ некогда рождённые людьми не способны пересечь границы Мира Холодного Солнца. Они не имеют доступа к тонким энергиям этого страшного мира и вынуждены продлевать свою жизнь питаясь кровью живых, а так же переходя из одного тела в другое. Беспрепятственно путешествовать между мирами способны только Божественные. А таких сейчас в Лондоне, да и полагаю во всей Европе только один… Вернее одна. Всем нам хорошо известная Алисия Найтингейл ─ Красная Вампирша и Княгиня Ночи. Неужели это она всё задумала? Но с какой целью, чёрт возьми?! Алисия Найтингейл конечно очень сильный противник, но не могла же она не осознавать, что мы обо всём узнаем? А покушение на нашего сотрудника ─ это прямое объявление войны. В какую же игру она играет? ─ Ну догадаемся, и что с того? ─ пожал плечами Воронов. ─ Доказать то мы это не сможем. А Солнышко, строго говоря, вообще не является членом «Братства». ─ Подождите, господа, давайте будем решать проблемы по мере их поступления, ─ предложил Фергюсон. ─ Сейчас надо решить как поступить с телом. Умри он от сердечного приступа или упавшей на голову люстры не было бы никаких проблем, но предъявить его полиции в таком виде!.. Боюсь, что мы просто не сможем ответить на их вопросы. Ведь не рассказывать же им о вампирах и мёртвой воде из потустороннего мира. ─ Да-а-а… ─ вздохнул молодой граф, ─ месье Жюль оказал нам неоценимую услугу, но к сожалению теперь мы ни чем не можем ему помочь. А предъявлять полицейским его обугленный труп было бы чистым безумием. Поэтому, нам необходимо отставить в сторону излишние сантименты и избавиться от тела месье Жюля. Придётся собрать его в мешок, а ночью высыпать в Темзу. ─ Браво, Владимир! ─ несколько раз хлопнул в ладоши фон Хагендорф. ─ Чувствуется, что у вас большой опыт в сокрытии мёртвых тел. ─ Сейчас совсем не до шуток, Людвиг, ─ нахмурился Воронов. ─ Его конечно будут искать и придут сюда… И тогда… тогда, господа, нам придётся сказать неправду. Да, он был здесь, доставил кукольный домик, получил чаевые и ушёл. А вот, что с ним произошло потом, мы не знаем. ─ Своей гибелью он спас мне жизнь, дядя Володя, ─ погрустнела Солнышко. ─ Мы обязательно должны помочь его семье. ─ Безусловно. Я немедленно наведу справки и его родные получат крупную сумму денег. Неважно, желал он того или нет, но мы с тобой перед ним в неоплатном долгу. ─ В этот момент в дверь постучали и на пороге появился всегда торжественный и облачённый в строгий костюм Питер. ─ Кто сегодня в этом крыле разносил графины с водой? ─ сходу и без излишних предисловий задал вопрос фон Хагендорф. ─ Как всегда, Ваша Экселенция. Этим занимаются: Джек, Генри, Эмили и иногда я. Вода в графинах обязательно меняется два раза в сутки, но иногда это делается чаще, по просьбе проживающих в гостевом крыле братьев. Вода отличная, артезианская… Никто никогда не жаловался. ─ Кто наполняет графины? ─ Когда как… ─ замялся Питер. ─ Иногда это делает повар Морис Леру, но чаще Эмили или его помощники ─ Гастон и Жан-Поль. Но последнего сегодня не было на кухне так как его привлекли к патрулировании улиц. Где-то в пригороде. Он закончил двухмесячный курс подготовки и рвался сражаться с нечистью. ─ Это к делу не относится, ─ прервал его барон. ─ Кто непосредственно менял графин в этой комнате? ─ Я, сэр, ─ произнёс Питер щёлкнув по военному каблуками. ─ Вообще то это должен был делать Генри, но юная леди прогнала его и надавала пинков. ─ При этих словах все невольно посмотрели на девочку. ─ И давно ты гоняешь пинками здешних слуг? ─ нахмурился Воронов. ─ Что за крепостнические замашки, моя дорогая! ─ Ах, вы наверно имеете в виду того плешивого старика…. ─ пожала плечиками девочка. ─ Так он сам виноват. Где-то подхватил насморк, постоянно чихал и сморкался. А потом, теми же руками в которых держал свой ужасный, грязный платок он хотел взять графин, чтобы заменить в нём воду. Вот я и прогнала его. Пусть сначала вылечиться, хорошенько вымоет руки и не разносит микробы. ─ Вы дважды ударили его своим мечом пониже спины, мисс, ─ издевательски улыбнулся Питер. ─ Хорошо ещё, что плашмя. ─ Подумаешь какой нежный, ─ снова наморщила носик Солнышко. ─ И вообще, дядя Володя, когда наконец вы уберёте из моей комнаты этот безобразный труп. Ещё немного, господа, и у находящихся там кукол произойдёт нервный срыв после чего начнётся истерика. Моя бедная Эльсинелла наверное уже близка к обмороку! ─ Твоим куклам придётся немного потерпеть; мы избавимся от тела когда стемнеет. Вы сами наливали воду? ─ обернулся Воронов к Питеру. ─ Нет, сэр… Кажется это сделала Эмили… Графины были уже наполнены и стояли на столе. Нам оставалось только разнести их по комнатам. Один я отнёс сюда, а другой в комнату Вашего Сиятельства, ─ бодро отчеканил дворецкий. ─ И вы нигде не останавливались? ─ Нет, сэр. ─ А графины, которые вы разносите дважды в сутки, они все одинаковые? ─ спросил фон Хагендорф с видом человека наконец-то напавшего на след. ─ Они похожи друг на друга? ─ Да, Ваша Экселенция, но только… ─ Что только? ─ сразу насторожился барон. ─ Девятнадцать из двадцати графинов совершенно одинаковые, но у маленькой мисс свой особенный графинчик. Он немного меньше остальных и сделан не из стекла, как все остальные, а из богемского хрусталя с позолотой. Так уж повелось ещё с прошлого года, когда они с Их Сиятельством поселились в этих аппартаментах. ─ Кто ещё кроме вас знает об этом? ─ продолжил допрос фон Хагендорф. ─ Да все кто работает на кухне, Ваша Экселенция. ─ Когда вы в последний раз забирали графины, заметили что-нибудь необычное? Может быть на кухне были посторонние люди? ─ Нет, сэр… вроде бы всё как всегда… ─ произнёс Питер но в голосе его не было уверенности. ─ А вы всё таки напрягите память. Это очень важно. ─ Там был наш архивариус мистер Паркер, ─ наконец вспомнил дворецкий. ─ До этого я кажется никогда не видел его на кухне. Он спустился для того, чтобы запить своё лекарство и был очень, очень сердит. Мистер Паркер ругался неприличными словами и обвинял прислугу в том, что ему вовремя не поменяли воду. ─ И долго он там пробыл? ─ Кажется