ю вам вот это, ─ произнёс он с глубоким благоговением в голосе выложив на стол продолговатый футляр чёрного бархата. ─ На нынешний день в Лондонском отделении большая нехватка людей и ваш магический гиперборейский кинжал способен несколько сгладить эту проблему. В прошлом месяце он очень нам пригодился в Восточной Европе. Все подробности можете узнать из специального, опубликованного в ежемесячном вестнике отчёта, я же пока скажу, что с его помощью мы смогли упокоить целых два вампирских гнезда. ─ Да, я слышал, Ваша Экселенция, одно было в Праге, а другое в Кракове. ─ Именно так, дорогой барон. Полагаю, что этот кинжал сейчас самое сильное оружие против носферату. ─ Вот за это спасибо, Ваше Приимущество, ─ сразу оживился австриец. ─ Просто брат Амброзиус, ─ поправил его сэр Эдмонд. ─ Я слышал, что наш дорогой гость из-за Стены эре Лантеор внезапно нас покинул. Что ж, это несомненно очень ослабит ваше отделение. Такой боец в иных обстоятельствах стоит сотни. ─ Он практически неуправляем, этот высокородный принц, ─ презрительно скривил губы фон Хагендорф. ─ Когда захочет ─ сражается, когда не захочет ─ нет. Вот надумал теперь идти воевать за бошей. Скучно видите ли ему, вот и придумал сафари. Нам бы сюда кого попроще, брат Амброзиус. Кажется, вы обещали командировать сюда Ван дер Страатена? ─ Я ничего не обещал, ─ нахмурился Маккензи. ─ Сказал, что подам запрос. ─ Лучше бы вместо Бруно отрядить сюда Дмитреску, ─ подал голос молчавший до этого Фергюсон. ─ Он более опытен и имеет свою команду. Человека три-четыре у него точно будет. ─ У команды Иона сейчас особо ответственная миссия, ─ сказал брат Амброзиус. ─ К тому же у Ватикана на него совсем другие виды. Что касается Ван дер Страатена, то он освободится не раньше ноября. Так, что придётся потерпеть. И всё таки жаль, что вам не удалось задержать здесь нашего особого гостя. Воином он был отменным. ─ Подумаешь! Есть и получше! ─ не выдержала Солнышко. По-видимому, упоминание о Лантеоре вызвало у девочки нечто одновременно похожее на неприязнь и ревность. ─ А воины мы все отменные. ─ У Лантеора о вас, юная леди, сложилось точно такое же мнение, ─ улыбнулся Верховный Приор. ─ О вас и о вашем опекуне. Но сейчас, господа, нам следует думать совсем о другом, ─ вздохнул он и его лицо сразу стало строгим и предельно сосредоточенным. Необходимо выявить в своих рядах предателя и выяснить каким образом носферату научились разгуливать при свете дня. И если причиной тому Жезл короля Конна, то его необходимо вернуть. Положение сейчас очень и очень тревожное, а покушение на жизнь нашей юной воительницы мы можем рассматривать как открытое объявление войны. ─ К сожалению мы снова ничего не можем доказать, ─ сказал Фергюсон. ─ Формально, у нас с Красной Вампиршей продолжается перемирие. Мы не трогаем лежбища легальных носферату из её гнезда, а они убивают лишь отпетых головорезов. В результате кварталы Ист-Энда стали гораздо безопасней, да и всё лондонское дно заметно притихло. Большинство рядовых вампиров из гнезда Алисии Найтингейл вообще предпочитает питаться свиной и говяжьей кровью. Зачем им сейчас война с «Братством»? ─ Вас послушать, так они просто агнцы какие-то на вегетарианской диете! Но вот доставить сюда воду их мёртвого мира способна была только она! ─ вскипел Воронов. ─ Никакая другая нежить на это просто не способна. ─ И что с этого, граф? Допустим, мы это знаем, но где доказательства? Увы, но их то у нас и нет. Мы даже не сможем доказать, что это была мёртвая вода из их мира. Мало ли от чего тот торговец мог превратиться в головешку! И мало ли какой яд мог оказаться в том флаконе из финикийского стекла? Слава Богу, что благодаря месье де Ферлэнду мы теперь знаем как им удалось пронести сюда своё зелье, но это опять же ничего не доказывает. В Лондоне продаётся великое множество найденных на раскопках и нигде не учтённых античных изделий. Так что при всём желании мы не сможем связать эту древнюю финикийскую склянку с гнездом Красной Вампирши. А если у нас нет веских доказательств, то мы не можем ответить им аналогично. ─ Да, крошечный пузырёк из финикийского стекла ─ это конечно они хитро задумали, ─ усмехнулся Маккензи и его простодушное лицо расплылось в улыбке Если бы не наш французский всезнайка, мы бы ещё долго ломали голову над этой загадкой. Хитро придумали, нечего сказать! А ещё они могли пронести сюда эту гадость в специально изготовленном сосуде из зеркального стекла. Только он должен иметь зеркальную поверхность как снаружи, так и изнутри. Более тысячи лет назад их научились изготавливать византийцы и добились в своём ремесле невероятных успехов.. Такие сосуды были двуслойными и делались из вулканической породы, а технология их изготовления являлась невероятно сложной, даже для нашего времени. Видимо поэтому подобное уникальное искусство вскоре было забыто, да и немудрено если им одновременно могли владеть всего два мастера. Просто никто не смог это повторить. Если налить в такой сосуд воду из потустороннего мира, вся наша охранная магия оказалась бы абсолютно бессильной. Ни одна священная реликвия не отреагировала бы на потустороннюю субстанцию. Ни Колокольчик Святого Дунстана, ни даже Крест Святого Эркенвальда. ─ А при изготовлении этих необыкновенных сосудов применялась какая-нибудь магия? ─ спросил Воронов почему-то весьма заинтересовавшийся этим вопросом. ─ Ни в коем случае. В том то и заключался весь смысл. На зеркальных сосудах не должно было быть ни какой магии. Только высочайшее мастерство и… астрология. Чтобы добиться полной и абсолютной непроницаемости для любых энергий, такие сосуды изготовляли при стечении определённыз астрономических и астрологических факторов. Впрочем, господа, мы непозволительно отвлеклись, а все эти исторические экскурсы пусть и полезны для общего развития но не помогут нам разоблачить предателя. ─ Как же его вывести на чистую воду? ─ произнёс вслух задумавшийся фон Хагендорф. ─ Вообще-то, господин барон, мы очень расчитываем на ваши исключительные аналитические способности, ─ лукаво усмехнулся четырнадцатый граф Сифорт. ─ Мои аналитические способности хороши против тех негодяев, которые ходят по земле, ─ грустно улыбнулся временный глава Лондонского отделения. ─ А вот чтобы бороться с теми кто под землёй нужно куда больше. Обычная человеческая логика здесь не срабатывает. ─ Если мы и не найдём его, то за нас это сделает время, ─ заявил Фергюсон. ─ Даже если он получил самое ничтожное посвящение от тёмных сил, то всё равно через полгода не сможет войти в это здание. Хранящиеся здесь священные апотропеи попросту иссушат его и убьют. Находясь в этих стенах он выжжет себя изнутри. ─ Однако за полгода можно многое натворить, ─ заметил Верховный Приор. ─ Мы не можем себе это позволить и обязаны найти мерзавца. И между прочем, господа, у меня есть для вас ещё один подарок. Ма-а-а-ленький такой подарок. Фра Игнасио, ─ обратился он к одному из своих молчаливых спутников, ─ спуститесь пожалуйста в столовую и приведите наш подарок сюда. ─ В полном молчании мужчина почтительно склонил голову и отправился выполнять приказание. ─ А теперь, господа, я вам кое-кого представлю. Через несколько минут двери распахнулись и фра Игнасио ввёл за руку одетую в нарядное оранжевое платице совсем маленькую девочку лет пяти-шести. В свете пламени камина и зажжённых свечей её огненно-рыжие волосы вспыхнули как красное золото. ─ Входите, юная леди, ─ усмехнулся сэр Эдмонд, ─ мне кажется, что кое-кто в этой комнате вам уже знаком. ─ Однако! ─ поразился Воронов, ─ да ведь это… как там её? ─ Мойна?! ─ воскликнула не менее удивлённая Солнышко. ─ Мойна Дингуолл?! Но как она здесь оказалась?! ─ О, это целая история! ─ рассмеялся Верховный Приор. ─ Настоящая история достойная пера Чарльза Диккенса и с сюжетом гораздо увлекательнее чем похождения Оливера Твиста! ─ Но едва переступив порог гостиной рыжая девочка тоже узнала своих недавних знакомых. ─ В-о-о-от он! ─ пискнула малышка довольно бесцеремонно указав пальчиком на Воронова. ─ Вот тот нехолосый дядя котолый влал мне! Он влун! Влун! ─ притопнула она ножкой. ─ Я врун?! ─ не на шутку удивился молодой граф. ─ С чего бы это? ─ Настоясий влун! А вот и та девоть