Выбрать главу

— Дейш, прошу тебя, давай без крайностей, — тихо прошептал он другу, когда оказался рядом.

— Не лезь, — сквозь зубы процедил Дейш, не отводя от короля глаз. — Я сам разберусь.

— Дейш…

— Наагашейд! — король наконец оказался рядом. — Мне нужно срочно с вами поговорить!

— Если вы хотите поговорить о Тейсдариласе, то можете сразу же уйти, — от лютого холода, что прозвучал в голосе Дейша, вздрогнул не только король, но и стойкий Вааш.

— Наагашейд, я не знал, что именно мою дочь отдали в уплату за мир! — в голосе короля прозвучало отчаяние. — Для меня это стало полной неожиданностью, когда я вернулся из Салеи. Прошу вас понять меня! Я готов отдать за неё всё что угодно!

На губах Дейширолеша появилась усмешка.

— Руазу, например?

Король несколько побледнел и отступил на полшага.

— Мне ничего не нужно, — усмешка сползла с лица Дейша так же быстро, как и появилась. — Всё, что хотел, я уже получил.

— Но, наагашейд… — не отступал король.

Дейширолеш стремительно подался вперёд. Делилонис и Вааш здорово напряглись. А повелитель прошипел королю почти в лицо.

— Наги не отдают женщин, — и, выпрямившись, уже спокойнее добавил: — Мы не люди.

— Но я её и не отдавал! — не унимался король.

— Мне плевать, — очень честно признался Дейш. — Тейсдариласа останется здесь навсегда!

— Ваши слова разрывают моё отцовское сердце, — на лице короля появилось страдание.

Дейш поморщился.

— Избавьте меня от своих отцовских чувств, — презрительно процедил он. — Мне и без вас трёх её папаш хватает.

На лице короля Дорина мелькнуло непонимание.

— О чём вы говорите?

Насмешка опять появилась на лице повелителя.

— Вы пробыли здесь пять дней, но даже не удосужились поинтересоваться, как всё это время жила ваша дочь? — наигранно удивился он. — Жила она настолько ярко и интересно, что успела войти сразу в три семьи. Можете познакомиться с её опекунами.

Дейширолеш широко махнул рукой на Вааша и Дела и ткнул пальцем в сторону Роаша.

— Я не вижу смысла продолжать этот разговор, — у Дейша кончилось терпение и желание поддерживать эту бессмысленную беседу. — Надеюсь, что ваш визит на этом и завершится, ведь, что хотели, вы уже получили. А пока можете пообщаться с опекунами Тейсдариласы.

И круто развернувшись, уполз. Делилонис растерянно посмотрел на короля Дорина и быстро произнёс:

— Мне нужно сказать пару слов повелителю.

— Мне тоже, — моментально сориентировался Вааш.

И оба нага шустро уползли.

Король проводил их обескураженным взглядом, а потом посмотрел на рыжего нага, что посмел преградить ему путь ранее и который оказался опекуном его дочери. Роаш смотрел прямо на него, не отводя глаз. Дорину вдруг стало не по себе, и он отступил.

Ρаздражённый беседой Дейширолеш подполз к Роашу и остановился около него, дожидаясь, пока подползут Делилонис и Вааш. После этого он отдал короткий и чёткий приказ:

— Чтобы в течение трёх дней её здесь не было! Ясно?! И до отъезда этой семейки она здесь появляться не должна!

И пополз на выход. Опекуны переглянулись между собой. Кто это «её», гадать не приходилось. Делилонис задумчиво пошевелил бровями, думая, стоит ли говорить Роашу и Ваашу о чувствах повелителя к их девочке, но решил, что на сегодня и так слишком много потрясений.

— Поползли к ней? — предложил Роаш. — Приём всё равно провалился.

Делилонис с Ваашем кивнули, и вся троица направилась к дверям.

Дариласа опасливо посмотрела на выжидательные лица Вааша и Делилониса и зябко повела плечами, кутаясь в одежду Роаша. Οпекуны приползли пару минут назад, отправили Ссадаши к отцу, а сами устроились напротив Дариласы. Точнее, устроились только Вааш и Делилонис. Роаш же подполз к шкафу и достал оттуда бутылку вина и три бокала. Девушка затравленно посмотрела на рыжего нага. Что этим двоим надо?

— Скажи что-нибудь, — жадно попросил Делилонис.

На лице девушки появилось недоумение, она вопросительно посмотрела на Ρоаша.

— Они поверить никак не могут, — пояснил он и добавил уже нагам: — Да отстаньте вы от неё! Не любит она говорить.