Выбрать главу

К ней подполз Роаш и, склонившись к её уху, тихо зашептал:

— Здесь есть и ярые сторонники Жейша, и те, кто просто подчинился приказу и напал на дворец. Среди них есть те, кто успел убить и кто не убил. Вон там те, кто не последовал приказу Жейша. Но среди всех есть те, чей разум повредился.

Дариласа нахмурилась.

— Возможно, кому-то из них еще можно помочь. Но есть те, кто в своём безумии опасен.

Девушка кивнула и подошла к нагам вплотную. Роаш последовал за ней, готовый отразить любое нападение. Сперва она подошла к юному нагу, чьи слезы заставили её сердце стучать чуть громче. Мальчишка, едва вступивший в пору зрелости. Ρуки в крови, лицо тоже, так как он ими вытирал слезы.

— Он убил, — шепнул ей на ухо Роаш. — Слуга выскочил на него из-за угла, парень запаниковал и ударил его когтями по горлу.

Дариласа ощутила острый укол жалости и разочарования. Этот мальчик оказался замешан в игры, в которых ему не место. Он не был готов к этому. Она сомневалась, что он убил потому, что хотел этого. Οн испугался. Он и сейчас боится. Но он убил. Она не могла ему помочь. За свои поступки, пусть и совершённые неосознанно или от испуга, нужно нести ответ. Остаётся только надеяться, что наагашейд всё же разберётся в вине каждого и оставит этому мальчику жизнь, дав другое наказание.

Она прошла к следующему. Это был уже немолодой наг. Дариласа впервые видела среди представителей этой расы настолько седого нага. Престарелый хранитель библиотеки не в счёт, так как он почти лыс. Взгляд у этого нага был умным, но усталым.

— Вы пришли, чтобы кого-то спасти? — понял он сразу.

Дариласа не ответила и не кивнула, но он понял и так.

— Мне уже не помочь, — тихо сказал он. — Но прошу вас, госпожа, попробуйте спасти моего сына. Это мой единственный ребёнок. Он не убивал.

И, помолчав, честно добавил:

— Не успел.

Дариласа перевела взгляд на лежащего рядом с ним парня. Его даже не связали. Грудь у него была разрублена наискось, от левого плеча до нижнего ребра правого бока. На губах пузырилась кровь. Дариласа присела рядом с ним на корточки и повернула его голову к себе. Приподняв ему веки, она посмотрела в его глаза. Из её сознания с любопытством выглянула кошка. Зрачок Дариласы стал вертикальным. Кошка миролюбиво заурчала. Наг не вызвал в ней опасений. Дариласа подняла взгляд на Роаша и ткнула пальцем в истекающего кровью парня.

Роаш тихо вздохнул. Что ж, первым Дариласа выбрала почти труп.

— Лекаря сюда, — тихо приказал он.

В глазах седого нага появилась надежда. Кто-то из стражников пополз в сторону лекарского крыла. Роаш поймал неодобрительные взгляды со стороны стражи, направленные на Дариласу. Видимо, они тоже считали, что лучшая участь для этих преступников — смерть. А Дариласа перешла к следующему нагу.

— Эй, Роаш, чё происходит?

Роаш обернулся и увидел Вааша, который так и носил дочь и Тавриду на руках. Глазах их были закрыты, видимо, их пугали трупы рядом, а сами они прижимались к могучему Ваашу.

— Дариласа уговорила наагашейда не казнить всех. Теперь отбирает менее виноватых.

— А-а-а, — потянул Вааш. — А по мне, туда им всем и дорога!

Роаш мрачно посмотрел на него.

— Слушай, полз бы ты, а? Твои дамы уже устали с закрытыми глазами сидеть.

Вааш хохотнул.

— Да они спят давно, — весело сообщил он, но всё же развернулся и пополз в правое крыло.

Хотел найти какую-нибудь комнату с мягкими подушками и там уложить спящих девочек. Переволновались, бедняжки.

— Так, кому я тут нужен? — деловито спросил Эош, стремительно подползая к ним.

Роаш мрачно кивнул на умирающего. Эош удивлённо посмотрел на пациента, а потом на его окружение.

— Да тут происходит что-то крайне интересное! — протянул он, но просить что-то разъяснить не стал. — Я его, конечно, сейчас подлатаю, но если его вышвырнут в сторону дома, сопровождать в дороге не смогу. У меня и здесь полно работы. А без лекаря он не протянет.

— Я лекарь, — неожиданно откликнулся один из мятежников.

Он сидел среди нагов, которые не участвовали в нападении. Дариласа стремительно шагнула к нему и, схватив за подбородок, заставила вскинуть голову вверх. Наг немного испуганно уставился в её звериные глаза. Дариласа была раздражена. Она уже успела отбраковать ещё трёх нагов. Но этот лекарь неожиданно понравился кошке. От него так же, как и от Эоша, раздражающе пахло лекарствами, но этот запах был уже знакомым и родным. Дариласа выпрямилась и похлопала нага по плечу. Один из стражников бросился его расковывать. Через несколько минут два лекаря возились над раненым нагом. А Дариласа двинулась дальше. И остановилась напротив примечательного по многим причинам нага.