Выбрать главу

— Далеко не ходи, — сказал он, — Они вон там. Мало ли что они удумали. — Палец мальчишки указывал на вторую группу.

Зур'дах застыл, глядя на детей через четыре-пять насыпей от них и спросил:

— А чего ж они не идут?

— А кто его знает… — Пожал он плечами.

Но продолжалось это недолго. Уже через пять минут сначала парочка гоблинят, а потом и остальные, храбрясь, двинулись в их сторону, обходя одну каменную насыпь за другой.

Шарх сразу выскочил сзади, а за ним стали его… подчиненные. Зур'дах стал сбоку. Он не ожидал от двух групп разве что стычки, а быть в центре между ними не совсем не хотелось.

— Надеюсь, — сказал Шарх, вертя головой вправо-влево и прислушиваясь к звуками позади своей группы, — где-то не спряталась еще одна группа, которая заходит к нам в спину.

— На вас хотят напасть? — насторожился Зур'дах.

— Не сейчас… Но на обратном пути…

— На обратном?

— Как думаешь, зачем рисковать своей жизнью, если можно подождать пока мы сорвем цветы и после этого напасть и отобрать — разве так не проще?

Зур'даху почему-то подобная мысль даже в голову не пришла.

— С чего ты взял, что они хотят так сделать?

— Тогда почему не присоединиться к нам? — резонно ответил Шарх.

На это гоблиненок не знал, что ответить.

— Ну а еще меня предупредили, — добавил через мгновение Шарх, — что часть детей так может поступить. Им так родители советуют.

Зур'дах задумался.

— Только вот, — Шарх погладил кинжал, — я лично никому ничего не отдам. А если нападут — пожалеют.

Что произойдет с теми, кто попытается забрать у него цветок стало предельно ясно.

Зур'дах и сам покрепче сжал свой кинжал. Мало ли, возможно такие мысли не только у детей той группы, а и среди своих тоже.

Разговор сам собой утих и все следили за группой, направляющейся к ним. Она не выказывала никаких признаков агрессии.

— Мы хотим объединиться, — прозвучал голос одного из мальчишек.

— С чего нам вам верить?

— Мы хотим объединится, потому что там группа вдвое больше стерегла нас.

Шарх прищурил глаза и начал выпытывать все детали. Те отвечали, а Зур'дах прислушивался к ним и следил за другими насыпями, за которыми нет-нет да мелькали длинные гоблинские уши.

По итогу этого короткого разговора, второй группе разрешили присоединиться.

Наверное с полчаса они сидели и ждали. И ждали не зря. Скоро из дыр вывалились двое израненных гоблинят. Оба рухнули на верхушки насыпей и, скатываясь и кувыркаясь, грохнулись на пол. Почти сразу же они подскочили и начали лихорадочно оглядываться на дыры из которых вылетели. Оттуда, как и в случае Зур'даха, никто не вылез, лишь блеснула пара желтых злобных глаз.

Видимо их тоже кто-то преследовал…

Подобрав кинжалы они выглянули из-за насыпи и увидели группу Шарха.

— Эй, вы! Сюда! — распрямившись во весь рост, крикнул им Шарх. Парочка, увидев, что детей много и они не настроены воинственно, рванула к ним. После многих часов, проведенных в одиночестве тоннелей, хотелось оказаться поближе к своим.

— Кто за вами гнался? — спросил Шарх.

— Во-о-о-от такая многоножка, — пугливо оглянувшись на дыру, сказал первый. И показал руками ее размер. И почему-то Зур'дах сразу подумал, что тот преувеличил.

— А за мной — змеюка. — добавил второй.

— А почему они сюда не прыгнули?

— Сюда твари не лезут, — ответил Шарх, — Боятся. Сидят в норах. Потому запоминайте откуда вылезли — в те дыры не возвращаемся.

Прибывшие кивнули.

После этих двоих ждали еще полчаса, но ни одного выжившего больше не появлялось.

Шарх встал, остальные за ним. Лицо его стало не по-детски серьезным.

— Пошли. — сказал он, ступая за пределы каменистых насыпей у стены, — Думаю, что больше ждать уже нет смысла. Каждый должен выбрать себе куст к которому пойдет, чтоб не было драк. Дальше уже каждый сам за себя.

Никто не выразил несогласия.

Зур'дах всё это время наблюдал за Шархом и его компанией — троицей детей, которые от него не отходили — и понял, что те знали явно больше, чем говорили остальным. Они же и направляли все действия детей, потому что большинство гоблинят были растеряны и не спешили лезть вглубь пещеры.

Гоблиненок чувствовал себя отдохнувшим, а израненные ноги хоть и гудели после забега от змеи, но не болели. Все царапины удивительным образом успели затянуться.

Это из-за Поглощения?

К влажности воздуха Зур'дах успел привыкнуть.

Рассредоточившись, дети двинулись вперед. Зур'дах оказался где-то посредине этой импровизированной и очень растянутой шеренги. Сначала они вышли за пределы насыпей и кучи камней. Часть детей постоянно оборачивались. Зур'дах тоже изредка бросал взгляд назад: там он заметил две других группки, примерно равной численности. Они выжидали. Не пошли за группой Шарха.

Впереди началось пустынное пространство, практически безо всякой живности, если не считать странные шарообразные, перекатывающиеся от малейшего дуновения ветерка, растения. Еще дальше, за ними, из каменного пола торчали сухие и жесткие кусты по пояс: без единого листочка, зато с колючками на ветках.

Как-то само собой получилось так, что остановились дети почти одновременно, и не доходя десятка шагов до шарообразных перекатывающихся растений.

В общем-то каждый гоблиненок к этому времени уже выбрал «свой» островок растительности.

Вот тут-то наконец Зур'дах и разглядел существо, о котором говорил Шарх. На пару мгновений, пока никто не смотрел в его сторону, он активировал глаза. Именно новый взгляд и позволил заметить, стража, и отличить от всего остального переплетения растительности. Цвета привычно изменились на тусклые и черно-белые, сразу показывая все странности. Островок словно приблизился на расстояние руки. Зур'дах уже умел управлять этим процессом, по своему желанию приближая или отдаляя любой предмет.

Тварь была одна. Пряталась за центральным, самым большим островом и напоминала собой лианы, раскиданные по всему полу пещеры. Она оплела куст с цветами и, затаившись, ждала. Ждала свою жертву. Ее конечности-отростки раскинулись по полу вокруг куста на пять-шесть шагов, переплетаясь с обычными, настоящими лианами.

Не отличить. Хорошо, что я выбрал не тот куст.

Впрочем, о твари, сидящей в центральном кусте, Шарх всех предупредил и никто туда не шел.

Постояв минуту-другую Зур'дах понял, что пора идти. Стоять вот так, на виду, было как-то неуютно, будто он был открыт для опасности со всех сторон.

Один за другим, дети двинулись вперед. Шаг. Второй. Третий. И вот уже все направляются к своим островкам. Шарх сосредоточенно и не спеша шел вперед.

Зур'дах инстинктивно следовал его скорости. Правда, скоро расстояние между детьми увеличилось до тридцати шагов.

Для себя гоблиненок выбрал крайний слева островок и чутье подсказывало ему, что чем ближе к центральным кустам — тем опаснее. Сейчас Зур'дах держал глаза активными и видел лучше остальных, поэтому сразу заметил, что куст-колючка на его пути… живой. Таких живых растений в подземелье хватало: с виду неподвижные, неопасные, а на деле — только и ждущие момента для атаки.

Десять. Девять. Восемь… Пять…

И вот тут случилось неожиданное для гоблиненка.

Куст выстрелил!

Уже во время выстрела время для Зур'даха словно растянулось. Такое же состояние он ощущал во время первого боя с многоножкой; он увидел как внизу колючек набухает небольшой шарик, а через мгновение прозвучал громкий «чпок». Сотни «чпоков». Он понял, что не успевает. Во все стороны с невероятной скоростью полетели сотни колючек.

Справа раздался запоздалый крик предупреждения:

— Падай!

Зур'дах и сам уже рухнул на пол. Вот только всего на долю мгновения, но он опоздал. В десятке мест тело обожгло болью.

После взрыва куст моментально затих.

Выждав немного, Зур'дах осторожно приподнял голову и взглянул на растение. На нем не осталось ни одной колючки. Куст выстрелил всеми сразу, полностью разрядившись. Можно было спокойно идти вперед не опасаясь растения.

Только-только Зур'дах хотел встать, как справа и слева прозвучали один за другим такие же звонкие «чпоки» и он пригнулся обратно.