- Вот, так сон мне приснился! – молвил Грегор, разминая плечо, которое страшно затекло от неудобной позы, в которой он уснул. Но ощутив на своих ногах какой-то груз, он посмотрел вниз и увидел белокурого ангелочка, мирно дремавшего у него на коленях. Он сразу понял, что ночной кошмар был на самом деле явью, а еще юноша припомнил, что после всего случившегося долго уговаривал девочку вылезти из-под кровати, но малышка так и не послушалась его, из-за чего он так и уснул на полу. Но пока он спал, крошка все-таки вылезла из-под кровати и удобно улеглась на его ногах.
Наблюдая за тем, как сладко спала малышка, Грегор и не заметил, как стало светлее. Ее ручонки так мило обнимали его колени, на которых она устроилась, словно, он был самым дорогим человеком для нее во всем белом мире. Ее дыхание было спокойным, а лицо умиротворенным. Она выглядела такой счастливой, что он позавидовал ее способности так легко забывать все горести, которые с ней случались. У него это так просто не получалось. Вдруг девочка сладко улыбнулась и открыла глаза.
- Доброе утро, солнышко! – поприветствовал он малышку. – Хорошо спалось?
- Доброе утро, мистер, - ответила девочка, быстренько поднявшись на ноги, когда заметила, что спала на коленях у мужчины. – Спалось мне хорошо, спасибо, что спросил. А как тебе спалось, мистер?
- Я также спал хорошо, спасибо, что спросила, - решил он немножко подразнить девочку. Она ведь так смешно выпучивала глазки и морщила свой носик, обдумывая его слова. Из-за чего он не смог устоять против искушения, чтобы еще разок ее не подразнить, спросив:
- Ну, что, милая, как на счет завтрака?
- Завтрака? – повторила девочка, задумавшись, при этом наморщив свой лобик, отчего у нее между глаз появилась морщинка, которая бывает только у взрослых. – А курочка будет?
- И цыпленочек, и твердый сыр и всякие вкусные сладости, - улыбнулся Грегор, щелкнув малышку по ее курносому носику, отчего она радостно улыбнулась ему в ответ, согревая этим его одинокое сердце.
Грегор взял девочку за руку, и они пошли на кухню в поисках завтрака. Лили всю дорогу пела детскую смешную песенку, пока они не пришли в место, где было очень тепло, и откуда доносился вкусный аромат пищи.
- Доброе утро, милорд, - поприветствовала юношу кухарка, которая месила в это время тесто.
- Доброе утро Бетти, - также поздоровался Грегор.
- Что делает здесь ваше сиятельство да еще в столь раннее утро? – полюбопытствовала женщина примерно сорока лет от роду очень тучной формы, хотя это и не удивительно, если учесть, где она проводила почти все свое свободное время. – Ваши друзья граф Бентли и лорд Нортон уже также сюда захаживали в поисках чего-нибудь прохлаждающего их глотки после ночного кутежа, который они устроили накануне. Видите, их желудки горели огнем от столь горячительных напитков, которые судари изволили испробовать прошлой ночью.
- Доброе утро, миссис Бетти, - вставила неожиданно Лили, прервав долгий монолог кухарки.
- Что это за девочка, милорд? – спросила очень осторожно женщина, видимо, подумав тоже, что и служанка Жаннет и баронесса Долсен, которые увидели малышку прошлой ночью у него в комнате.
- Я не знаю, кто она, - честно ответил юноша. – Правда, зовут ее Лили. Какой-то человек ее оставил здесь до приезда моего отца. Ты случайно не знаешь, кто он или может ты видела какого-то незнакомого типа здесь вчера?