Выбрать главу

        - Не откажите ли вы мне в танце, мисс Вотерс? – спросил он.

        - Вам не откажу, милорд, - наградила Лили его своей изумительной улыбкой.

        Герцог Нортон повел Лили к танцующим парам.

        - Мисс Элуиза, я еще никогда не видел такую девушку, как вы, - говорил он во время танца. – Я не преувеличиваю. Ваша красота – большая редкость. Вы своею красотою делаете этот мир вокруг себя светлее, особенно, когда улыбаетесь. Вам нужно как можно чаще улыбаться, чтобы делать людей вокруг вас счастливее.

         - Милорд, а вы редкий льстец. Вам это раньше говорили? – спросила Лили, улыбаясь.

         - Вы первая леди, которая это мне сказала, потому что мне не случалось ни одной даме говорить такие слова. Мне не приходилось до сих пор встречать такую нимфу, которая зажгла бы в моем одиноком сердце светлые чувства. А вы, мисс Элуиза, стали для меня всем с той самой первой минуты, когда я вас увидел. Я вас полюбил, не зная, даже свободны вы или замужем уже.

          - Милорд, мне, конечно, льстит ваше внимание к моей скромной персоне, ведь я не занимаю никакого высокого положения в обществе в отличие от вас. Вы же герцог! У меня даже нет большого приданого. Кроме красоты я ничего не могу вам предложить.

           - А мне не нужны деньги, ведь я и так богат, вы же сами это заметили. Мне нужны вы, такая, как есть. Мисс Элуиза, вы выйдете за меня замуж? – нервничая, спросил герцог Нортон девушку.

           - Милорд, я вас совсем еще не знаю. Думаю, сначала нам надо лучше друг друга узнать. Я не могу вот так прямо сейчас вам ответить. Ведь вы друг моего дяди и я не хочу вас обижать. Боюсь, что сейчас мой ответ может быть не таким, как вы себе ожидаете. Но кто знает, что будет завтра! Вы со мной согласны, милорд? Может все еще измениться в лучшую сторону для вас.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

           - Мисс Вотерс, вы мне оставили надежду. Огромное спасибо вам за это. Я буду надеяться, что ваше сердце растает перед моей искренней любовью.

 

 

Глава 35

 

 

          Позавтракав в полном одиночестве, ведь леди Бейли никогда не завтракала, Лили вышла в сад поиграть с Дружочком. Пес встретил ее тепло, радостно виляя хвостом и облизывая ей руку, пытаясь достать к ее лицу. Но Лили было невесело, она почему-то грустила, сама не зная из-за чего.

          - Здесь мы гуляли вместе с дядей, - сказала она  псу. – Помнишь, Дружочек, он еще тогда принес мне букетик подснежников. И мы пошли вместе в лес, посмотреть, как они там растут.

          Вдруг Лили поняла, что ей грустно так, потому, что не было рядом дяди Грегора. Она его так давно не видела, не разговаривала с ним. Лили попыталась припомнить, когда она его видела в последний раз. И почему он так внезапно уехал, даже не попрощавшись с ней?

          - Вспомнила! – выкрикнула радостно девушка.

          Но, припомнив, что это было в то утро, когда она стояла перед дядей в одной ночной рубашке в лучах солнца, лицо ее быстро исказилось от страха, и с него исчезла ее лучезарная улыбка. Лили терялась в догадках. Почему граф Бейли уехал сразу же после того утра? И заметил ли он, как выразилась Ребекка, все ее девичьи прелести? От этой мысли у Лили поползли мурашки по коже. От того, что ее дядя мог видеть ее почти голой, у Лили пересохло в горле, а по телу прошла какая-то странная волнующая волна ощущений. Она никогда раньше такого не чувствовала. Лили покраснела и, ей стало очень стыдно. Как воспринял увиденное граф Бейли? И почему он сразу же после этого так быстро уехал? Лили не могла это понять.

         Неожиданно девушка увидела впереди двух бродячих собак. Дружочек стал лаять и хотел броситься к ним, но Лили удержала его за ошейник.

         - Спокойно, Дружок, спокойно! – успокаивала она пса. – Они сейчас уйдут.

         Однако собаки и не собирались уходить. Наоборот они начали заниматься тем, от чего берутся маленькие и пушистенькие щеночки. Лили от увиденного села на траву, притом крепко держа ошейник любимца, который громко лаял и пытался вырваться от хозяйки в их сторону. Внезапно к счастью девушки появился Теренс. Он ухватил Дружочка за поводок одной рукой, а другой помог Лили подняться с травы, уводя обоих в сторону дома. Теренс привязал пса и подошел к перепуганной девушке.