- Не бойтесь, мисс Вотерс, они вам не причинят вреда, - сказал он. – Слишком уж они заняты другим, более приятным делом!
- А что они делают? – спросила испуганно Лили.
Теренс смутился от того, что девушка не знала элементарных вещей, которые в ее возрасте пора бы уже давно знать, поэтому ответил:
- Лучше, мисс, вам у леди Бейли спросить об этом. Она ваша бабушка.
- Нет, Теренс. Мне будет стыдно спрашивать об этом бабушку. К тому же она считает, что мне лучше не знать об этом до свадьбы. Говорит, что мой муж мне об этом все скажет сам. А мне страшно выходить замуж, не зная о самом главном. Понимаете меня, Теренс?
- Конечно, дорогая мисс Вотерс, понимаю.
Дворецкий чувствовал себя неловко в этой щепетильной ситуации и не знал, что ему делать.
- Милый Теренс, я знаю, что вы для бабушки и для дяди Грегора больше, чем просто дворецкий. Вы для них часть их семьи. Значит, вы и мне приходитесь вроде дяди или старшего брата. Вы мне не чужой человек и я вам доверяю.
- Спасибо, вам, мисс. – Теренс был тронут до глубины сердца словами девушки.
- И еще я подслушала разговор служанок. Они сплетничали о вас.
- И что они обо мне болтали, мисс?
- Вы якобы знаток какой-то «Камасутры». – При этом глаза дворецкого полезли на лоб. – Но я не знаю, что это такое. Но с их слов я поняла, что вы хорошо информированы в отношениях между мужем и женой. Верно?
- Да, верно, мисс. Так вы хотите знать, как занимаются любовью мужчина и женщина?
Лили покраснела и опустила голову вниз, не смея смотреть Теренсу прямо в глаза.
- Они это делают также как и те собаки, которых вы застукали за этим интимным делом.
Лили моментально побелела и стала пошатываться немного. Теренс испугался за самочувствие девушки.
- Вам нехорошо, мисс Вотерс? – спросил испуганно дворецкий.
- Нет, все нормально, Теренс. Просто мне неловко об этом говорить.
- Понимаю. Тогда давайте больше не будем обсуждать эту тему.
- Да, конечно, вы правы. Но…
- Что еще, мисс?
- Можно еще один вопрос? – смущаясь и краснея, спросила Лили.
- Если вам надо, так, пожалуйста.
Лили долго набиралась смелости и наконец-то выпалила на одном дыхании:
- А почему люди это делают в постели, а не как те собаки, прямо на земле?
- Мисс Лили, а кто вам сказал, что люди это делают только в постели?
- А разве нет? – удивилась девушка.
- Нет, конечно. Они могут заниматься любовью, где им только угодно, даже, как и те собачки, прямо на траве. Просто в постели больше всего удобно. Еще что-то мисс Лили? – Улыбнулся странно дворецкий, внимательно вглядываясь в девушку.
- Нет, спасибо, Теренс. Мне все теперь ясно, - ответила Лили, убежав быстро в дом.
Но через минуту она вернулась обратно.
- Это только между нами, Теренс, - сказала она.
- Конечно, мисс Лили. Не волнуйтесь. Я умею хранить чужие секреты.
***
Через час приехал лорд Фредерик с сестрой. Втроем они пошли гулять в сад.
- Вчерашний ужин в вашем доме был незабываемый! – сказала Лили.
- Я рад, что вам понравилось, - ответил Фредерик.
- Столько много гостей я еще никогда не видела в своей жизни. И все такие важные! Мужчины во фраках, а женщины в красивых нарядах. Все было замечательно!
- А музыка, какая восхитительна была! – поддержала подругу Бекки. - Я так натанцевалась, что месяц будет, о чем вспоминать! У меня до сих пор голова кругом идет.
Ребекка начала танцевать и смеяться. Воспользовавшись тем, что сестра была занята, Фредерик, взяв Лили за руку, потащил дальше от дому.