- Бедный мой друг, - сочувственно похлопал тот графа, - ты на самом деле какой-то простолюдин. В твоих жилах течет кровь простого народа. Ты не голубых кровей, оказывается!
- Да, все верно, - согласился Грегор, продолжая искусно врать. – Но прошу тебя об этом молчать.
- Хорошо, друг. Я буду нем, как рыба. Эта тайна умрет вместе со мной.
- Спасибо, дружище, - Грегор протянул герцогу Нортону руку для закрепления сделки.
И тот последовал его примеру, поэтому они пожали друг другу руки в знак примирения.
- Но ты должен мне пообещать, что больше никогда не прикоснешься к мисс Вотерс, - потребовал тот от графа.
- Даю тебе слово, Крис, - согласился Грегор сразу, даже не зная, сумеет ли он сдержать слово, данное другу, - что такое больше не повториться. Я больше никогда не буду пытаться совратить Лили. Потому что быть графом для меня важнее, чем быть ее мужем. Поэтому пусть это остается тайной для всех других. Пусть, все те другие считают меня и Лили кровными родственниками. Так будет лучше для всех нас!
В этот момент мужчины услышали чей-то плач, и сразу вспомнили о девушке, из-за которой случилась вся эта драка. Они повернулись к ней, увидев, что она громко плакала, стоя недалеко от них.
- Простите меня, мисс Вотерс, - первым нашелся, что сказать герцог Нортон. – Хотя я знаю, что мое поведение непростительное. Однако все же надеюсь, что со временем, вы сможете меня простить. Поэтому прямо сейчас же уберусь прочь с ваших глаз.
Сказав это, он действительно ушел прочь, оставив Лили и Грегора наедине. Но им было так неловко в компании друг друга, что они еще долго продолжали молчать после ухода герцога Нортона. Грегор не знал, с чего начать объяснение. Ни одно слово не приходило ему на ум. Ему было так стыдно за свое поведение, что хотелось провалится сквозь землю, лишь бы не чувствовать немое осуждение, исходившее от девушки.
- Вы действительно не мой дядя? – услышал он тихий голос Лили.
Граф Бейли поднял голову и посмотрел прямо в глаза девушки. Они требовали от него ответа. Он видел этот немой вопрос в их глубине.
- Нет, - ответил он. – На самом деле, как бы я не хотел обратного, я действительно твой родной дядя, брат твоей покойной матушки. В наших с тобой жилах течет одна и та же кровь.
Мисс Вотерс снова разрыдалась, но еще сильнее прежнего, бросившись бежать от него прочь.
Глава 48
Грегор медленно ступал, мыслями он пребывал где-то очень далеко. Мисс Ребекка и мистер Фредерик уехали домой. Криса он не видел больше с момента их драки. И его лошадь тоже исчезла. Это значило, что он уехал. Грегору было страшно. Его матери не было в поместье. Если бы она не уехала, то он не наделал бы таких глупостей. Как он будет теперь смотреть Лили в глаза? Что он ей скажет, когда она спросит, почему он это сделал? И что вообще на него тогда нашло? Как он посмел не удержаться? Но, перебирая в памяти каждую секунду их близости, он забывал свои угрызения совести и разума. Он сделал то, что велело ему его сердце, то, что диктовало ему его тело. А о факте их родства он тогда и не думал.
- Граф Бейли, вот вы где! – завопила служанка Дорис, тяжело дыша. – А я вас по всему поместью ищу! Никто вас не видел.
- Что-то случилось?
- Мисс Вотерс…, - начала Дорис, но закашлялась.
- Лили! Что с Лили? – перепугался Грегор. – Ну, говори, быстрее!
- Мисс Вотерс опять упала в обморок.
- Где она?
- В своей комнате. Теренс отнес ее туда.
Грегор тут же помчал наверх в ее комнату.
- Что с ней? – спросил он у Теренса, который сидел около Лили на постели.
- У нее опять месячные, сер, - ответил он. – И опять колики в матке, температура высокая. Она упала в обморок. Я ее нашел в саду. Наверное, что-то неприятное заставило ее разволноваться. – Каждое его слово больно ранило Грегора. – А организм у нее еще до конца не сформировавшийся. Вот и снова дал о себе знать!