- Да, милая, помню.
Грегор чуть с ума не сошел от ревности. Он готов был задушить этого жениха своими же руками. «И Лили, тоже хороша! – думал про себя он. – «Дядюшка, не злитесь, пожалуйста, мы смотрели на звезды!» Как будто я не знаю, что это значит!» «Молодые люди смотрят на небо и нечаянно сталкиваются лбами и тогда целуются при луне!» Грегор был очень удивлен поведением Лили. Это было на нее совсем не похоже. Это была другая девушка, которую он не знал. И эта девушка была слишком жестока к нему. Казалось, она специально его дразнила и доводила до ревности.
- Простите меня, пожалуйста, - обратился он к гостям. – Я вас покину ненадолго. Пойду, тоже подышу свежим воздухом. Здесь очень душно.
- Отличная идея, граф! – обрадовался герцог. – Милая, а мы с тобою тоже давно не гуляли под луной.
- Да, Реймунд, ты прав, - согласилась его жена. – Притом вечерний воздух, я где-то слыхала, очень полезный для здоровья.
Грегор вышел первым, а за ним вышли супружеская чета.
Вечер был прекрасным, воздух был свежий и теплый, а на небе сияло много звезд и луна тоже светила ясно. И поэтому Грегор загрустил от того, что в такой вечер он был одинок, брошен, несчастен и предан. Керрингтоны ворковали, как молодые влюбленные. От этого Грегору делалось еще хуже. Он, красивый, молодой, полон энергии мужчина, тихо страдал от несчастной и неразделенной любви. «Эти двое и то счастливее меня», - думал так Грегор, наблюдая за соседями. Ему стало вдруг больно смотреть на их счастье, поэтому он пошел обратно в дом.
- Ну, рассказывай, Лили. Что вы так долго делали в саду? – сгорала от любопытства Ребекка.
- Мы сначала гуляли под ручку садом, - начала Лили, - разговаривали очень долго и дышали свежим воздухом.
- О чем разговаривали? Ну, рассказывай! Не тяни, а то сейчас Фредерик вернется, и ты не успеешь. А до завтра я умру от приступа любопытства!
- Он очень галантен. Говорил только о пристойных вещах, если это тебя интересует.
- Фредерик – галантен? Не смеши меня! Ты просто его мало знаешь. Он может о таких неприличных вещах говорить, что уши повянут от этого.
Лили увидела дядю, прячущегося за дверью, и решила его позлить.
- Фредерик только неприличен в словах любви, - начала она свой спектакль. – Он очень настойчиво проявляет свои чувства ко мне. Но разве можно его за такое винить? Наоборот я несказанно счастлива, что у меня будет такой страстный муж.
- Что-что, а в любви он силен! – похвалила брата сестра. – Наслышалась я о его похождениях от служанок.
- Также он очень ласковый и нежный.
- Давай, давай, поскорее рассказывай со всеми малейшими подробностями.
- Ладно, слушай. Мы гуляли садом, потом остановились, начали смотреть на небо, разглядывать его. Фредерик показывал и называл звезды, которые ему известны. Он такой умный. Столько интересного о звездах знает! Не то, что некоторые мужчины. Мне очень повезло с женихом!
- Да, повезло. Давай дальше, рассказывай. Вы стояли, смотрели на звезды и…. И что потом?
- Мы с ним нечаянно столкнулись лбами. Он нежно заглянул мне в глаза и поцеловал. Как он целуется, Бекки! – закатила Лили глаза от сладких воспоминаний. – Ты себе представить не можешь, что это был за поцелуй! Не то, что некоторые даже целоваться не умеют по-настоящему! - Она произнесла это очень громко, чтобы граф понял, что это о нем шла речь.
- А тебе, откуда известно, как целуются другие мужчины? Ты ведь ни с кем больше, кроме Фредерика, не целовалась. Или я ошибаюсь?
- Конечно, я целовалась только с Фредериком. И он похитил мой первый поцелуй.
- Тогда откуда тебе знать, что он хорошо целуется?
- Я просто…. – замялась Лили, пытаясь быстро что-то выдумать. – Я видела, как слуги целуются. Нет! Не умеют они целоваться! Вот, Фредерик – другое дело!
Лили соблазнительно облизала язычком свои губы и добавила: